Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8

Небо было чистое, прозрачное. Под солнечными лучами горы ослепительно сверкали. Каждые пятнадцать минут из кабины управления выходил штурман и оповещал пассажиров о месте нахождения самолета, о его курсе и о высоте полета.

Через полчаса после взлета участники экспедиции надели кислородные маски, но это ничуть не мешало четырем любителям сражаться в покер.

Под ровный гул моторов профессор Уилл вздремнул. Сквозь легкую дрему ему рисовались картины будущей работы в неприступных Гималаях…

Из кабины управления вышел штурман, легким прикосновением к плечу профессора разбудил его и сообщил:

— Мы подходам к месту слияния Шайока с Индом. Будем поворачивать на северо-запад… До цели остается немного.

Профессор Уилл вздрогнул, при первых же словах открыл глаза и, не сразу сообразив, о чем говорит штурман, буркнул: «О’кей!», а затем задал вопрос: «Все в порядке?».

Штурман кивнул головой и скрылся в кабине.

Прильнув к стеклу иллюминатора, Уилл с высоты стал изучать пейзаж. Картина была невеселая. Самолет плыл над скалистыми горами, и казалось, что вот-вот он врежется в одну из вершин или крылом заденет за ее выступ.

— Ну и дрянь, — поеживаясь, подумал Уилл, снег и ни одного пятнышка, в котором можно было бы заподозрить какой-нибудь населенный пункт.

Профессор Уилл повел плечами и, желая отвлечься от неприятного ощущения, охватившего его, обвернулся и стал рассматривать участников экспедиции, словно впервые видел их. Некоторые, уткнувшись в грудь подбородком, дремали. Один пытался читать газету. Любители покера с азартом шлепали картами. Уилл улыбнулся: «Парни хоть куда!».

И только в голове у профессора мелькнула мысль предложить членам экспедиции подготовиться к прыжку, как дверь из кабины управления резко открылась, и штурман, высунувшись по пояс, взволнованно сказал:

— Джентльмены! Приборы все, как один, отказали. До цели остались считанные минуты. Мы не ручаемся… приготовьтесь к прыжку!

Уилл машинально глянул в окно. Вершины гор, только что ярко блестевшие на солнце, скрылись в плотном, белом тумане, который быстро распространялся по склонам хребта. Отдельные облака соединились между собой и, как кипящее молоко в кастрюле, поднимались вверх. Через мгновение самолет ворвался в них. Пассажиры зашевелились. Игроки отбросили карты. Все поднялись и начали оправлять снаряжение.

— Нужно повернуть обратно. Прыгать в этот кисель — глупый риск, — рассудительно-спокойно проговорил Боб Эрл, один из членов экспедиции.

Уилл и сам был такого же мнения. Он собрался потребовать возвращения на аэродром, но в этот момент из кабины раздался крик:

— Джой! Моторы! Самолет теряет управление! Джой, быстро!

Действительно, моторы заглохли, наступила жуткая тишина, и самолет; стало бросать из стороны в сторону.

Штурман, стоя в дверях кабины, поднял руку, громко проговорил: «Спокойно», а за тем дернул рычаг, В полу самолета раскрылся люк, и несколько тюков со снаряжением сорвались вниз. Штурман крикнул:

— Без паники! По одному… Каждая секунда дорога.

Члены экспедиции один за другим исчезли в люке. Профессор быстро оглядел кабину, глубоко вздохнул, сорвал с лица кислородный прибор и вниз головой ринулся вслед за всеми.

Ощутив удар ледяной воздушной струи, Уилл дернул кольцо парашюта. Несколько секунд продолжалось беспомощное падение. Затем Уилл почувствовал сильный рывок. Но едва до его сознания дошло: «парашют сработал», как он упал на землю, покрытую снегом окутанную густым туманом, и потерял сознание.

Самолет, пролетел еще около километра, врезался в одну из скал и распался. Уилл не слыхал взрыва…

5. Финиш

Когда профессор Уилл очнулся, он увидел над собой темно-синее звездное небо. Ущербленная луна висела над далеким силуэтом пика. Превозмогая головокружение Уилл поднялся на ноги, потянулся и с гримасой боли дотронулся до поясницы. Она болела. Во рту было горько и сухо. Холод забрался под костюм и пощипывал ноющее тело.

