Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 108

— Да нет же, я не о том, — я расхаживала по ее гостиной, заложив руки за спину. Почему-то так лучше думалось. — Смотри, мы понятия не имеем, чем грозит этот артефакт. Потому любые решительные действия с нашей стороны опасны. Так что прежде, чем что-то с браслетом делать, мы должны провести диагностику.

— А это как? — спросила Мильта так опасливо, словно для этой неведомой «диагностики» уж точно придется отпиливать ее руку вместе с браслетом.

— Есть один магический ритуал на распознание. Он не слишком заметный, чтобы у вас тут что-то кто-то засек, но в то же время действенный. Проблема лишь в том, что нужны ингредиенты для ритуала. Ничего особо серьезного, в ваших лавках точно можно достать.

— Так за чем дело стало? — Мильта даже приободрилась. — Нам же все равно ехать тебе за бальным платьем! Вот заодно купим и все, что нужно для ритуала.

Ай, да, про бальное платье я как-то уже забыла…

— Тогда едем, — кивнула я. — А то время и так поджимает. Чем раньше мы узнаем, что за пакость подкинул нам интриган Терей, тем быстрее примем ответные меры.

Дворец гудел. Вовсю шла подготовка к балу и к тому же сегодня-завтра как раз ожидался наплыв именитых гостей. Мильта, правда, так и не смогла мне объяснить, почему приглашенные на свадьбу Савера съезжаются настолько заранее. Но, видимо, так полагалось по местным традициям.

В этой царящей суете нам только и нужно было, чтобы подали экипаж и выделили стражу для положенной охраны принцессы, но нас с Мильтой тормознула охрана еще в холле.

Максимально вежливо и, конечно, принцессе поклонившись, командир этих бравых закованных в латы ребят сообщил:

— Простите, Ваше Высочество, но вам запрещено покидать дворец.

— Как это запрещено? — я даже Мильту в ее возмущении опередила.

— Приказ принца Эмера! — отрапортовал он. — И вам, кстати, тоже запрещено.

— Мне?.. — я теперь понимала все меньше и меньше.

— Но почему? — вырвалось у Мильты.

— Банальные меры безопасности, — прозвучавший позади нас голос Эмер пробрал аж до мурашек.

Командир стражи тут же с поклоном удалился, я обернулась к Эмеру. Но теперь уже Мильта меня опередила:

— Это что за произвол?! Я теперь еще и в собственном доме заперта?!

Но принц невозмутимо улыбался.

— Как я и сказал, все ради безопасности. Тебя уже дважды пытались похитить, и с нашей стороны глупо закрывать на это глаза. Так что на некоторое время лучше тебе не покидать стен дворца.

— Съездишь тогда без меня, — Мильта перевела на меня тоскливый взгляд.

Но я даже кивнуть не успела, как Эмер словно между прочим добавил:

— Увы, но запрет распространяется и на Амелисандру.

— А меня за что?

— А разве ваше место не рядом с принцессой? — принц не дрогнул, на мой выпад отреагировал со все той же невозмутимой улыбкой. — Не беспокойтесь, все, что вам необходимо, доставят во дворец по первому же требованию, я уже обо всем распорядился.

Мильта перевела недоумевающий взгляд с него на меня и обратно. Вдруг пробормотала:

— Ой, я тут кое-что вспомнила, надо идти, — и почему-то поспешила ретироваться по лестнице холла так поспешно, что чуть на первой же ступеньке не запнулась.

И почему у меня такое чувство, что она нарочно оставила нас одних?..

— Кстати, Амелисандра, я обдумал сказанное вами и готов признать, что вы все же правы.





Я с трудом сфокусировалась на его словах, уж очень сбивал с толку устремленный на меня пристальный взгляд.

Сказанное мною?.. Интересно, что конкретно?.. Не о его ли умственных способностях?..

Но Эмер и без уточняющих вопросов с моей стороны пояснил:

— Я согласен, и вправду неразумно представлять вас завтра на балу именно как мою невесту. Ведь когда придет время вывести в свет настоящую невесту, возникнет слишком много вопросов, почему это другая девушка. Тем более завтрашний бал посвящен именно скорой свадьбе Савера, и с моей стороны некрасиво перетягивать часть внимания на себя.

Аж камень с души упал!

— Быть может, мне тогда и вовсе необязательно присутствовать на этом балу? — с надеждой спросила я.

— А вы не любите балы, Амелисандра? — Эмер по-прежнему смотрел на меня с ненормальной пристальностью. Только что он рассчитывает разглядеть?

— У меня не настолько больший опыт в этом деле, чтобы делать какие-либо однозначные выводы, — уклончиво ответила я. Что-то с каждым мгновением становилось все больше не по себе…

— Значит, этот опыт нужно нарабатывать, — а вот принц так и источал невозмутимость. — Я уже распорядился, наряд для бала вам доставят, так что предстанете в лучшем виде. В остальном же, что и как пройдет, это уже моя забота.

— С вами вправду все в порядке? — несдержанность опередила мысли.

— А что не так? — Эмер усмехнулся. — Вас что-то смущает?

Да все! Начиная со всей этой свадебной аферы и заканчивая твоим непонятным поведением!

— Просто я — честная девушка и мне претит любое притворство, — я отвела взгляд.

— Уверяю, любое притворство скоро закончится. И я самолично приложу для этого все усилия.

— Эмер! — послышался вопль тетушки Сибиллы со стороны лестницы. — Эмер, ты мне срочно нужен! — тут же и сама не слишком почтенная дама показалась на ступеньках. — Это просто вопрос жизни и смерти!

Ох, как вы вовремя!

— Разрешите идти? — тут же спешно спросила я.

— Ступайте, — так и быть, кивнул принц.

Повторять не надо было, я спешно ретировалась в боковой коридор.

Так, раз теперь нельзя покинуть дворец, то как быть с браслетом? Наказать служанке все нам принести из торговых лавок? Только бы подобрать служанку не из болтливых… Ну или придумать объяснение, зачем нам с Мильтой понадобилась всякая экзотика вроде корня буян-травы или шерсти диких горных кроликов…

А хотя зачем кого-то просить? Я же могу просто незаметно телепортироваться! Заранее создать магическое прикрытие и…

Аж подурнело.

Только сейчас я чуть ли не кожей ощутила царящее вокруг магическое безмолвие… Похоже, в числе пресловутых средств безопасности Эмер приказал и установить запрет на любую телепортацию…

После всех этих нововведений во имя безопасности Мильта окончательно сникла. И то хорошо, что вместо очередной попытки собирать вещи в монастырь, она просто засела за потрепанным романом с философским:

— Хоть почитаю про что-то хорошее, раз в самой жизни это хорошее все не случается и не случается…

Ну а меня разобрала такая досада! Особенно в адрес Эмера! Не, я бы на его месте тоже постаралась всеми способами уберечь сестру от гипотетических злодеев, но меня-то за что?