Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 60

– О несравненный, я готов даже вам её подарить, лишь бы ваше расположение к нам осталось столь же благостным, – сказал Дейл, пытаясь сам же поверить в сказанное им. Нет, он, конечно, не хотел дарить такую экзотическую добычу, но он помнил, как Чип всегда говорил, что эти восточные дурачки крайне ценят лесть при переговорах о цене, и поэтому он всегда предлагал Вергу самому назначить за товар цену, которая никогда их не разочаровывала.

– Отношение к вам моё зависит не от того, сколько я вам заплачу, а от того, насколько вы меня порадуете, и сейчас я тебе совершенно честно могу сказать, что большей радости за все то время, что я тут, нет, за все то время, что я живу, не испытывал. Моё сердце еще ни разу так не трепетало, и поэтому я готов отблагодарить тебя очень щедро.

Верг, обратившись на непонятном языке к одному из стоявших рядом и молчавших гражданских, явно отдал какое-то указание, после чего тот вместе с частью охраны удалился, а Верг очень маленьким кивком попрощался с Дейлом, направившись в сторону здания, куда унесли клетку с Ки. Дейл остался в одиночестве возле машины, где пришлось прождать примерно десять минут, затем к нему подошел обычный охранник и, не говоря ни слова, начал доставать черные как ночь бархатные мешочки из обычного пластикового пакета. Взяв один из выложенных перед ним кисетов, Дейл раскрыл завязки и почти ахнул от увиденного внутри. Сбросив остолбенение, он начал судорожно прикидывать количество жемчуга в кисете и, не успев даже приблизительно оценить количество, сосчитал выложенные перед ним сами бархатистые мешочки.

– Здесь пять тысяч, – начал принесший оплату охранник, плохо выговаривая английские слова с ярко выраженным акцентом, – десять по пять сотен, все пополам, черная и красная.

– Понял, – чуть ли не заикнувшись, ответил Дейл.

Он не просто ожидал высокой награды, он знал, что она будет таковой, но все, на что он рассчитывал, с лихвой покрыло бы всего три кисета лишь черным жемчугом, а тут целых десять. «Состояние, это целое состояние», – пронеслось у него в голове, и он тут же принялся действовать. Жестом попросил тот самый пакет, в котором охранник принес все, и тот, не сказав ни слова, понял его, протянув руку с комком, в который был превращен пакет за дальнейшей ненадобностью. Дейл развернул его, тут же начав ссыпать в него содержимое кисетов, вытряхивая один за другим, пока не осталось всего четыре.

«Четыре – это тысяча черных и тысяча красных, намного больше, чем мы надеялись получить, а значит, ни у кого не возникнет подозрения», подумал он, колеблясь и решая, может быть, хватит всего трех? Все же решив, что жадность не доводит до добра, оставил четыре, остальное в пакете убрал в потайной карман куртки и, немного похлопав себя по боку, чтобы разгладить получившуюся выпуклость, сгреб в наружные карманы оставшиеся четыре кисета.

Наблюдавший все это время за священнодействием Дейла охранник понимающе улыбнулся и собрал опустошенные, уже ненужные мешочки, после чего махнул на руль, намекая Дейлу, чтобы тот заводил машину. Машина, двигавшаяся к воротам, ведущим из дворца, никем не сопровождалась, да и миновав их, он не встретил на своём пути ни одного охранника, пока не достиг основных ворот стаба. Никому и ничего говорить не пришлось, охранники споро принялись отворять одну из огромных створок, в которую и выехал Дейл.

Его братва, не ожидавшая столь быстрого возвращения, начала лениво оживляться, их машина стояла возле самой стены стаба, а парни отдыхали, укрывшись в её тени, так как под прикрытием стволов охраны даже выставлять дозор необходимости не было. Вскоре все оживились, как только первый заметивший, что клетки нет, во всю глотку спросил у Дейла:

– Прокатило?

– Прокатило, – подтвердил он и нарочито медленно вытащил из кармана черный кисет, продемонстрировав его всем. – Не тормозим, поехали, нам еще нужно успеть в Холм за бухлом и жратвой, а после пусть обе наши козочки всю ночь орут, помогая нам праздновать, – крикнул Дейл первое, что пришло ему в голову.