Профессор освободился от парашюта, снял рюкзак, извлек из кармана ракетницу. В темное небо одна за другой взлетели зеленые и красные ракеты. Медленно опускаясь, они освещали местность. В промежутках между выстрелами Уилл, затаив дыхание, ожидал ответного сигнала, но тщетно: ни один из членов экспедиции не отозвался, кругом было тихо.

Не рискуя отойти от места приземления, профессор провел мучительную ночь. Ему не хватало кислорода в висках стучало, временами сердце, как бы приостанавливало работу. Только перед самым восходом солнца Уилл слегка вздремнул, но как только верхушки дальних снежных гор заалели под первыми лучами солнца, вскочил на ноги и начал просматривать в бинокль окружающую его местность. Он стоял в центре ровной и гладкой площадки. Казалось, кто-то специально выровнял ее на 350–400 метров, а дальше, словно обозначая границу «хоккейного поля», как мысленно назвал площадку Уилл, оставил одиночные скалы, за которыми одна на другую набегали горы, покрытые льдом и снегом.

В надежде обнаружить следы бесславно начавшейся экспедиции Уилл тщательно осматривал местность, внимательно вглядывался в каждую подозрительную точку, в каждый бугорок, и, наконец, справа от себя, метрах в трехстах, почти у самой, кромки «хоккейного поля», заметил бурую бесформенную массу.

Подойдя к ней, Уилл, как вкопанный, остановился над трупами двух игроков в покер. Оба члена экспедиции лежали на спинах, лицами вверх. Было очевидно, что в роковом прыжке они наскочили один на другого, и стропы их парашютов переплелись.

В нескольких шагах от игроков валялся разбитый грузовой тюк. Кожаный мешок лопнул и предметы снаряжения рассыпались по снегу. Шагах в пятидесяти от него Уилл обнаружил труп третьего члена экспедиции. Бедняга упал головой вниз. Поблизости лежали два грузовых тюка, а в трех метрах от них зияла глубокая и широкая трещина.

С опасной поглядывая на трещину, Уилл пошел вдоль нее. Она казалась бесконечной. Внезапно Уилл остановился над аккуратно погашенным парашютом, около которого валялось семь стреляных гильз и ракетница. Большая вмятина в снежном бугорке указывала на место приземления, кого-то из членов экспедиции, а следы ног его, идущие от вмятины к трещине, рассказали Уиллу о трагедии, разыгравшейся тогда, когда он лежал без сознания: совершивший удачный прыжок, действуя по инструкции, подал семь сигналов, всего на пять метров отошел в сторону и… погиб на дне расщелины.

Уилл осторожно подполз к краю пропасти, постарался заглянуть в нее, несколько раз крикнул: «О-Эй!» и выстрелил из пистолета. Кроме громоподобного эха, никто не ответил на призыв.

Продолжая путь, Уилл обнаружил еще один труп. Он лежал по другую сторону расщелины. В этом месте, значительно расширившись, трещина уходила влево.

Усталый, обескураженный неудачей, Уилл все шел и шел и через час очутился у того моста, откуда начал свой путь вдоль кромки трещины. Круг замкнулся. Уилл громко выругался и в изнеможении сел на лед. Сомнений не было он приземлился на площадке, пропастью отрезанной от общего массива гор.

6. Таинственные следы

Надвигались сумерки. Следовало подумать о ночлеге. Уилл, преодолевая апатию, охватившую его, вернулся к месту приземления, разбил палатку, развернул спальный мешок, забрался в него и задумался. Хорошо подготовленная экспедиция с первых же шагов потерпела фиаско. Было предусмотрено все, кроме того, что у самого места посадки самолет сможет потерять управление и членам экспедиции придется выбрасываться с парашютами с высоты, небезопасной при прыжке. И именно с этим пришлось столкнуться прежде всего. Сомнений быль не могло: члены экспедиции погибли, а что может сделать один человек, очутившийся в неприступных горах, за линией вечных снегов, на островке с которого, пока что, нет дороги?