Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 67

— Будем честными, она была помешана на своей внешности, — честно признался принц. — И Аристрата готова была пойти на что угодно, чтобы сохранить молодость и привлекательность. Муж ей потакал. Он любил ее, но к тому же, был немного мягкосердечен. В семье заправляла именно королева. И вот по его указу в столицу приглашались различные маги, кто мог помочь Аристрате сохранить красоту. Конечно, по большей части, это были алхимики.

— Отец только сегодня утром рассказывал мне и Эйзу о двух направлениях в этой отрасли магии, — заметила Истра. — Внешняя, чем папа и занимается. Магия, способная укрепить человека, поддержать его здоровье, но при этом не меняющая его природу. И внутренняя алхимия. Меняющая человека изнутри.

— По большей части, запрещенная почти во всех государствах, — закончил за нее Его Высочество. — Магия, от которой добровольно отказываются более-менее умные люди. Но… К сожалению, не моя бабушка. Вернее, ей было глубоко безразлично, какой будет магия, дарующая ей желаемое. И когда Мириал из Дома Рейсов принес ей некий волшебный бальзам, поистине чудодейственный, Аристрата воспользовалась этим рецептом без раздумий. Зелье действовало. Двадцать лет королева не старела и оставалась по-прежнему прекрасной. Вот только…Это чуть не стоило ее мужу бунта.

— Люди стали ее бояться? — предположила Истра. — Они подозревали, что королева использует темное колдовство? Ту самую запрещенную магию?

— Она именно ее и использовала, — подтвердил Лейнард. — И по-прежнему была равнодушна к этому факту. Ей был важен только результат. Любой ценой. А люди… Они знали цену. Потому что они видели, как добывается это зелье. Каждый день в столице или в округе исчезала очередная молодая женщина или даже ребенок. Трупы находили позже. Изуродованные и обескровленные.

— Небесные стражи порядка… — девушка была поражена и даже напугана. Сначала самим фактом, пониманием, как добывались ингредиенты для зелья королевы, а потом…— Подождите. Ваше Высочество! Но…жены Жильена из Дома Рейсов. Умершие сейчас. Я же только что узнала об отчете штатного некроманта. Они же тоже умерли от полной потери крови!

— Да? — принц нахмурился. — Это очень нехорошие вести, мастресса. Я просто думал, что мой рассказ укажет вам причину отлучения Рейсов от Двора. А тут…Но поскольку я знаю, Жильен находится за пределами столицы. Он же не мог… Да и сам рецепт его деда уничтожен.

— Точно? — переспросила девушка и тут же спохватилась. Нет, она никогда не научится вести себя прилично в обществе Королевских особ. — Прошу простить меня, Ваше Высочество. Я не хотела…

— Истра, забудьте, — уже в который раз успокоил ее принц. — Я бы отреагировал на вашем месте точно так же. Более того, я намерен даже проверить этот факт на всякий случай. Но история Аристраты заканчивается именно этим. Ее муж не мог отказать жене, но смог сын. Мой отец самолично возглавил отряд Стражи, пошел в жилище Рейса, в его лабораторию. И когда они нашли там тела бедных девушек, увидели, сколько крови нужно для рецепта красоты его матери, тогда еще не король, а лишь Наследник, сам казнил алхимика и его слуг. Книгу с записями он сжег. Впрочем, как и весь дом. На всякий случай. Отец предпочитает решать проблемы кардинально.

— Да уж, — оценила Истра. — Но…Может, кому-то удалось спастись? И…Может внук того слуги или ученика Рейса теперь просто мстит? Не Королевскому Дому, конечно. А самому Рейсу? За то, что алхимик погубил своих слуг вместе с собой своей запрещенной магией?

— Неплохая версия, — поддержал ее Ниель.

— Вы очень умны, Истра, — с уважением отметил Лейнард. — Версия достойная. Отец суров, когда дело касается преступников или врагов. Но он никогда не обидит ребенка или невиновного. Он справедлив. Так что, уверен, он не мог уничтожить всех, кто был тогда в доме.

— И этому есть явное подтверждение, — заметил его дворецкий. — Нынешний Рейс жив и здоров. Он приходится преступнику внуком. Как-то же сын Мириала должен был выжить тогда.

— Конечно! — подтвердил принц. — Тогда Дом Рейсов был богат. И поскольку я знаю, семья преступника жила в городском имении. Лаборатория же была в другом месте. Отец казнил лишь тех, кто был в том доме. Истра права, с женой и сыном Рейса оставались другие слуги. Среди них могли быть родственники кого-то, кто погиб с Мириалом. И история мести очень правдоподобна. Я узнаю это для вас, мастресса.





Он улыбнулся.

— Видите, я на самом деле оказался полезен для вашего дела, — закончил Его Высочество.

— Я и не сомневалась, — искренне отозвалась девушка. — Если вы сможете узнать еще хоть что-то для нас, это будет очень важно и нужно. Но… Ваше Высочество…

Она чуть смутилась.

— Пусть это не относился к делу, — Истра старалась быть вежливой и тактичной как никогда. — Но мне было бы очень любопытно узнать, что же после всего этого случилось с Ее Величеством. Ее красота…

— Угасла, — спокойно сообщил Лейнард. — Аристрата потеряла все. Когда действие бальзама закончилось, конечно же, природа и возраст взяли свое. Она постарела быстро и утратила свою красоту. Королева так и не смогла простить сыну его поступок. Но и сделать ему ничего не могла. Бабушка покинула двор. Муж пытался следовать за ней. Он слишком любил Аристрату. Но королева отказалась. Ей была ненавистна мысль, что хоть кто-то увидит ее угасшей. Так она до конца своих дней жила при Храме всех Богов на Дальнем Холме. Король передал власть моему отцу, уехал из Дворца. Он построил небольшой дом рядом с храмом. И всегда ждал возможности хотя бы еще раз побыть с любимой.

— Она согласилась? — Истра была растрогана верностью бывшего короля.

— Отец говорил, что иногда бабушка все же приходила к мужу, — чуть грустно ответил принц. — Закрывала лицо вуалью, надевала перчатки и закрытые платья. Они разговаривали, но никогда он не мог даже дотронуться до жены. Кстати!

Он чуть сменил тон, будто возвращаясь из прошлого в день сегодняшний.

— Именно из-за этой истории выросла эта ужасная традиция, Истра, — сообщил Его Высочество. — Чтобы больше красота женщин не смущала королевских наследников, отец распорядился, чтобы все незамужние девушки носили маски и вуали. И ради справедливости, мужчинам тоже предписано скрывать свое лицо на светских мероприятиях.

— Ну… — девушка чуть пожала плечами. — Пусть это все жутко неудобно, зато имеет смысл. И вообще, любят же не за красоту, а за … Да просто, если уж любят, так человека, а не его внешность.

— Мудрые слова, — похвалил ее Лейнард.