Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 20

Глава 6. Подготовка к балу

Атернон. Шерб

Королевский дворец

Дора

Камеристка смотрела на меня огромными глазами. Восхищённо. Потрясённо.

Нет, я и сама с удовольствием разглядывала себя в зеркале, наслаждаясь тем, как выгляжу. На мне было одно из трёх платьев, на которые портнихи потратили последний месяц, настоящее чудо, при взгляде на которое сердце замирало от восторга.

Голубой шёлк струился по нижним юбкам как потоки воды, искрился и переливался серебряной вышивкой. Такой лёгкий и воздушный, почти невесомый, волшебный. Лёгкая улыбка на губах и блеск в глазах только подчёркивали великолепие наряда и едва заметный макияж, с помощью которого из меня сделали хрупкую и невинную принцессу. Кто бы рассказал мне, что я сама буду вздыхать, смотрясь в зеркало, и не верить, что могу быть такой?

— Ваше величество, — тихий, но настойчивый голос леди Хенте ворвался в мои мысли, — Совет Лордов просил напомнить, что вам сегодня надлежит улыбаться и подыскивать супруга. Да, сегодня не тот самый день, — с явным намёком произнесла она, — но уважьте лордов, поулыбайтесь их сыновьям.

— Сыновьям? — я вертела в пальцах кольцо, которое не подходило к наряду, но являлось символом власти, и расставаться с ним определённо не хотелось. — Неужели у дорогих лордов появилось желание подвинуть Эда?

Леди Хенте шикнула на служанок, и те, кланяясь, вышли из комнаты. Говорить при них о моей личной жизни я не боялась, но леди была осведомлена о некоторых вещах, которые до сих пор отчаянно скрывались от общественности. Да, та история о моём супруге, которого стоило бы найти и развестись, была известно ограниченному кругу лиц.

— Дора, — леди присела на диванчик, — я не имею ничего против твоей увлечённости лордом Эдвером. И лорды из Совета, конечно, высказались бы за его кандидатуру, если бы ты объявила о свадьбе. Но ты ведь и сама понимаешь, что этот милый мальчик не потянет.

— Леди Хенте…

— Он славный, добрый, любит тебя и готов на многое. И вы удивительно подходите друг другу, но пойми, чтобы короновать его — этого мало.

— Королями и королевами становились и за меньшие заслуги. А то и без, — пробурчала я, занимая широкое кресло, специально поставленное в моей гардеробной, чтобы я могла отдохнуть и не помять объёмные юбки.

— Я переживаю, Дора, — она прикусила губу. — Ты же знаешь, во мне есть капля магии, слишком маленькая, чтобы верить в свои способности, но и её достаточно для предчувствий. И в последние дни я чувствую тревогу. Что-то грядёт.

— Грядёт бал, — улыбнулась, стараясь отвлечь её от ненужных мыслей. — Сумасшедшее и опасное событие.

Я прекрасно помнила обо всех тех покушениях, об опасности, которая преследовала меня изо дня в день. Чем ближе был день моего совершеннолетия, тем активнее пытались меня убрать. Или убить, или выдать замуж, других вариантов не было. И раз убить всё никак не получалось, то мои противники попробуют соблазнить. Стоило бы рассказать о моём браке, чтобы оказаться на шаг впереди, но я не могу этого сделать. Шутка ли! Объявить, что её величество королева Дормерри замужем, но понятия не имеет, как зовут её мужа, кто он и откуда! Позор на все королевства, на весь Энвер!

— Милая, пожалуйста, поулыбайся. Тебе не трудно, а лорды будут довольны. А довольные лорды — тебе же проще. Никаких невыполнимых требований от Совета, угроз и прочих неприятностей.

— Леди Хенте, я — королева, — напомнила ей.

— А Совет Лордов обладает реальной властью. И пока ты, Дора, не вступила в права совершеннолетия, отстранив их от решений, любой из Совета может наложить вето на твой указ. Или же, даже не советуясь с тобой, издать указ, который поддержат другие лорды. Вспомни, так уже было не раз.

Я поморщилась. Даже сегодняшний бал устраивала не я. Это было желание Совета, которому я не могла противиться.





— Поулыбаться? Эд может разозлиться. Его отец и дядя, думаю, надеются, что я всё же объявлю о свадьбе. Наверное, мне стоит это сделать, — произнесла задумчиво.

Торопиться не хотелось. Да, моей матери было столько же, сколько и мне сейчас, когда она стала женой отца, но их история — настоящее чудо, они бесконечно сильно любили друг друга. И погибли вместе потому, что не смогли оставить в опасности свою половинку. Хотела бы и я любить также сильно.

А свадьба… Рано или поздно мне всё равно придётся задуматься об этом. Шербу нужен наследник, и моя обязанность — родить сына или дочь. И пока кандидатур на роль будущего короля не так уж и много…

В малой гостиной раздался шум, и я невольно напряглась, не зная, чего ожидать. Конечно, враги не пройдут, но там практически нет охраны, а дворец полон незнакомцев, от которых я понятия не имею, чего ожидать.

— Эд! — воскликнула я, когда дверь распахнулась.

Лорд Эдвер был явно зол, залетел в мою гостиную резко, словно намереваясь или кого-то поколотить, или разнести парочку предметов в хлам.

— Дора, — прошипел он, оказавшись рядом со мной. — Почему я узнаю последним о том, что на тебя покушались? Ты была обязана мне сообщить!

Он злился, и в другой ситуации я бы обязательно попросила у него прощения, но в этот раз мне почему-то не хотелось этого делать.

— Я не виновата, что кто-то хочет меня убить, — ответила ему, недовольная тем, что он даже не оценил, как я выгляжу.

Неужели все те, кто говорили, что я красива, меня обманывали?

— Прости, — Эд чуть виновато улыбнулся. — Я просто испугался, ты ведь знаешь, как я реагирую, когда дело касается твоей безопасности.

— Конечно, — мне тут же стало стыдно.

Он прав. Я бы могла сообщить, куда направляюсь, взять с собой охрану. Да и вообще, я обещала сидеть во дворце, не высовываться, не рисковать собственной жизнью. До праздника не так много времени, могла бы и потерпеть.

— И ты меня прости, — я поднялась из кресла, погладила тончайший шёлк юбок ладонью, наклонила набок голову, улыбнулась, спросив у Эда: — А тебе нравится, как я выгляжу?

Он придирчиво оглядел меня, нахмурился, будто собираюсь сказать нечто неприятное. Я напряглась, ведь отчётливо видела в зеркале, что для бала мастера расстарались, превратив меня в восхитительную королеву, и теперь я выглядела не просто красиво, а превосходно.

— Эд? — боясь услышать критику, переспросила дрогнувшим голосом.

— Ты… ты выглядишь прекрасно, — улыбнулся он, сделав многозначительную паузу. И эта улыбочка оказалась настолько невероятной, что я чуть было не пропустила подвох.

— Ты! Ты обманул меня!