Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 121

Так, где здесь барвинок? И почему только в садике одни травы, хоть бы пару высоких деревьев посадили! А еще лучше лес разбили, чтобы было, где спрятаться от докучливых взглядов.

— В таком случае, барышня, я повторю лишь то, что уже сказал. Но строго между нами! — Ларс прижал палец к губам и прислушался. — И не здесь, давайте еще подальше отойдем. Очень, знаете ли, не хочется вылететь с должности во второй рабочий день! О начальстве так не говорят, но здешний ректор не великого ума. То, в чем он обвиняет учителя!.. Уж простите, даже студентка, вроде вас, понимает, что это чушь. Вы ведь не верите в то, что мастер Энсис занимался некромагией и вытащил из гроба стригессу?

Взгляд Ромеля прожигал висок. Пришлось обернуться, посмотреть ему в глаза. Очень красивые глаза, надо признать. И сам Ларс тоже очень даже ничего… Для преподавателя, разумеется.

«А у мастера Энсиса глаза красивее. И сам он тоже красивее, хоть и старше».

— Нет, не верю.

— И правильно.

Заметив появление посторонних, он увлек девушку подальше от входа.

— О, вы сильно ошибаетесь, — вещал Ларс на публику, — будто мята годится только для чая. Если натереть ее соком ладони…

Лика активно подыгрывала ему, задавала вопросы. Зато никто не задумается, что она здесь делает, почему нарушила запрет. Ничего особенного, преподаватель по собственной инициативе проводит экскурсию.

— Ну вот, вроде, отсюда нас не слышно, — Ромель на полуслове оборвал рассказ о свойствах крапивы и посетовал: — Будто покурить больше негде! Лучше бы и вовсе избавились от пагубной привычки, только годы жизни у себя отнимают.

Речь шла о двух преподавателях, облюбовавших одну из скамеек.

— Вы обмолвились, что предвидели перерождение Альмы, пеняли мастера Энсиса за бездействие, — Лика без экивоков перешла к волнующей ее теме.

— И не отказываюсь от своих слов. Об учителе ходит дурная слава, хотя он крайне щепетилен в некоторых вопросах. Если бы он пожелал, мы той же ночью воскресили Альму, я все подготовил. Но, увы, момент был упущен. Тело остыло, действие зелья тоже закончилось, а учителя арестовали.

— Зелья? — нахмурилась Лика.

Раян ни о чем таком не рассказывал. Он утверждал, будто все эти годы искал способы воскресить Альму, а со слов Ларса выходило, будто способ давно ему известен.

— Учитель попросил влить его в труп, пока тот не окоченел. Именно за этим я и приходил на кладбище. Увы и ах, я не некромант, — развел руками Ромель, — в ритуале только бы ассистировал.

Но ведь и Раян тоже. Или речь о сумеречной некромантии, которую поминал магистр? Все равно не сходится. Со слов Раяна, жизнь в Альме поддерживала кровь отца. С другой стороны, он подтвердил, что Ларс провел некую процедуру с телом.

И причем тут магическая этика? Что не так с ритуалом?





— Но что уж теперь, — махнул рукой Ларс, — время было упущено! И ладно тогда — надо было набраться смелости сейчас, благо все ингредиенты собраны, инструкции найдены. Я даже представить боюсь, чего стоило учителю собрать все воедино! На такой подвиг способен только влюбленный человек, жаль, его усилия пошли прахом.

Сокрушенно покачав головой, Ларс бросил взгляд на часы административного корпуса и поторопил Лику:

— Бегите обедать, а то не успеете!

И то верно, как бы девушке ни хотелось остаться, попытаться выведать еще что-нибудь, бурчащий от голода желудок не лучший спутник при физических нагрузках. А у нее впереди сплошь занятия на открытом воздухе: специализация и общая физическая подготовка. После и вовсе репетиция. Лика обязательно на ней появится, вскользь обмолвится о новом шикарном сценическом костюме. Пусть и ей чуточку позавидуют.

Вопреки обыкновению, Джулия Бланк собрала всех в актовом зале. Тому имелась веская причина — выяснилось, что вместе с министром академию посетит важный гость. Даже Гость, потому как речь шла о младшем брате правящего монарха, Его Королевском Высочестве, герцоге Морисе Тарландском. Бедная библиотекарь едва не лишилась чувств, когда об этом узнала, и задалась целью довести грядущее представление до совершенства.

Взобравшись по узенькой лестнице на сцену, Лика со снисходительной усмешкой посматривала на Мирабель. Тяжело ей, придется сделать непростой выбор, кого охмурять: герцог тоже не женат, вдобавок не вдовец, как министр. Хотя с Мирабель станется строить глазки обоим. Разумеется, если Йенифир не помешает. Что-то подсказывало, Окли задалась целью занять место в высшем свете, обскакать бывшую подружку. И ведь все шансы имелись: Йенифир действовала тоньше, умом и лестью, а не банально задирала юбку.

За спиной актеров самодеятельного театра постепенно монтировали декорации. Уже успели установить специальный поворотный круг, который, по замыслу мистрис Бланк, помог бы быстрее менять мизансцены, сделал их достовернее. Занавес тоже пошили новый, бархатный, с гербом академии. Спасибо, не малиновый, а синий, иначе бы вышло пошло.

— А вы почему не в костюме? — набросилась на Лику Джулия.

Все остальные покорно напялили мешковатое нечто, выданное на прошлой репетиции.

— Простите, его не успели дошить. Но портниха клялась, послезавтра будет готово.

Лика торжествовала: по труппе пронесся удивленно-восхищенный вздох. И ведь никто не додумался поступить так же, все согласились играть в том, что дали. «Ты тоже, — напомнил противный внутренний голос. — Если бы не мастер Энсис…» От былого приподнятого настроения не осталось и следа. Она здесь, думает о тряпках, а он…

— Дошить? — Глаза мистрис Бланк округлились. — Вы заказали себе новый костюм?

— Да. Как оказалось, не зря. В присутствии его высочества принцесса обязана выглядеть безупречно.

— Вот, — подняв кверху указующий перс, развернулась к остальным Джулия, — берите пример со Скотт!

— Нет, — запричитала она, возведя глаза к потолку, — свидетель Всемогущий, мы провалимся! Ах, я этого не выдержу!

Никто из присутствующих не сомневался, что главный библиотекарь переживет не только премьеру, но и не один выпуск студентов.

— А теперь не расслабляемся! — хлопнула в ладоши Джулия. — Работаем, работаем!