Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 69

Колтон приостановился внутри грузового лифта и оглянулся на своих друзей.

— Мы возьмем их всех.

Волосы на моем затылке трепещут от их грозной позиции. Все они, даже девушки, имеют крутой, угрожающий вид: — Не шутите с нами. Одна из них бормочет согласие.

Плечи Колтона напрягаются подо мной во время поездки на верхний этаж. Мы выходим на балкон со стропилами, опоясывающий верхнюю часть склада, и проскальзываем через арку. У двери раздается отчетливый звук охранной системы, разрешающей доступ, прежде чем мы попадаем в кабинет со старинным кожаным диваном.

Я вскрикиваю, когда меня усаживают в геймерское кресло, сжимая подлокотники.

— Ты мог бы предупредить, что собираешься меня уронить, тупица.

— Нет. Мне нравится, когда ты кричишь обо мне.

Его слова соответствуют старому Колтону, которого я знаю, но тон совсем не тот. Что-то задело его между совместным пребыванием в подвале и здесь. Усевшись на большой письменный стол, он загружает впечатляющую компьютерную систему — сборка на заказ, топовый процессор, лучшая видеокарта, которую можно купить за деньги. Черт бы побрал его завидные игрушки. На этом компьютере гораздо больше протоколов безопасности, чем на том, что стоит в его квартире.

Достав флешку из заднего кармана, он вставил ее в порт USB-концентратора под монитором, пальцы выстукивали бесконечный хаотичный ритм, пока она не подключилась. Он игнорирует несколько других файлов на флешке — случайные задания, которые я скопировала на нее для своих занятий, — и открывает файл, который я бегло просмотрела.

Вздох, который он издает, пронзает мою грудь. Он полон облегчения, но с оттенком усталости. Колтон вытирает лицо, жесткие линии его спины расслабляются. Еще несколько нажатий клавиш и команд — и копии файла синхронизированы с локальной сетью и двумя различными резервными серверами, один из которых — зашифрованный FTP.

— Сладкий, сладкий дофамин. — Он позволяет себе еще один мрачный момент, прежде чем хлопнуть в ладоши, и его энергичное настроение возвращается. — Хорошо.

Я начинаю думать, что он не тот шутливый, беззаботный парень, каким себя постоянно изображает. Мои зубы впиваются во внутреннюю сторону щеки, чтобы напомнить себе, что я здесь только для защиты. Я не хочу быть вовлеченной в странные, как ад, войны за территорию самых богатых, жаждущих власти в Торн-Пойнте и их психованных отпрысков.

— У нас есть видеозапись, аудиозапись, список и.... — Он барабанит пальцами по подбородку, изучая меня. — Я забегаю вперед.

Колтон щелкает пальцами, берет стул из угла и садится так близко, что его колено касается моего бедра. Он упирается предплечьями в стол, печатая на своем телефоне. Я пытаюсь заглянуть в экран.

Колтон ухмыляется, скрывая это.

— Просто отдаю приказ моим приспешникам. Мы пробудем здесь некоторое время, и у меня нет времени.

Мой взгляд скользит по списку на двойном экране. Что бы это ни было, я не хочу, чтобы это коснулось моего брата, не хочу, чтобы это омрачило будущее, за которое я упорно боролась, чтобы восстановить его. Он на год младше, так что именно я взяла на себя ответственность после того, как мы потеряли бабушку и все остальное. Имя барона Астора смотрит на меня с вершины списка.

— Обещай мне, что защитишь моего брата. — Это звучит низко и напряженно.

Колтон делает паузу. Он не отвечает, копаясь в своем телефоне. Мои кулаки сжимаются. Когда я собираю все силы, чтобы заставить его согласиться на мое требование, мобильный телефон скользит по столу и останавливается передо мной. Идет звонок на номер моего брата, включенный на громкую связь.

Мой взгляд устремляется на Колтона. Он скрещивает руки и поднимает брови, откинувшись в кресле. — Не говори ему, где ты.

— Очевидно. — Торопливо говорю я, сгорбившись над телефоном. Когда он соединяется, мое горло сжимается. — Сэмми?

— Господи, Куинн. — Его раздраженный голос трещит по громкой связи. Из меня вырывается влажный вздох, и я прижимаю телефон ближе. Это мой единственный канал связи с ним в данный момент. — Ты заставила меня волноваться после того, что ты написала. А потом радиомолчание?

