Страница 29 из 98
Вновь белоснежнее сияние. Я заставил себя поднять глаза. Растерзанное тело эльфа лежало на том же месте. Впервые я видел, как существо плачет без слез, потому что ни глаз, ни слезных протоков не было. Была одна мешанина из костей, мяса и крови.
— Вот видишь, только время зря потеряли, а ты — привлекательность, — резюмировал Арчибальд и нажал на электронную панель, расположенную рядом на стене.
— Ты обещал отправить меня на перерождение, — прошептал Гарлион. Стол, на котором он находился начал опускаться в открывшийся под ним бассейн. Пахнуло холодом и морозная дымка окутала погружающееся тело.
— Обещал, но передумал. Ты опоздал. Врагов за спиной не оставляют. Особенно тех, которые имеют счеты к моим ученикам. Сладких снов, эльф.
— Будь ты прок…, — крик Гарлиона утонул в дымящейся жидкости. Степан сделал анализ картины происходящего и заключил, что эльфа заморозили жидким азотом, чтобы игрок не отправился на перерождение.
— Пошли. Так и быть, покажу кое-что интересное, — бросил наставник и легко переместил замороженного Гарлиона на багажную тележку и вызвал знакомый лифт. Поместив тележку на платформу, мы опустились еще на пару уровней вниз и попали в огромную промерзшую пещеру. Я огляделся, но мало что увидел интересное. Весь обзор закрывали большие заснеженные колонны и камни, совсем непримечательные на первый взгляд.
— Музей ледяных фигур мистера Арчибальда, — каторианец небрежно толкнул тележку, и замороженный Гарлион скатился с грохотом на пол. Не понимая, о чем речь, я присмотрелся к ближайшей колонне и увидел, что сквозь иней проступают черты человеческой фигуры. Пара царапин ногтем по ледяному налету убедили, что я не ошибся. Все эти колонны и камни были так же заморожены, как и Гарлион. Большая здесь подобралась компания.
—
Я целиком и полностью был согласен с ним и Арчибальдом. Врагов нужно держать, как можно ближе. Ближе, чем собственный дом, некуда. Да он чертов гений, живущий на погосте своих недругов. Безнадежно замороженные — это лучше, чем ушедшие на перерождение и готовые к очередному противостоянию, прокачав опыт и осторожность.
В восхищении я бродил среди трупов и, одновременно, памятников самим себе. Степан проанализировал статуи и подсветил две из них, чтобы я обратил на них внимание. Первой оказалась статуя Дона Фабио. Его присутствие здесь меня не удивило — некромант заслужил даже более худшей участи за свои деяния. Я бы на месте Арчибальда просто обнулил его. Вторая статуя вызвала у меня недоумение. Как получилось, что брат Долгунаты разбавил общество негодяев и врагов каторианца? В отличие от остальных постояльцев, лицо и поза Сахрея были спокойными, как если бы он добровольно согласился на заморозку.
— Ты должен быть благодарен мне, Гарлион. Я поставил тебя в один ряд с великими, — Арчибальд занялся размещением эльфа, разбавляя гулкую тишину беседой с экспонатом.
— Ты хотел сказать «положил у ног великих»? — отозвался я, вспоминая раздробленные конечности эльфа.
— Для него и полежать у ног таких игроков за честь, — фыркнул наставник у меня за спиной. — Любуешься?
— Сахрей чем подобное счастье заслужил? — я кивнул на статую и перевел взгляд на Арчибальда. В голове пронеслось несколько версий, я прозрачно намекнул на самую реалистичную. — Не повезло с родственниками?
— Угадал. Он якорь, который может вернуть сознание Долгунаты в тело, — подтвердил Арчибальд. — Мадонна ищет его, и будь он в сознании был бы уже обнулен с его-то умением закрываться. Так спокойнее всем.
— Глупо спрашивать, как скоро Сахрей тебе понадобится? — закинул я удочку на предмет планов Арчибальда относительно Долгунаты. Рано я, оказывается, сбросил друидку со счетов. Арчибальд припас пару козырей в игре против Великой.
Наставник даже не удосужился мне ответить, развернулся и двинулся в направлении брошенной тележки. Я пошел следом и благоразумно сменил тему на не менее интересную для себя:
— У меня навигационная карта с ума сходит до сих пор, все не может определиться с местом нашего пребывания. Величайший из наставников просветит бездаря-ученика относительно его таинственного Авалона? Не вредничай, Арчибальд, я никуда не лезу, веду себя послушно. Вон даже Гарлион знал об этом больше меня! Я свой артефакт весь перетряс — нигде не упоминается об Авалоне!
— Согласен, мое упущение. Но, как ты убедился, доступ в закрытые секции получить нелегко, чтобы и там уничтожить информацию о моем логове, — хмыкнул Арчибальд. — Спроси меня о чем-нибудь другом.
Каторианец ткнул лапой в тележку, приказывая мне опять стать извозчиком и вызвал лифт.
— У тебя здесь столько всего интересного. Этот лифт явно не из нашей эпохи, но ты спокойно им пользуешься и не боишься, что Игра его уничтожит. Авалон — это как аналог Академии? Территория вне времени и пространства?
— То есть не угомонишься сам? — Арчибальд начал выказывать признаки раздражения. Сказывалось напряжение последних часов.
— Можно хотя бы библиотеку посмотреть? — расстроенно спросил я, поняв, что об Авалоне ничего не узнаю. — Или коллекция Арчибальда не для бездарей?
— Какой разумный мальчик, — гадостная улыбка каторианца говорила куда больше слов, поэтому я просто пожал плечами и сделал вид, что полностью потерял интерес к окружающему нас замку. Степан в любом случае все запишет и разложит по полочкам, а доставлять Арчибальду удовольствие, пытаясь скрыть распирающее меня любопытство, не собирался. Но было обидно.
В этот раз конечной остановкой был личный кабинет Арчибальда. Горящий камин, мягкая кожаная мебель, старинный секретер и другие предметы определяли наставника, как приверженца уютного английского стиля. Не простенько и со вкусом, в этом весь Арчибальд.
— Располагайся. Но не как дома, — бросил наставник и устроился в кресло у камина. Наблюдая, как каторианец кряхтит и тщательно укутывает ноги в плед, я не сразу сориентировался, куда примоститься. Диван стоял слишком далеко, стулья у стены не предполагали к доверительной беседе, поэтому выбор пал на соседнее кресло с таким же пледом, как у хозяина дома. Поразмыслив, я отложил плед в сторону. Все же мне прямо указали не злоупотреблять гостеприимством.
— Итак, мой внезапно поумневший ученик, — после довольно продолжительной паузы произнес Арчибальд, не сводя взгляда с огня. — Я предлагаю тебе стать моим вассалом и перекинуть точку привязки на Авалон.