Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 170 из 208



– Скажите, принц, у нас ходят разговоры о невероятной мощности вашего оружия. Не могли бы вы это продемонстрировать, если, конечно, это вас не затруднит.

– Хорошо, граф, сейчас уже поздно, – проговорил я, так как мы просидели, разговаривая, почти до самого вечера, – а завтра я вам все покажу.

Сам же после того, как мы разошлись, приказал приготовить мишени и выкупить какой-нибудь сарай для наглядной демонстрации работы пушек. Как я узнал потом, сарай не выкупили, а наняли мужиков, и те за ночь, при свете факелов, собрали сруб в стороне от поселка.

Утро следующего дня было ясным и солнечным, ранее у меня на этот день были другие планы, но с приездом графа их пришлось пересмотреть, как-никак он личный посланец наместника севера. Выслушав доклад дежурного офицера о подготовке мишеней для стрельбы, я со спокойной душой позавтракал и стал ждать появления графа. Столичные аристократы встают поздно, тем более спешить некуда. Но граф появился, когда я только приступил к дегустации блюд, был он бодр и весел.

– Утро доброе, принц, вы, я смотрю, встали рано. Это всегда так или что-то случилось?

– Доброе, граф, доброе, – ответил я, улыбнувшись, – а встаю я всегда рано, даже у себя во дворце, знаете… Мне очень нравится наблюдать, как встает солнце и начинается новый день.

Граф заказал себе яичницу с беконом, пироги и травяной напиток, заменяющий здесь чай. Завтрак прошел спокойно и за приятной беседой, где граф посвятил меня в жизнь приближенных наместника. Вообще он был очень разговорчив, шутил и постоянно смеялся, но глаза оставались серьезными, видно было, что его что-то тревожило.

– Ну что, граф, вы хотели посмотреть на действие нашего оружия, прошу вас на демонстрацию, – проговорил я, когда закончился завтрак. День был хоть и ясный и солнечный, но присутствовал небольшой ветерок, что меня радовало, так как будет быстро развеиваться дым от выстрелов. И мы отправились на импровизированный полигон, который за это время построила команда корабля и нанятые местные мужики. Капитан отобрал самых хороших стрелков из штуцеров, которые будут стрелять с расстояния двести и сто пятьдесят метров, а из револьверов с расстояния пятнадцать метров. Пушки будут палить с корабля, с расстояния восемьсот метров, по цели решили стрелять сразу из трех пушек, чтобы уже наверняка, да и опростоволоситься не хотелось. На цели для штуцеров отобрали кольчуги и кирасы захваченных пиратов, в общем, были готовы.

Выйдя с постоялого двора, уселись в конную легкую повозку, правда рессор тут не было, поэтому поездку я бы не назвал комфортной. Граф и его окружение со страхом поглядывали на семенивших рядом с каретой таргов. Прибыли на стрельбище, вначале осмотрели кольчуги и кирасы, а также кожаные доспехи, которые отобрали, чтобы гости, а с графом было несколько человек сопровождения, видели, что все по-честному. Я специально обратил внимание на целостность целей, путь к стрельбищу проложили так, что мы проехали и возле импровизированного дома из бревен, который тоже осмотрели.

Мы уселись, и я дал команду начинать. Один из лейтенантов дал отмашку, и стрелки выбежали на позицию. Раздался залп, дым, как я и предполагал, довольно быстро сдуло в сторону, и стрелки стали стрелять по готовности, причем очень быстро. Когда выстрелы прекратились, я предложил графу и его небольшой свите проехать и посмотреть на результат. Все цели были пробиты пулями по нескольку раз.

– Одного такого выстрела и попадания достаточно, чтобы отправить врага на перерождение, – объяснил я гостям, рассматривавшим отверствия в броне. – Сейчас мои воины продемострируют вам оружие ближнего боя… – продолжил я и дал отмашку.

Один из матросов обвел пробоины мелом, а мы отошли в сторону. И те же стрелки, приблизившись на положенное расстояние, принялись палить из револьверов. Стоял грохот и дым, а потом мы снова осматривали кольчуги и другую бронь, выставленную в качестве цели.

