Страница 61 из 61
— Я же говорил, что это были просто семейные неурядицы, — вздохнул преподобный Амир.
Доктор Вик лишь хмыкнул в ответ, глядя на ужасную каменную статую на полу, а господин Хендрикс в тот момент скрупулёзно думал: «Во сколько городскому бюджету обойдется починка ворот в крепость при башне Бройте?»
Эпилог
Весна в Бройте пришла ранняя, преображая город вместе с собой. В аккуратных клумбах цвели цветы, домики сияли свежей краской, возле здания недавно открытой школы играли дети. За последнее время городок сильно изменился. Благодаря записям, оставленным отцом Мэри, в окрестностях Бройте было найдено ещё несколько месторождений различных минералов, и из городка умирающего, Бройте превратился в город, подающий надежды. Арону даже удалось привезти в него свою семью, заманив отца предложениями работы (Ну и того, сколько ликера тот сможет купить на вырученные деньги). Но в этот погожий летний день большинство горожан Бройте присутствовали в храме Вальтера. Кати, поглаживая свой округлившийся живот, с гордостью смотрела на своего супруга, стоявшего за алтарем и думала, что Бройте очень повезло иметь такого отличного священника. Остальные же горожане глядели на жениха и невесту. На Мэри в этот день было платье ее матери: белое с золотыми лилиями. А в затейливую прическу были вплетены свежие весенние цветы. От молодой невесты было невозможно оторвать глаз. Жених был одет по случаю в строгий темно-синий костюм. Он смотрел на невесту с такой нескрываемой любовью, что мама Сэдрика, сидевшая в первом ряду на церемонии, то и дело прикладывала платочек к глазам, всё ещё не веря, что ее сумасбродный сын наконец нашел свое счастье.
По случаю повторного бракосочетания леди Бройте, преподобный Амир подготовил долгую и красивую(по его мнению) речь. Которая, слава Вальтеру, вот-вот должна была закончиться.
— Если кто-нибудь против этого союза, говорите сейчас, или молчите вечно, — сказал священник одну из последних фраз.
Часть горожан поглядели на Марту, которая как бы невзначай приехала навестить дядюшку именно в эти дни. Но молодая женщина была более занята тем, что активно строила глазки коллегам Сэдрика из ревизионной комиссии, так же приглашенным на торжество. И когда уже все решили, что возражений у горожан Бройте нет, в церкви послышался громогласный лай.
— Ну неужели, Черныш?
Сэдрик потрепал по холке пса, стоявшего возле них с Мэри у алтаря. Бывший ревизор был рад, что заклятье Карлы спало вместе с ее смертью, и Черныш снова стал собой, хотя порой он и думал, что каменная статуя была бы тише. Но сейчас Черныш лишь лизнул его руку, и слегка подтолкнул жениха в сторону невесты.
— Благословляешь? — шутливо спросил Сэдрик.
Молодые обменялись своими клятвами, произнесли подле алтаря заветное «да» и обернулись к многочисленным гостям уже мужем и женой.
В тот вечер в Бройте был большой праздник. На главной площади устроили танцы, и старина Хендрикс снова пожаловал несколько бочек вина из своих запасов, что было огромной щедростью со стороны прижимистого старикашки. Веселье шло своим чередом, и через некоторое время никто даже не обратил внимания, что виновники торжества под шумок сбежали от своих гостей.
— Госпожа Скрол, вот мы и дома, — Сэдрик перенес Мэри через порог дома губернатора и, поставив ее на пол, хотел было заключить девушку в свои объятья, но Мэри отстранилась от него.
— Дашь мне пару минут? — спросила она.
Сэдрик перевел дыхание: пара минут казалась вечностью… Он ждал уже долгих пять месяцев. Не дожидаясь его ответа, Мэри сделала несколько шагов назад и вдруг развернулась, подобрала юбку и стремглав помчалась по лестнице вверх. Сэдрик бросился за ней, но было уже поздно: Мэри скрылась в спальне и защелкнула за собой замок.
— Мэри! — воскликнул Сэдрик, останавливаясь у двери.
— Да, дорогой?
— Пусти меня.
— Не могу. Я, кажется, потеряла ключ.
Сэдрик мягко выругался про себя. Мэри умела мстить.
— Если ты не откроешь дверь, я залезу в окно, — пригрозил он.
— Боюсь не выйдет, защёлки на окнах так же заржавели, — с деланным сожалением, произнесла Мэри, — К тому же, я долго думала и решила, что меня вполне устраивали наши отношения в первом браке.
— Неужели? — язвительно спросил Сэдрик.
— Да. Они были очень комфортными. Кстати, так как сейчас Арон живёт в Бройте со своими родителями, ты можешь занять его комнату, — предложила молодая жена.
— Мэри, ты мучила меня долгих пять месяцев, — почти прорычал Сэдрик, — и если ты не откроешь дверь, клянусь, я выломаю ее и наш брак все равно будет консумирован.
— Зачем тебе это? — тихо спросила Мэри. — Ведь я леди Бройте. Не более. А в мире ещё столько великих дел, которыми ты мог бы заняться.
Сэдрик прислонил голову к холодному дереву двери.
— Я люблю тебя, — сказал он, — и это самое великое дело на свете.
С другой стороны стояла тишина, и Сэдрик уже собирался спускаться вниз за каким-нибудь тяжёлым предметом, что помог бы ему выломать преграду, как послышался шум защёлки и Мэри приотворила дверь.
— Это хорошо, — улыбнулась она, — ведь мне просто не найти лучшего человека на пост губернатора.
— С этого дня я — твой муж, — прошептал Сэдрик, заходя в спальню и закрывая за собой дверь.