Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 102

— При всем уважении, милорд, я считаю ошибкой даровать молодому и неопытному темному «Легурию»! Вы знаете к чему это может привести!

— Знаю, Айвен, но хочу тебе напомнить, что я тоже темный с «Легурией». И презумпция невиновности работает вне зависимости от тьмы или света, — парировал Герхард и вздохнул. — Айвен, не так уж и важно от чего умерла Анна и какой масти был ее убийца. Скорбь заставляет тебя видеть в каждом темном потенциального убийцу и от этого страдает орден. Подумай об этом.

— Да, милорд, — Айвен смиренно склонил голову. — Вероятно, вы правы.

— Ярополк, я надеюсь, что новая способность будет направлена только на благое дело, достойное звания паладина. Время от времени, я буду контролировать использование «Легурии». Помни об этом и о том, что расплата всегда настигнет!

— Спасибо, милорд!

— Всегда рад помочь юным паладинам! Арчибальд доставит тебя в Святилище.

Глава вернулся к своим бумагам, а я благодарно склонился в прощальном поклоне главе и застыл. Возможно, другого случая мне просто не представится. Глупо упускать этот:

— Я прошу прощения, милорд Герхард, но могу я еще просить вашей помощи? — тенью маячивший за моей спиной каторианец тихонько пнул меня под коленку и зашипел в ухо:

— Ты же не настолько тупой, чтобы приставать с вопросами к главе?

Вместо ответа я начал напирать на жалость Герхарда, опешившего от моей наглости:

— Я понимаю, что нарушаю кодекс, но вы только что сказали, что рады помочь. Я уверен, что это сказано не из вежливости. Мне нужна информация касающаяся кражи подвески. Успех моего расследования зависит от этого. Орден ведь заинтересован в скорейшем разрешения дела, если я правильно понял?

— Ты правильно понял. И раз ставишь вопрос таким образом, я готов выслушать, — на губах Герхарда мелькнула улыбка.

— Скажите, как связаны великая воительница Анна и Елизавета? — я начал с главного вопроса.

— Всего то? — глава выглядел разочарованным и спросил у Арчибальда. — Не ты ли должен предоставлять такого рода информацию, как наставник?

— Милорд, я давно говорил, что Арчибальду необходимо запретить брать учеников! Он пренебрегает своими обязанностями и только уродует молодежь! Их невежество — это позор для ордена! — Айвен в праведном гневе решил напомнить присутствующим о себе.

— Брат Арчибальд, в словах брата Айвена есть правда. Что ты можешь сказать в свое оправдание? Орден паладинов сейчас переживает не лучшие времена и каждый новый игрок на счету! — поджав губы, Герхард недовольно посмотрел на каторианца.

— Не могу с вами согласиться, милорд. Я в няньки не набивался. Ярополк — исследователь, и его оружие — это информация. Понять ее ценность он сможет лишь добыв кровью и потом. Не согласен я и с тем, что пренебрегаю обязанностями наставника. Мои ученики показали высокий уровень подготовки, они закалены в боях и дадут фору любому в знаниях, да и Ярополка нельзя назвать необразованным. Он просто очень молод и… неопытен, — последнее слово прозвучало скорее как «дурак необучаемый ваш Ярополк, что с него взять?».

— Вынужден согласиться с братом Арчибальдом. У каждого свои способы обучения. Будем надеяться, что они принесут нужные плоды — философски заметил Герхард и наконец снизошел до ответа. — Елизавета — единственная дочь Анны, ученицы Мадонны. Что-то еще?

Арчибальд разочарованно вздохнул и поспешил укорить:

— Ярополк, это же очевидно! Я ведь опроверг твою версию о наставничестве. Где твоя дедукция?

— Это неочевидно! — огрызнулся я, все больше злясь на кота. Эта мохнатая рожа и сам оправдался перед Герхардом и меня выставил идиотом. Тоже мне опытный наставник!

Я не скрывал своего разочарования, оттого глава паладинов решил меня подбодрить:

— Брат Ярополк, поделись своими соображениями. Я уверен, что твои исследовательские способности помогут и братьям Айвену и Арчибальду взглянуть свежим взглядом на пропажу подвески.

Приободренный Герхардом, я выдал:

— Я считаю, что похитителем подвески является один из духовников.





— Исключено! — Айвен впервые снизошел до прямого обращения ко мне, только при этом скопировав покровительский тон моего наставника. Похоже, это тот редкий случай, когда два противника находятся по одну сторону. — Я лично проверил каждого! Никто из них не замешан в краже!

— А вас проверял милорд Герхард? — спросил я и тут же пожалел об этом. Айвен окаменел и перевел взгляд на каторианца:

— Уйми своего недоумка! Иначе тебе придется отвечать за его скудоумие!

Арчибальд ухмыльнулся, подошел ко мне и доброжелательно похлопал по плечу:

— Понимаешь, мой практически мертвый ученик, не мог Айвен этого сделать. Кто угодно, только не он.

— Раз я уже практически мертвый, может до конца все объясните? — кажется, терять мне уже нечего. Как же я благодарен Бернарду, что он предложил сменить мне точку привязки. Если что — спрячусь у него в резиденции.

— Думаю, будет лучше, если братья Арчибальд и Айвен подождут тебя в приемной, тем более им нужно скоординировать свои дальнейшие действия в деле о пропаже. А мы с тобой немного побеседуем, — сжалился надо мной глава, поняв что с этими двумя беседа может затянуться.

Айвен быстро направился к выходу и распахнул дверь перед каторианцем. Тот лишь пожал плечами и продолжил издеваться над взвинченным боевиком:

— Чтобы я тебе добровольно подставил спину?

Айвен побагровел и взревел:

— Ты на что намекаешь, что я способен на …, — от возмущения он даже слова не смог подобрать.

— Да ни на что я не намекаю. Тут только намекнуть стоит, как ты тут же главе нажалуешься!

— — Вон отсюда! — не выдержал хозяин библиотеки и оба паладина быстро ретировались.

Глядя им вслед я заметил:

— Когда они будут координировать свои действия, они вам приемную не разнесут?

— Ну дружеская разрядка им не помешает, — усмехнулся глава.

Я скептически скривился:

— С такими друзьями…, — фразу я благоразумно не закончил, потому как взгляд Герхарда заледенел.

— Ярополк, тебе необходимо научиться думать о чем ты говоришь! Зачастую молодость не является оправданием для оскорбления! — в недоумении я молча ожидал продолжения. Что я такого оскорбительного сказал сейчас?

— Только что ты усомнился в том, что я способен управлять своими советниками, а значит и орденом! Ты усомнился в основополагающих законах нашего клана: все паладины — братья, не враги!

Ой, как некрасиво-то получилось. Мне стало стыдно перед Герхардом:

— Простите, я не хотел! Я не подумал, — покаянно я свесил голову.

Герхард немного смягчился: