Страница 71 из 81
— Найм на вашей стороне с одним ограничением — все работники пройдут проверку нашей внутренней системы безопасности.
— В чём она заключается? — нахмурился шах Рашид.
— В проверке благонадёжности. Чтобы люди, которые станут работать в гостинице, действительно были работниками гостиницы, а не шпионами каких-либо заинтересованных сторон. Да, ещё один момент. Кострищ является официальным местом, где тёмные имеют право появляться, так что люди, что будут работать в гостиницах, должны спокойно относиться к этому. Конфликтов на религиозной почве быть не должно.
— Когда вы готовы начать строительство?
— Вчера. Кострищ заинтересован в том, чтобы в нём появились гостиницы высокого уровня, поэтому готов вкладываться. Я собираюсь сделать из своего города жемчужину не только Заракской империи, но и всех светлых земель. И да, я прекрасно понимаю, что только что этими фразами значительно снизил процент прибыли Кострища. Это демонстрирует мою заинтересованность в проекте и том, что он взлетит, а не ляжет в папку с далёкими планами.
— Мы непременно воспользуемся этим фактом во время переговоров с управляющей Кострища, — кивнул шах Рашид. — Однако гостеприимство не позволяет мне воспользоваться столь явным подарком со стороны гостя, не отблагодарив его в ответ. Поэтому о том, что эрцгерцог Валевский прибыл в Аль-Хорезм, узнают только завтра. Сегодня вы останетесь графом Безымянным.
— Но узнают непременно? — ухмыльнулся я.
— Торговля информацией является неотъемлемой частью нашего бизнеса, эрцгерцог. Тем более такой информацией. Вот пример информации, что собирается нашими людьми. Вы запрашивали места приёма высшего света Аль-Хорезма. Сегодня падишах Баязид Третий устраивает закрытую вечеринку в своём дворце. Вход строго по пригласительным билетам.
— И шах Рашид Аль-Абдуллах может помочь мне с их приобретением?
— «Бриллиантовый гусь» может сделать для своих гостей многое. Включая, в том числе, и это. Вот только граф Безымянный не сможет попасть в дом падишаха Баязида Третьего, даже если у него будут все пригласительные этого мира.
— Пригласительное должно быть на эрцгерцога Максимилиана Валевского, — ответил я. Вся дорога в Аль-Хорезм для меня была одним большим совпадением, так что я даже не удивился, когда узнал, что падишах Баязид Третий устраивает приём именно в тот момент, когда я прибыл в столицу. На самом деле объяснение такому совпадению было, и оно мне не нравилось. Сегодня истекают три дня, как Заракской империи выкатили ультиматум, и падишах праздновал свою победу. Он чётко выполнил всё, что требовали от него служители Храма Скрона и собирался отпраздновать очередную победу.
— В таком случае не буду вас больше задерживать. Пригласительный передадут вам перед выездом. Сейчас же вас у входа ждёт карета. Она доставит вас в магазин, где вы сможете выбрать подходящую одежду для сегодняшнего приёма. Делегация для переговоров будет направлена в Кострищ завтра. Нам нужно время, чтобы согласовать наши условия и выбрать представителя.
Магазин оставил неизгладимое впечатление. Видимо, продавец, которого мне выделили для формирования образа, был слегка не в себе, когда предлагал мне наборы одежды. Пёстрые, яркие, вызывающие. В некоторых и вовсе были вделаны перья. На мой недоумённый вопрос «что это такое?», был получен ответ, что это «вершина современного стиля!». Лишь лучшие из лучших могут себе позволить себе носить это и мой типаж чудеснейшим образом подходит под эту жуть.
Пришлось менять продавца и объяснять, что мне нужна одежда для приёмов, а не для выступления на сцене театра или попыток спрятаться среди павлинов. Со вторым продавцом получилось гораздо эффективней и вскоре в памяти моего мифрилового доспеха находилось четыре костюма на все случаи жизни. Один, как я и боялся, мне всё же пришлось купить, чтобы не вызывать подозрений. Обошлось такое удовольствие в три тысячи золотых, так что пришлось выписывать чек. Вытянувшиеся лица продавцов останутся в памяти до конца дней и только первый, что предлагал мне павлиньи наряды, презрительно фыркнул. Заракская империя в плане современных тенденций явно считалась отсталой. И всяким эрцгерцогам не понять всю прелесть ярких красок.
Вернувшись обратно в гостиницу, я, наконец, получил возможность заняться своими делами. Первым делом я достал всю добычу, что получил с Тари. Шкатулка, книги и бумаги. Начать решил с книг. То, как бережно они были упакованы, говорило об их ценности, однако реальность оказалась не такой радужной, как я её себе представлял. Два одинаковых подарочных издания, красочных и изготовленных со всей любовью к искусству. Внутри оказался сборник стихов. Довольно посредственных стихов, на мой взгляд. Я перелистал каждую страницу, надеясь найти некое тайное послание, но его не было. Разрезать обложки не позволила природная жадность — такие экземпляры будут украшением моей пока ещё малочисленной библиотеки. Нужно же в Кострище делать личную библиотеку? Да и Алии с Наирой стихи должны понравится. Слащавые, слезливые. Всё то, что любят молоденькие девушки.
Вернув книги обратно в нематериальный рюкзак, я приступил к изучению шкатулки. Она была закрыта, причём на какой-то замысловатый замок. Ключа у меня не было, так что пришлось действовать проверенным дедовским способом — разрезать крышку вирмой. А дальше я пожалел, что Тари ушёл так легко. Шкатулка оказалась заполнена мелкими зелёными кристалликами. Рассмотреть тело помощника графа Фарди я не догадался, так как даже в мыслях не было, что он «сидит» на кристаллах забвения. То, что он не превратился в высохшую мумию, говорило о том, что где-то на его теле находился символ «