Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 45

— Не нужно меня бояться, — попросила, подходя к ней ближе. — Позвольте я вас осмотрю. — Вмиг перестроила зрение, пуская в сторону беременной сканирующую искорку. — Ирш! — выругалась, не сдержавшись. Зажмурилась, послала еще одну искорку в надежде, что ошибаюсь Повторное сканирование подтвердило результаты первого — ребенок в животе этой мии мертв. Не менее двух дней. И как ей об этом сказать? А главное, что делать? Потерла лицо двумя ладонями, сделала глубокий вдох-выдох. — Я Лисанна, — нашла в себе силы улыбнуться молодой женщине.

— Верата, — тихо выдала она. — Что с господином? — кивнула на лотра на полу. — Он умер?

— Нет, — покачала головой. — Поспит немного. Это он вас так? — едва заметный кивок. — И девочку? — мия снова кивнула. — У вашей дочери внутреннее кровотечение. Кровь льется в желудок и пищевод, ее нужно срочно остановить и восполнить. А вы… ваш ребенок… — никак не могла найти нужных слов, сказать то, что должна, просто обязана, ведь женщину еще можно спасти.

— Я знаю, — шепнула она, неожиданно крепко сжимая мое запястье. — Помогите Иррисхаре, спасите мою дочь.

Лотра в прихожей пришлось связать и засунуть в рот кляп. Не знаю, через сколько он бы пришел в себя, а отвлекаться на него времени не будет. Верата смотрела на мои действия со священным ужасом, но не возражала. Первым делом я дала ей настойку болитрова, оставшуюся у меня еще из старых запасов. Подумав, добавила к ней еще и несколько капель болорника. Заставила лечь, стоило Верате послушно осушить стакан.

— У вас сейчас начнутся роды, — отводя глаза, предупредила я. — Я помогу. И потом тоже. Не ждите чуда, — качнула головой. — Ребенок мертв, — говорила намеренно сухо, стараясь не пропускать ситуацию через себя, иначе рисковала вконец расклеиться, а я должна быть в форме, чтобы помочь этим несчастным.

Оставила женщину и переключилась на девочку.

— Иррисхара, — тронула ее слегка. — Какое красивое имя. И ты тоже красивая, малышка. Сейчас все будет хорошо, нужно только выпить вот это. — Протянула и ей обезболивающие капли. Потом покопалась в рюкзаке, нашла регенератор, потрясла бутылёк — осталось на самом дне, очень мало, но девочке должно хватить. И крововосстановитель. Его развела в большом кувшине, поставила у кровати, поглядывая на женщину неподалеку. Она уже тихо постанывала, но болорник притуплял ее ощущения.

Во время работы я совсем позабыла про связанного лотра. Вспомнила, когда он завозился, привлекая к себе внимание, стал стучать ногами и головой по стенам и полу. Однако, как мне кажется, соседи этой семьи привыкли к пугающим звукам и уже не обращают на них внимания. Что хуже — я забыла про Эрохана, оставшегося в лавке. Что мог натворить этот дракончик в одиночестве — одним Прародителям известно!

Девочку несколько часов отпаивала крововосстанавливающим и бледность постепенно стала отступать, сменяясь легким румянцем. Женщина тихо плакала. Совсем недавно сын покинул ее тело. Щадя чувства матери, завернула младенца в тряпицу, найденную тут же, и позволила женщине проститься с малышом. Когда стало возможно оставить их одних предупредила, что пойду за стражей.

— Зачем? — испугалась Верата.

— Вы что, не понимаете, стоит мне развязать вашего мужа, и он повторит то, что сделал! Вы чудом остались живы, сын погиб, Иррисхара едва не отправилась за грань!

— Нет, нет, — залепетала иссушенная жизнью женщина. — Не нужно стражей. Нет, нет!

— Но почему? — искренне недоумевала я.

— Не нужно, — только повторяла она. — Уходите. Спасибо за все. А теперь уходите.

— Это же глупо! Если он не убил вас раньше, не значит, что теперь не убьет!

— На все воля Великого Посла, — смиренно выдала женщина.

— Вы обортанка? — догадалась я. — И давно в Аквадии?

— Господин привез нас с началом ветров. А после увезет в Обортан. Стражи не станут вмешиваться, господин в своем праве.

— Идемте со мной, — предложила еще один выход. Сердце просто разрывалось смотреть, как эта женщина прижимает к себе сверток с мертвым сыном.

