Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 102

— Весьма похвально для вассала печься о чувствах господина. Вот всем бы так уважать своего сюзерена, — из коммуникатора раздался усмехающийся голос Бернарда. Неприкрытая ирония в его словах кошкой поскреблась по моему самолюбию.

— Добрый день, господин Бернард! Я очень благодарен вам за подарок и прошу прощения за беспокойство. Я хотел самостоятельно выкрасть один из источников Силы, но единственная знакомая мне группа наемников отказалась, так как с монахами никто не хочет ссориться.

Я сознательно не делал однозначного сопоставления между подарком Бернарда и активированной книгой. Для всего игрового мира у меня активна книга Люмпена и ничего другого. И тон Бернарда говорил о том, что в моих интересах водить сюзерена за нос, как можно дольше.

— Еще бы. И на что позарился мой вассал? — уточнил Бернард и рассмеялся, услышав мой ответ.

— Зуб Будды никогда не находился в Храме Зуба Будды. Красивая легенда о том, что он спрятан в семи вложенных друг в друга ларцах — не более чем легенда. В храме лежит бутафория, сама реликвия, как ей и полагается, находится в защищенной сокровищнице монахов. Нужно быть идиотом, чтобы полагать, что артефакт такой силы будут выставлять на всеобщее обозрение. Свою силу он получает не от того, что его видят, а от того, что о нем знают. Для этой цели храма более чем достаточно. Этот вариант не подходит.

— Понял, — признаться, я был обескуражен открытым пренебрежением в голосе Бернарда. Надежда на его помощь таяла. — В таком случае, мне остается воспользоваться другим советом Громаны.

— Это каким же? — бросил координатор.

— Громана сказала, что проще всего — деактивировать книгу.

— Книгу деактивировать не смей. Считай это приказом, — сказано это было так, что сомневаться не приходилось — со мной говорил Координатор трех игровых миров. Человек, имя которого Власть, и никак иначе. — Жди в поместье Леклёр, через десять минут тебе доставят источник Света.

Бернард отключился, и от огорчения не осталось и следа. Однако и настроение до уровня радости не спешило подниматься. В гости наведалась обеспокоенность, грозящая перерасти в паранойю. Все, маски сброшены? Добрый дядюшка-сюзерен остался в прошлом? Бернард считает, что я активировал книгу Люмпена, следовательно, для него я уже не более, чем марионетка. Действительно, будь я просто вассалом, я имел бы некоторую свободу действий при выполнении приказов сюзерена. Ну не сошлись во мнениях с господином, можно и оспорить его приказ. Естественно, Бернард и Игра имели бы право наказать мня за это. И, чтобы исключить подобное неповиновение Бернард должен был бы играть роль доброго господина. Но с активацией такого удобного подарка, вассал в одно мгновение превращается в марионетку, призванную только выполнять волю господина без лишних вопросов. И не нужно напрягаться с отыгрыванием положительного образа. Как удобно. Вопрос только в том, зачем такие кардинальные меры?





Точного ответа не было, как и времени на размышление. Самый очевидный вывод — марионетка будет нужна Бернарду при рестарте. Оставив этот вопрос до лучших времен, я поспешил вернуться в поместье. Регулярные ночные потасовки с некромантами ничуть не ослабили желание игроков попасть в поместье и выполнить задание. Очередь все также тянулась длинной змейкой до самых ворот. Стараясь держать дистанцию от игроков, я быстро двигался ко входу. Но, совсем без жертв не обошлось. Мой расчет дистанции оказался верным, и в зону «поражения» ауры игроки попадали по одному, по одному же и нападали, что было мне удобно. Без лишних эмоций я отправлял их на перерождение, делая очередной шаг вперед и проверяя темной аурой следующего игрока. Кто он — «тварь дрожащая» или «право имеет»? Никогда бы не подумал, что в моей жизни возникнет ситуация, когда придется проверять цитаты из бессмертного произведения «Преступление и наказание» Достоевского.

— П-проходите, — охранник на воротах держался молодцом, несмотря на капельки пота, выступившие на лбу. Чувство долга побороло страх. — В-вы в списке.

Я оглянулся — очередь из желающих попасть в поместье заметно поредела, но еще была многочисленной. Сумевшие удержать себя игроки воспользовались шансом и заметно приблизились к желанной калитке. Ничего нового, естественный отбор в действии.

Идти вглубь поместья, дабы не провоцировать игроков и местных НПС, я не стал. Пристроившись недалеко от входа, постарался скрыться ото всех и спокойно дождаться посылки от сюзерена.

— Ярополк, выйди из поместья, достань антиграв и держи его в правой руке, — Малтурион позвонил ровно в обозначенный Бернардом час. Едва я выполнил указания, как дворецкий возник рядом. Я успел только приветливо кивнуть, как меня резко скрутило и прижало к земле. В ушах било набатом, в глазах потемнело, я не мог ни дышать, ни шевелиться. Меня словно придавила гигантская плита, грозя превратить в лепешку. Степан пытался докричаться, и я даже отлично его слышал. Но мозг отказывался работать правильно, смысл звуков был непостижим для меня.

— Если вы решите покинуть этот игровой мир, — голос Малтуриона чудным образом пробрался сквозь гнет плиты и ликвидировал ее. — Вам придется вернуть источник Света. Таков приказ господина. Хочу дать совет — учитесь держать себя в руках даже в таких ситуациях. Валяетесь в пыли и позорите господина.

Меня подняли с земли словно пушинку и поставили на ноги. Убедившись, что я не собираюсь вновь падать на землю, Малтурион активировал портал и исчез, не сказав больше ни слова. И на том спасибо. Разжав правую руку, я смотрел на клок волос в антиграве, явно не человеческих, если судить по толщине. Да без разницы чьи они, хоть лохмы йети, лишь бы работали!

— Это было забавно! Ты с протянутой рукой у ног вампира. — раздался ехидный голос подходящей к поместью Долгунаты. — Пошли! Милостыню, как я вижу, тебе уже подали, так что пора делами заняться. Все готово. Нужно попасть в сокровищницу до того, как Айвен заметит пропажу ключа.

— Все-таки стерва ты, Ната. Я, между прочим, этой, как ты выразилась, милостыней ауру приглушил для вашего лучшего самочувствия, — проворчал я, присоединившись к Долгунате. Та в ответ только фыркнула по-кошачьи, показывая где она видела мою заботу. Не таясь, мы прямиком направились к Софи за ключом от изнанки.