Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 36



— Просто я должен был убедиться, что Ваше Великолепие сохраняет трезвый взгляд на вещи, — холодно ответил изгнанник. — На большее я не дерзну. А теперь скажите, этот человек — Блей-Энн, кажется, — будет присутствовать при испытаниях сегодня ночью?

— Думаю, он способен дать нам хороший совет в том, что касается Больших Жезлов. Его народ, англичане, ведут странные войны. Я подозреваю, что они частенько пользуются подобным оружием.

Бриг-Ноз перевел вопросительный взгляд на странника, и тот кивнул, хоть и терялся в догадках. О чем они толкуют, черт побери? Что еще за Большие Жезлы? И почему Мир-Каза решила, будто это оружие в ходу у него на родине? Что бы то ни было, разумней всего соглашаться, сохраняя важный вид.

— Отлично, — одобрил мелнонец и, повернувшись, проговорил в темноту уже другим, мягким тоном: — Кун-Рала, готовься к испытаниям!

— Да-да, сейчас, — прозвенел во мраке чистый женский голос.

Бесшумно скользнувшая плита закрыла проем двери, и тут же во тьме затеплилось тусклое зеленоватое свечение.

Блейд обнаружил, что стоит на утоптанном земляном полу посреди огромной круглой залы. Когда сияние разлилось по стенам и сводчатому потолку, он смог прикинуть размеры подземелья — две сотни футов в поперечнике и добрая сотня в высоту. Сочащиеся влагой стены и потолок были сложены из грубо отесанного камня, который оставался грифельно-серым даже под зелеными лучами фонаря. Все тут покрывал вековой налет жирной грязи и въевшейся копоти.

Охватив одним взглядом мрачную залу, странник присмотрелся к людям. Рядом с нагой девушкой застыли четыре фигуры в просторных рабочих туниках Низших. Одно из этих жалких существ выдвинулось вперед, взмахом руки приветствуя королеву и Бриг-Ноза:

— Мы готовы!

Блейд вздрогнул. Это женщина! Только теперь он заметил, что грязно-зеленые лохмотья топорщатся на груди, и только теперь ему бросились в глаза два коротких клинка, подвешенных к тонкой талии. Уму непостижимо! Амазонка из Низших носит мечи и распоряжается в присутствии самой королевы! А как же Мудрость Мира? Или тут всем решительно наплевать на нее?

Один из Низших скинул с костлявого плеча мешок и достал из него цилиндрический стержень, напоминавший Жезл Устрашения.

Однако это оружие из серебристо-серого металла было вдвое длиннее и толще и заканчивался венцом из цилиндров, похожих на огромные аккумуляторные батарейки. Низший протянул загадочное устройство Кун-Рале, которая пробежалась пальцами по сверкающей поверхности, как снайпер, любовно оглаживающий дуло винтовки.

— Прекрасно, — пробормотала облаченная в отрепья воительница и повернулась к стоявшим рядом: — Пускайте… девчонку! — Блейд уловил тень замешательства в этих словах.

Изможденный человек вытянул из мешка обычный жезл и легонько коснулся им нагого тела — сначала ямки под затылком, потом тыльной стороны колен. Касание было настолько мимолетным, что девушка не повалилась в корчах на землю, а только всхлипнула и бросилась бежать. Она летела вперед, едва касаясь ногами пола, но этот безумный порыв не сулил спасения. Со всех сторон поднимались глухие стены — нигде ни лазейки, ни укрытия.

Едва несчастная достигла центра подземелья, Кун-Рала прицелилась, обеими руками вскинув к плечу серебристый жезл, будто ружье. Раздался сухой треск, потом шипение, пахнуло озоном — и беглянка словно растворилась в воздухе. Летящий белый силуэт пропал в мгновение ока, оставив после себя лишь кровавую дымку, которая медленно оседала на земляной пол. Блейд внутренне содрогнулся, но отчаянным усилием удержал на лице маску холодного равнодушия. Мир-Каза впилась в него инквизиторским взглядом:

— Ну, Блей-Энн, есть у вас в Англии подобное оружие?

— Не совсем такое, Ваше Великолепие, но не менее действенное. — Странник не собирался признавать, что мелнонский аннигилятор превосходит все земные орудия смерти. Еще меньше ему хотелось обнаружить смятение и боль.

— Ты ожидал увидеть что-нибудь в этом роде?

— Нет, не ожидал, — буркнул Блейд, больше не находя в себе сил притворяться.