— Нет, нет, — снова зачастила она. — Мы — собственность господина. Куда он, туда и мы. Уходите. Стойте, — она с трудом поднялась. Все также прижимая к себе сверток с мертвым младенцем вышла, но вскоре вернулась. Верата несла небольшую шкатулку. Откинула крышку, показывая мне великолепные серьги и браслет, выполненные рукой искусного мастера. — Возьмите, — ткнула мне шкатулку. Взяла, только чтобы незаметно оставить неподалеку. — Спасибо, что спасли мою дочь. — Она низко поклонилась. — А теперь уходите, умоляю вас!

— Верата, пожалуйста, подумайте о дочери! Вы можете остаться в Аквадии, неужели Иррисхаре вы желаете такой жизни, как ваша?

— Уходите, прошу вас, — твердила свое женщина, подталкивая меня к выходу.

Я устала сопротивляться. День сегодня был не самый простой, светило давным-давно успело покинуть небосвод. Ела я лишь утром, так что просто решила оставить ей инструкции и молиться, чтобы мои усилия не пошли прахом, стоит ей только развязать господина.

— Жидкость в графине у кровати, — махнула рукой, — ваша дочь должна ее выпить всю до капли. Не позволяйте ей вставать, даже в хезник. Пить как можно больше, еда самая легкая. Такой режим не меньше трех дней. Вам бы тоже полежать хотя бы денек, сами понимаете после всего… Меня можно найти на торговой аллее, в бывшей лавке специй. Если вдруг начнется кровотечение или девочке станет хуже, приходите в любое время, я вам помогу.

Выдала все это и сама направилась к выходу. Проходя мимо связанного лотра, едва удержалась, чтобы не пнуть его по… лицу. Но удержалась. Лишь одарила мрачным, многообещающим взглядом и вышла прочь.

Глава 31

На улице давно стемнело, в животе пусто, настроение на нуле.

Нет, ну что за воспитание такое? — кипела на обратном пути, мысли все никак не отпускали. Допускаю, что в культуре обортанцев лотр выше по положению, мия обязана подчиняться. Даже несколько жен могу понять, со скрипом, но да ладно. Но как можно остаться с негодяем, что избивает тебя и твоих детей, у меня в голове не укладывается! Вот совсем! Не просто избивает, он стал причиной смерти еще не рожденного младенца! И она называет его господин и готова следовать, куда скажет.

Едва переставляя ноги добрела к своей лавке, еще на подходе почувствовав запах дыма. Ирш! Только сейчас вспомнила про диаракхорна, оставленного на весь вечер одного. В лавку входила с опаской. Дверь отперла, собралась с духом, прежде чем открыть. Глубокий вдох, все, я готова! Распахнула и едва не взвизгнула от странных теней. Все же нервы на пределе, денек сегодня выдался совсем непростой. Эрохан развалился посреди торгового зала в куче щепок от разбитой кадушки для купания. Ароматный дымок шел как раз от нее. Это уже был не дым, так, остатки. Но вся лавка пропиталась гарью. Распахнула дверь пошире, выпуская ее наружу.

— Поздравляю, — серьезно кивнула малышу, — с обретением огня. — Эрохан поднял голову и преданно завилял хвостом. — Пошли на кухню, — предложила ему. — Проверим, что ты ешь, кроме мяса. Потому что мяса у меня нет от слова совсем. Нисколько. И звонов на него тоже нет. Так что или ешь кашу, или сиди голодный.

Дракончик послушно потопал за мной. Достала из подпола оставшиеся овощи, еще те, что Тревор принес, спасибо ему еще раз огромное за заботу, нашла крупу и принялась готовить кашу с овощами. От монотонной механической работы едва не уснула прямо у плиты. Только возня Эрохана не позволяла совсем уж расклеиться. Пока поздний ужин доходил в котелке, заварила зеленые ароматные листочки, бросила в чашку крупный кусок хасира, вот прям до дрожи захотелось сладкого, и села за стол.

В какой-то момент все же заснула, уронив голову на сложенные руки. Эрохан разбудил, толкаясь шипастой башкой.

— Что? — спросонья не сразу поняла, чего он хочет. — Голоден? — вспомнила по кашу на плите. К счастью, спала я всего пару минут, ничего не пригорело. Поделила ужин поровну, дракончик, как ни странно, принялся с аппетитом уплетать предложенное угощение. Я тоже поела, от усталости вяло ковыряясь в тарелке. — Ладно, дружок, — снова обратилась к Эрохану. — Осталось последнее дело на сегодня — нужно вернуть тебя в Аоршские горы. Понимаю, ты бы хотел остаться со мной, но рисковать нельзя. Я не хочу, чтобы ты заболел, ты и так уже долго здесь, со мной. Да и скрывать тебя, знаешь ли, не так уж и просто.