Стрельба из пушек вообще произвела неизгладимое впечатление на графа, когда после выстрела бревна стены треснули и разлетелись в разные стороны, даже я восхитился. Хороших все-таки стрелков подготовили в училище, это, кстати, были офицеры, которым предстояло командовать орудиями и батареями, но все равно молодцы. После стрельб я распорядился выдать всей команде по кружке вина, а стрелявшим – премию в размере трех серебряных монет.

Назад возвращались уже под вечер, граф был молчалив и задумчив, я тоже молчал. Так мы вернулись на постоялый двор. Выпив по бокалу вина, каждый отправился в свои комнаты: я – отдохнуть, а граф – составлять отчет и отправлять его голубиной почтой. Мои воины не стали демонстрировать гранаты, надо оставить что-нибудь в тайне, мало ли что, да и мины с терочным запалом – тоже.



Следующий день принес новые проблемы. Граф и молодой принц столкнулись в обеденном зале, и граф узнал принца. Он вежливо поклонился и приветствовал Ирвина, как и подобает его статусу. Все это произошло у меня на глазах и стало неожиданностью и для меня. Ирвин же побледнел, но справился с растерянностью и так же вежливо поклонился в ответ графу. О том, чтобы ему уйти, не могло быть и речи, я поспешил на выручку принцу.

– Вентор де Моль, – обратился я к графу, – хочу вас предупредить, что принц находится под моим покровительством, и попытки причинить ему неудобства, не говоря уже о более серьезных проблемах, будут расцениваться как прямая агрессия против меня самого.

– Алекс, друг мой, я думаю, имею право называть тебя своим другом, – растерянно проговорил граф, – с чего ты взял, что я буду строить какие-то козни принцу?

– Господа, прошу прощения, – вмешался принц, – разрешите откланяться и покинуть вас, у меня есть срочные дела, думаю, смогу удовлетворить ваше любопытство чуть позже, граф. – Ирвин изысканно поклонился и, повернувшись, покинул нас с графом.

– Вентор, – по-свойски обратился я к графу, – давай присядем и спокойно обсудим сложившуюся ситуацию.

– Хорошо, Алекс, давай все обсудим.

– Добираясь сюда, я получил информацию, что герцог Намен де Торце также претендует на престол, и желание оказаться на троне королевства кружит голову не одному поколению герцогов Торце. Принц в бегах, во дворце ему грозила смерть или бесчестие, а еще поговаривали, что его хотят отправить на остров прямо в логово Урху, что там должно было произойти – не знаю. Но думаю, ничего хорошего для парня. И деться ему сейчас просто некуда, тут, на севере, он тоже опасается, что наместник герцог де Торце может избавиться от него и сам усесться на трон.

– Алекс, что ты такое говоришь, герцог не собирается причинять вред принцу, сейчас все люди, имеющиеся в центральной и южной части королевства, ищут принца, чтобы помочь ему и не дать последователям Урху причинить ему зло. Да, вражда между родами застарелая и давняя, но сейчас все ушло, да и не может герцог претендовать на корону королевства, есть на это причины. Но я не имею права их тебе озвучить, пусть герцог сам расскажет тебе об этом. Я, кстати, шел, чтобы предложить тебе посетить наместника, а теперь я даже буду настаивать на том, чтобы ты и принц прибыли к нему во дворец. Со своей стороны, могу гарантировать тебе и принцу прием в соответствии с вашим статусом и полную неприкосновенность.

– Мне надо все обдумать и переговорить с принцем, давай вернемся к этому вопросу чуть позже.

На этом наша беседа и закончилась. Видно было, насколько граф взволнован и выбит из привычной колеи и вчерашними событиями, и сегоднешней встречей. После того как мы расстались с графом, я отправился к Ирвину и застал там Ивасту. Она, как и принц, была взволнована и бледна.

– Алекс, – кинулась она ко мне, – что теперь будет?

На ее вопрос я пожал плечами.

– Судя по реакции графа, он не менее вас обескуражен встречей, но его слова внушают доверие, он, кстати, приглашает меня и Ирвина к наместнику севера, уверяя своей честью, что нам ничего не угрожает. Да… он еще обмолвился, что герцог не имеет возможности претендовать на трон королевства, почему – причин он мне не раскрыл. Сказал, что в это меня и тебя посвятит сам наместник.