Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 52



Дальше в тот день ничего особо интересного не произошло. Заселение по комнатам, бедлам, устроенные отпрысками Ланы и Шоны (тут Вазира погладила свой пока еще плоский животик) и его ликвидация. О том, что под рукой нет своего Источника, джинья вспомнила только вечером… и не ощутила того давящего дискомфорта, возникающего всякий раз, когда она удалялась из своей башни. Удивляясь сама себе, сожгла в трубке шарик запасенной маны, впитала энгергию. И уснула со счастливой улыбкой!

Кошмар начался на следующий день.

— Это у вас из чего? Клееная доска⁈ И вы называете это «качеством»⁈ Никаких трех золотых, тут и один отдать жалко! Что значит «я не разбираюсь»⁈ Я достойная дочь своего отца и достойная жена своему мужу и отменно веду хозяйство!!!

— Золотая инкрустация… знаешь, мужик, у нас в гильдейской таверне за попытку впарить позолоченное фуфло как настоящий металл вниз головой подвешивали. И, знаешь, я вдруг поняла: стоящая же практика! Тсс, не пытайся грызть паутину, придурок — только губы все рассечешь. Ох, ладно, намотаю еще. Я что-то сегодня добрая…

— Картина кисти самого… Леди, что вы делаете? Перерисовываете⁈ Но это же бесполез… Ох, боги! А можно у вас заказать еще пять копий? Цену вдвое поставим, вам — половина! А «оригинал» за так забирайте, кому такая мазня нужна?

— Эта кочерга не подходит, эта тоже… Более-менее, но все равно ерунда…

— Но простите! Кто мне заплатит за испорченный товар⁈

— Вы же сами сказали, что ваши каминные наборы из оружейной стали сварены. И предложили проверить. Я проверила.

— Кто пустил животное в лавку⁈ Леди, да-да, вы и вы — уберите своего зверя! Кто заплатит за бесценный гобелен, пять сотен лет назад сотканный темноэльфийскими девами для своей королевы⁈ Да он стоит дороже своего веса в золоте!!!

— Мряур, торговец. Подойди-ка ко мне. Ближе. Бли-иже… Посмотри мне в глаза… и узри средоточие мудрости! А теперь заверни эту подстилку — хочу сувенир из Электры.

— Талик, что за чудесное местечко! Шоночка, ты такой суп сможешь приготовить?

— Это который на бульоне из кролика?

— Почему из кролика? Из крысы же. Я их вкус ни с чем не перепутаю! Мама их часто нам таскала, пока мы мелкие были и постоянно жрать хотели. Чего вы на меня так смотрите? Здешний хозяин их наверняка специально разводит, я отсюда слышу писк в подвале под нами. Шон, ты спроси у него рецепт.

…Будущая королева должна была проявить чудеса такта и способности договориться с нижестоящими, не теряя при этом достоинства. При этом проявлять утонченный вкус во всем. Жены Талика и Мудрослав словно задались целью сделать все ровно наоборот. Они торговались с продавцами в бутиках и лавках — там, где это делать совсем не принято. Совершенно не стеснялись в выражениях, если им что-то не нравилось.



Красивые словеса, велеричиво произносимые в качестве рекламы товара немедленно проверялись на деле. Звездочка вообще отличилась, согнув дугой и связав узлом около дюжины предметов для камина. Потом еще и забилась на спор, что за полчаса скует нормальную кочергу на глазах бесчестных торгашей в их кузне — и действительно сделала это. В доказательство качества своей работы сломала своей кочергой лезвие меча и пробила навылет щит.

Дальше — больше. Охрана из нескольких автоматчиков и четверки джиннов напрочь отбивала у работников торговли охоту распускать руки и заставляла тщательно фильтровать речь, когда дело доходило до конфликта. Доходило, надо сказать, едва ли не в каждой второй элитной торговой точке. Надзорному помощнику судьи из магистрата, примчавшемуся на эхо первой разборки, Лана сунула в руки кошелек и заставила присоединится к их свите. По сути узаконив все последующие выходки. О Эталон, какой стыд!

Талик вернулся с инспекции плавучего дома ближе к вечеру, когда Вазира, остальные супруги и Мудрослав вернулись в свою элитную гостиницу. Изрядно потрепанному судейскому ничего не оставалось, как присоединится к ужину — нельзя же было отказать иноземному лорду, чьи благоверные за день поставили половину Электры на уши! Впрочем, раз уж охране и другим свитским нашлось место за общим столом — чего уж там.

— Я, если честно, серьезно удивлен, — выслушав пересказ городских приключений, деланно покачал головой монарх заморских территорий. — Дорогие лавки и бутики — это же не кидалы в порту. Годами составлять о себе респектабельное мнение — и вот так оскандалиться.

Судейский сначала попытался увильнуть от ответа, но под ласковым взглядом сфинкса, устроившегося прямо на столе на трофейной подстилке, раскололся.

— Там предлагают настоящие редкости и ценности далеко не всем покупателям, — объяснил чиновник. — Их просто не выставляют напоказ. Мало ли, повредит какой любопытный дикарь — а с него и взять вирой ничего не выйдет.

— Моих жен вряд ли можно заподозрить в недостатке финансов, — хмыкнул владетельный лорд. — Скорее уж наоборот.

— Поэтому к ним со всем вежеством… сначала, — надзорный помощник судьи мучительно поморщился — и ответил без лишних словесных кружев: — Среди наемников встречаются скоробогатеи, да и многие купцы от них недалеко ушли. Золото есть, да нет привычки к нему. Ни манер, ни способности оценить настоящие сокровища. Им тоже не показывают то, что припасли для истинно благородных покупателей.

Вот! Вот оно! Нестыковки в течении дня сложились в непротиворечивую картину! Вот если бы все переговоры вела она, Вазира — получилось бы как в романе! Надо только объяснить остальным, чтобы слушали её! Хотя… требовать от дочки захудалого болотного рода, трактирной подавальщицы и уж тем более от трех девчонок из племен понимания благородной куртуазности?

— То есть это для города считается нормальным, что лучшие его купеческие фамилии пытаются всех, у кого кровь недостаточно «голубая», развести как лохов? — приложил руку к лицу Талик. — А что насчет учеников Академии и профессуры?

— О, ну первые редко добираются до центральных торговых улиц, — бледновато улыбнулся судейский. — А почтенных магов-преподавателей легко отличить от остальных. Да и знают многих в лицо. Как и их супруг.

— Ну вот меня не знают, например, — возразил бывший авантюрист. — А я аж на двух кафедрах профессор, между прочим. Сепешу, что ли, пожаловаться?