— Знаю.

Мне трудно выговорить слова. Глаза щиплет, но я не хочу, чтобы Колтон видел мои слезы. Он не виноват в том, что я оказалась в такой ситуации, это моя вина. Моя жадность. Мои ошибки. Мой выбор во имя выживания.

— Я связался с твоими профессорами, чтобы придумать оправдание, что ты заболела — говорит Сэмми. — Они дали мне твои последние экзамены и зачетку, чтобы я передал их тебе.





Люди всегда принимали нас за близнецов, потому что мы так похожи. Я кладу руку на сердце, представляя его широкую улыбку.

— Ботаник. — Пробормотала я. — Прости, что молчала. Это...

Колтон прочищает горло. Я жестко киваю, ломая голову, как сказать ему, чтобы он был осторожен.

— Я в порядке. Ложная тревога. Просто... Не забывай, что бабушка всегда говорила, хорошо? Ты узнаешь больше, глядя вокруг себя, чем в классе, так что смотри в оба. — Сэмми на мгновение замолкает, потом хмыкает в знак согласия. Я бросаю взгляд на Колтона. — Увидимся, когда увидимся, хорошо? Оставайся в квартире в центре города, а не проводи каждую минуту в кампусе. Позаботься о себе. Эта стажировка того не стоит.

— Стоит. Это гарантированное преимущество, которое мне понадобится. Благодаря связям, которые я завязываю, меня возьмут на работу, — он делает паузу. — Ты в порядке?

Он распознает осторожность в моем тоне. Я вздыхаю. Это пытка.

Колтон тянется через меня к беспроводной клавиатуре. Через пару минут он получает доступ к записям камер видеонаблюдения в кампусе и обнаруживает моего брата возле здания Китона, где проходит большинство занятий для студентов юридического факультета. У меня в горле застревает придушенный звук. Сэмми в порядке.

Мое облегчение ощутимо. Колтон указывает на студента, сидящего на соседней скамейке, и показывает мне большой палец вверх. Я встречаюсь с ним взглядом, и он говорит безопасно. Я моргаю, чтобы сдержать слезы, и возвращаю свое внимание к трансляции.

Все будет хорошо. Они будут охранять Сэмми от любой угрозы, а в обмен я дам Колтону все, что он захочет.

— Да. — Вздыхаю я. — Я в порядке. Обещаю.

Сэмми трется носом об экран.

— Хорошо. Ты выбросила свой телефон? Я пытался набрать твой номер, но он сказал, что не обслуживается.

— Он сломался. — Мои губы дергаются. — Если я тебе понадоблюсь, сохрани этот номер. Круто?

— Понял.

Колтон бормочет что-то себе под нос. Звучит подозрительно похоже на умную девушку.

9

КОЛТОН

Восстановление файла приносит мне большее облегчение, чем я ожидал, позволяя снять часть тревоги, которую носил в себе с первого момента, когда понял, что облажался. С его помощью я могу искупить свою вину в глазах братьев и подтвердить, что являюсь надежным защитником наших самых чувствительных активов — а именно, нашего банка секретов.

Это приводит меня в достаточно хорошее настроение, чтобы позволить Куинн поговорить с ее братом. Может быть, это прилив химических реакций в моем мозгу, посылающих радостные сигналы, чтобы снять стресс, а может быть, меня догоняет сильное недосыпание. Она находчива и авантюристичная, как и все хорошие лжецы, устанавливает свою будущую точку контакта через мой телефон, чтобы оставаться на связи.

Я делаю универсальный жест, чтобы она закруглялась. Она поднимает бровь, игнорируя меня. Я провожу языком по щеке. Понятно, что не хочет заканчивать разговор, но нужно помнить, что она здесь не в отпуске.

Когда я встаю и поворачиваю компьютерное кресло, я упираюсь руками в стол по обе стороны от нее. Нависая над ней, я медленно поднимаю брови. Взгляд, который она бросает на меня, мятежный. Мне хочется рассмеяться.

Я вторгаюсь в ее пространство, сохраняя голос настолько низким, что микрофон телефона его не улавливает. Ее брат понятия не имеет, что она у меня там, где я всегда хотел ее видеть.