Вторая машина, рыкнув двигателем, выехала на дорогу, ведущую из стаба вслед за первой, где к водителю уже присоединилась еще пара старичков-мультяшек. С Дейлом ехали те, кто сейчас фактически составлял костяк его банды, те, кто его не кинул, и те, кому он показал две тысячи жемчужин, вызвав их восторженное удивление. Сам же Дейл не слушал их рассуждений, думая над тем, как лучше выбрать время, чтобы посетить свой секретный тайник, чтобы убрать туда свою часть, да так, чтобы никто даже не заподозрил об его наличии.

***

Войдя в помещение, Верг, махнув рукой, отправил охрану за дверь, при этом брезгливо покосившись на первую пленницу. Запах испражнений, который шел от прикованной к небольшой собачей клетке нимфы, был просто ужасен. Он подумал о наказании тех, кто должен убирать за ней, но тут же вспомнил, что сам запретил её обихаживать после последней попытки побега. Еще раз поморщившись, он сделал несколько шагов, подойдя к клетке с новой гостьей. У него внутри все бурлило, как у маленького ребенка, который наконец-то получил долгожданный подарок, но Верг не был ребенком и не мог позволить себе выражать свои эмоции.

– Ки, – обратился он к кошке, – я могу сделать твоё пребывание у меня в гостях весьма приятным, – начал он, вкладывая как можно больше убедительности в свои слова, но тут же был перебит.

– Приятным? – прозвучал вопрос, заданный издевательским тоном, на мгновение парализовав всё естество Верга, «говорит, она говорит», – пронеслось у него в голове, и ему совершенно не было важно, что и в каком тоне она говорит. – Я не собираюсь тут у вас гостить, вскоре за мной явится Шустряк и, увы, я покину вас.

– Шустряк, ах да, это тот самый с видео, твой старый хозяин?

– Хозяин? – удивлённо переспросила Ки. – Он скорее мой друг или даже брат.

– Он также, как и ты, прилетел из космоса? – на миг потеряв самообладание, выпалил Верг.

– Нет, в отличие от меня, он уже жил на вашей планете, точнее на её копии…





– Тогда как же ты его называешь братом? – наигранно удивленно спросил Верг.

– Я боюсь, что такому, как ты, не понять, – произнесла Ки и повернулась к собеседнику спиной, давая понять, что говорить более не о чем.

– А ты молодец, девочка, – послышалось из другой клетки, голос был такой, словно говоривший засунул голову в банку, да, по сути, так оно и было, поскольку голову прикованной к клетке девушки венчало уродливое железное сооружение.

– Заткнись, тварь, – прошипел Верг, – а не то опять выделю десятку бойцов внеочередную увольнительную для посещения тебя, правда, для тебя есть и плюс, хотя бы помоют, – сказав это, он издал звук, напоминавший смех и, сделав паузу, добавил, – а ты подумай, хочешь жить в роскоши или как она, – после чего в несколько быстрых шагов покинул помещение.

– За что тебя удостоили такой чести? – спросила бывалая узница.

– Если я все правильно поняла, то за спораны, – ответила Ки, – хотя, скорее всего, за жемчуг, за много жемчуга.

– Это чего же в тебе такого удивительного, что Верг за тебя жемчуг отдал?

– Ты случаем не слепая? – удивленно поинтересовалась Ки.

– Нет, не слепая, но эта кастрюля на моей башке, хоть и имеет отверстия для того, чтобы свет проникал, но гораздо выше моих глаз, эти падлы специально так сделали, есть на то причина.

– «Падлы»? – повторила Ки слово, – ты что, можешь говорить на русском?

– О как, – также перейдя с английского на русский без малейшего акцента, подхватила девушка, – могу, конечно, родной как-никак, ну а все-таки, чего в тебе такого, что этот утырок тебе про сладкую жизнь пел?

– Приятную, – поправила Ки, – в общем, я, как бы это сказать-то верно, кошка, что ли.

– В смысле?

– Выгляжу как кошка, только большая.

– Да ладно, прикалываешься?

– Сама увидишь, когда Шустряк за мной придет.

– А я-то тут причем? Какой ему резон заморачиваться спасением меня?

– Резон, – задумалась Ки. – Шустряк редко руководствуется какими-либо правилами и мотивациями, есть такое слово «альтруист», это как раз про него, вот только он не простой альтруист, а с зубами.