Страница 6 из 66
Закрыв глаза, сделала большой вдох, медленно выдохнула. Наверное, хорошо жить в таком месте. Здесь тихо, спокойно, слышно только ветер. Но мне больше нравилось жить там, где нет такой высоты под ногами.
— Кто это был? — полюбопытствовала, посмотрев на мужчину, который тихо стоял рядом.
— Мой ученик.
— Правда? А что ты преподаешь?
— Скоро узнаешь, пойдем, — дракон взял меня за руку и повел в дом. Решила не сопротивляться.
— А, точно, ты ведь магистр! А где ты преподаешь?
— Скоро узнаешь, — Даррен снова не захотел отвечать. — Только запомни, что мы с тобой незнакомы, и ты понятия не имеешь, где находится мой дом.
Мы вошли в библиотеку.
— Для тебя это очень важно?
— Важно. А теперь давай приступай к изучению. Если что-то не понимаешь, спрашивай, я побуду немного с тобой.
— Хорошо, — вздохнула, занимая кресло, около которого на столе лежала не одна стопка книг.
Через несколько дней вечером мужчина пригласил меня на прогулку. Уже темнело. Мы вышли из дома, Даррен обратился в дракона и, схватив меня огромными лапами, понес неведомо куда. Эта неизвестность пугала не меньше высоты. Слава Богу, полет длился недолго. Вскоре я увидела комнату в скале, в которой горел свет. Мы опустились на выступ. Ощутив под ногами опору, я пошла подальше от края. Мужчина обратился и быстро оказался рядом.
— Зачем принес меня сюда? — поинтересовалась, рассматривая помещение.
Это была небольшая комната, посреди которой стоял стол, накрытый на двоих, рядом стулья. Но меня немного смутила кровать в углу. Надеюсь, я здесь не для того, о чем сейчас подумала?
— Завтра отправишься на учебу, — заговорил Даррен, жестом приглашая за стол. — Я хотел бы провести с тобой немного времени перед тем, как ты покинешь мой дом.
— Мы и без этого проводили вместе немало времени, — заметила, рассматривая блюда, которые выглядели очень аппетитно.
— Да, но сейчас все будет немного иначе.
— Это… свидание? — догадалась я.
— В твоем мире так называется подобная встреча мужчины и женщины?
— Да. А еще это означает симпатию друг к другу, — просветила дракона.
Он смутился и опустил голову.
— Ксения, я должен признать, что ты очень милая девушка, — Даррен посмотрел мне в глаза. — И надеюсь, будешь вести себя осторожно. Учиться там, куда ты отправишься, очень сложно.
— Эм… зачем сейчас об этом говоришь? Что-то не так?
— Нет-нет, просто… давай поужинаем вместе? Приятного аппетита.
— Спасибо, и тебе тоже…
Даррен сегодня какой-то странный. Практически не смотрел в глаза, говорил без прежней уверенности. Почему он выбрал это место для ужина, если в его доме есть красивая столовая? Именно там мы всегда ужинали, хотя обед и завтрак мог быть в другом месте, чаще всего в библиотеке. Мне кажется, он хотел сказать что-то ещё, только пока не решился. Из-за этого я начала нервничать.