Страница 4 из 13
Внешнему облику девушек соответствуют внутренние качества – простота, целомудренность, чистота и др. Главная антитеза «Родились вы золотом – стали землёй» выявляет трагическую судьбу женщины-татарки, обречённой на бессмысленное существование. «Золото – земля» – суфийский парный символ, который используется в светском контексте и в новой, нетрадиционной функции как способ выражения эмоционально-насыщенной, гиперболизированной оценки лирическим «я» положения татарских женщин в современном обществе. Судьба их трудная и уродливая, в ней – «невежество», «извечное горе и мрак»:
Гиперболизация тяжёлой доли женщины-татарки восходит также и к приёмам просветительской литературы, которой для исправления пороков важно было потрясти всё существо человека. Вглядываясь в жизнь татарской деревни, лирический герой с горечью и негодованием констатирует нарушение в ней законов бытия. Обращение к татарским девушкам в конце стихотворения – это заключающие развитие темы призывы:
Основные антитезы, на которых строится образность текста, преодолеваются побудительной интонацией финала.
В соответствии с точкой зрения Н. Лаисова, произведения Г. Тукая конца 1905 – начала 1906 г. «О единстве», «Слово друзьям», «Шакирд, или Одна встреча» и др. написаны с целью пропаганды просветительских идеалов молодого поэта, вместе с тем в них воссозданы социально-политическая атмосфера эпохи, события периода Первой русской революции, ставятся актуальные проблемы времени: «Актуальность призывов, романтика борьбы, устремлённость в будущее, страстное желание свободы… выводили отдельные стихи Тукая за рамки дидактического морализаторства. Не нравоучение, не мораль, а высокое гражданское слово или призыв берут верх в лучших стихах молодого поэта»39.
Этой цели служат и посвящения конкретным личностям, событиям, новым явлениям в татарском обществе. Так, идеи просвещения и служения делу национального возрождения татарского народа утверждаются в ряде стихотворений, адресованных представителям различных слоёв татарского общества и имеющих призывно-публицистический характер: «Гәзитә мөрәттибләренә» («Наборщикам газет», 1906), «Мөхәрриргә» («Редактору», 1906)40, «Әдәбият ахшамы ясаучы яшьләремезгә» («Молодёжи, организовавшей литературный вечер», 1906).
В лирическом субъекте этих стихотворений голос оратора, трибуна, одушевлённого высокими гражданскими идеалами, сочетается с бытовой, социально-исторической и психологической конкретикой. Например, поэту важно передать впечатление, которое произвёл на него литературный вечер, организованный передовой татарской интеллигенцией:
Послание «Наборщикам газет» завершается признанием:
32
Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 106 б.
33
Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 72.
34
Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 107 б.
35
Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 73.
36
Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 107 б.
37
Ахметзян Сайдашев (1840—1912) – издатель общественно-политической газеты «Баян-эль-хак» («Вестник правды»), предприниматель, общественный деятель.
38
Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 73.
39
Лаисов Н. Х. Лирика Тукая: вопросы метода и жанра. – Казань : Татар. кн. изд-во, 1976. – С. 18.
40
Стихотворение написано в защиту демократической периодической печати. В те годы резкой критике подвергался издатель и редактор газет и журналов «Фикер», «Уклар», «Эль-гаср-эль-джадид», «Уральский дневник» Камиль Мутыги-Тухватуллин. См.: Искәрмә һәм аңлатмалар // Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 337 б.
41
Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 108 б.
42
Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 74—75.
43
Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 139 б.
44
Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 93.
45
Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 139 б.
46
Тукай Г. М. Әсәрләр : 6 томда. – 1 т. – 96 б.
47
Тукай Г. Стихотворения / пер. с татар. – С. 63.