Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 121

Опоясавшись кругом огня, Лика тяжело дышала.

Они застыли друг против друга: она и Альма. Последняя приняла облик призрака с тонкими, как стилеты, клыками.

Наконец заметив нежить, продавец бросил свою тележку и истошными криками кинулся вниз по улице.

Лика не могла обернуться, проверить, как там Дик. Она искренне надеялась, что он тоже сбежал за помощью. Стригесса ему не по зубам, что ей вода! Да и огонь Лики вряд ли остановит. Рано или поздно подпитка иссякнет и тогда…

«Аквир», «Стацис»! — всплыли в сознании два спасительных слова.

Первое заклинание девушка успела отработать, вдобавок оно практически не требовало предварительной подготовки.

«Глупышка! — зазвенел в воздухе хохот, от которого кровь стыла в жилах. — Что ты против меня?»

Альма действительно превосходила ее в магическом мастерстве. Она с легкость поглотила ученический «Аквир», выплюнула его темными струйками выхолощенной энергии.

Порыв ветра погасил огонь вокруг Лики. Зажечь новый не хватило времени.

Вскрикнув, девушка повалилась на мостовую, скрючилась в позе эмбриона. Ребра сдавила неведомая сила. Когти стригессы скрежетали по костям, а, может, по поставленному Раяном щиту — Лика плохо понимала, что происходит. Полные ненависти, но все еще прекрасные глаза Альмы замерли напротив ее глаз. Бледный рот осклабился, послав последний привет своей жертве.

Уши Лики заложило от крика. Сначала девушка решила, что слышит саму себя, но искаженное мукой лицо Альмы подсказало: вопила она.

— Проклятый феникс!

Объятая золотистым пламенем стригесса отпрянула от Лики, заметалась между домами. Со стороны казалось, что Альму искупали в лучах закатного солнца, но ничего общего с ласковым светилом оно не имело. Не походило и на стихийный дар. После него оставался пепел, тут — ничего, лишь зияющая пустота.

— Я еще вернусь, он навечно мой! — пригрозила Альма… и лопнула, словно мыльный пузырь.

Налетевший невесть откуда ветер поднял небольшую снежную бурю.





— Ты в порядке?

Белый как полотно Дик склонился над Ликой. Руки его дрожали. Он не с первого раза смог вытащить из кармана платок и обтереть ее шею.

— Кажется, да, — прошептала Лика.

Небо над головой раскачивалось, кружилось как на карусели. След от клыков Альмы пекло, грудина ныла. Девушка осторожно ощупала себя там и ойкнула: горячо!

— Что это?

Лика не сразу сообразила, что Дик указывал на холщовый мешочек, в котором она спрятала перо феникса. Так вот что спасло ее от гибели!

— Держи!

Он стянул куртку и, приподняв за плечи, окутал Лику.

— Спасибо!

Одежда пришлась кстати: стараниями стригессы и пера феникса пальто и платье превратились в лохмотья.

Странно, Лика отделалась легким испугом. Ни ожогов, ни порезов, ни царапин, не считая содранной кожи на шее.

— Кто она? Кто на тебя напал? Это ведь не обычный вампир.

Дик хмуро наблюдая за тем, как вокруг них собирается толпа. Он досадовал на себя, злился, что в ответственный момент спасовал. Какой после этого из него маг! А кавалер еще хуже.

— Пусть лучше господин Теги тебе объяснит. — Девушка с помощью Дика поднялась на ноги. — Все равно визита в Тайную канцелярию не избежать. И, сдается, идти придется прямо сейчас.