— Ничего удивительного, Большие Жезлы появились в Мелноне совсем недавно. Их придумал один рабочий. Недурная мысль пришла ему в голову, не так ли?



— Замечательная мысль. Только для чего Вашему Великолепию понадобились эти игрушки? Слов нет, они гораздо действенней обычных жезлов. Но не собирается же Ваше Великолепие использовать их…

— …для устрашения Низших? — перебила Мир-Каза. — Навряд ли, Блей-Энн. Мы испробуем это оружие на воинах — на воинах из других башен Мелнона. А может, и на Низших, если потребуется.

В нескольких отрывистых фразах королева открыла Блейду свои планы, в которых главная роль отводилась небывалому оружию, способному убивать на расстоянии.

Мир-Каза замыслила взбунтовать рабов в других башнях. Она надеялась, что восстание Низших, пусть даже заведомо обреченное на провал, ослабит соседей и кинет их к ногам Змей.

— Вооруженных Большими Жезлами? — полюбопытствовал странник.

— Не исключено. Однако я бы хотела приберечь их для другой цели. Большие Жезлы защитят меня и людей благородной крови, в коих силен голос разума.

Несложно было догадаться, что именно голос разума должен подсказать Высшим: падай ниц — или погибнешь! Мир-Каза рассчитывала без труда подчинить себе многих, но не могла поручиться за всех. Обязательно найдутся непокорные. К тому же владычица Башни Змеи осознавала, что стоит кому-нибудь из Высших проникнуть в ее замыслы, как выищется немало охотников ударить первыми. Как-никак, наводить смуту среди Низших — страшное преступление против Мудрости Мира. Малейший слух растревожит осиное гнездо оппозиции.

— И конечно, я опасаюсь своих Низших. Если они пронюхают, что готовится, тотчас вспыхнет мятеж. Эти твари перебьют всех высокородных, без разбору, и с кем мне тогда править Мелноном? На кого опереться? Для этого случая я и приберегаю Большие Жезлы. Они помогут мне взять верх над любым врагом.

— Без сомнения, — подхватил Блейд, слегка покривив душой.

При таком раскладе не всякому воину можно доверить новое оружие. Мир-Казе придется сколотить личную гвардию из преданных ей людей — и не только сколотить, но и вымуштровать как следует. И все это под носом у многочисленных блюстителей Мудрости Мира! Где же можно провернуть подобную авантюру?

Ответ напрашивался сам собой: на Нижних Уровнях, где же еще… Никто из Высших туда и носа не сунет. Какое дело высокородным до того, что творится в вонючих логовах бесправных и жалких скотов? А не вышло ли так, что Бриг-Ноз, осужденный на вечное прозябание, отправился в подземелье с напутствием королевы? Хотя его и наставлять нет нужды — сразу видно, что это человек незаурядного ума. И всякий раз, когда один из приближенных владычицы навлекал на себя кару, она не скупилась на советы и обещания, вербуя нового рекрута. Бриг-Ноз, надо думать, сумел найти применение этим людям. Сколько ссыльных теперь под его началом?

— Сколько у тебя людей, Бриг-Ноз? — спросил Блейд.

Изгнанник и Кун-Рала опасливо переглянулись, как два заговорщика. Этот немой разговор не ускользнул от проницательных глаз странника, но, по счастью, остался незамеченным королевой.

— Сотни две, кажется, — уклончиво ответил отставной сенешаль.

— Это уже недурно, дружище. Но нам понадобится гораздо больше.

— Разумеется, — согласилась Кун-Рала. — Мы знаем, что наверху в тайниках припасено больше тысячи Больших Жезлов. Однако нам приходится быть разборчивыми. Какой-нибудь болтун, вроде Нрис-Пола, может погубить все. Мы лишимся головы, но ведь и вам есть что терять, правда? Поэтому не торопите нас, молю!

Взгляд, который Мир-Каза метнула в девушку, был исполнен холодной ярости. Странник замер, ожидая взрыва. Кун-Рале неплохо бы и самой поучиться терпению, обуздать свой норов и прикусить язычок, а не то дело добром не кончится.

Королева, однако, сменила гнев на милость.

— Разумеется, вы многим рискуете, — проговорила она с ледяной улыбкой. — Вот почему я полностью полагаюсь на ваши суждения. Но запомните: вам придется несладко, если я обнаружу, что меня водят за нос. Пойдем, Блей-Энн! Надеюсь, ты увидел достаточно этой ночью?