Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 89

- Вы можете рассказать нам о Черном Мотыльке, Вамба? Рассказать об экспедиции? С самого начала…

Вамба поглядел на него, почесал шею и заговорил своим жалобным неровным голосом:

- Сын брата моего деда, Туругва, ходить собирать коренья вади в джунгли и увидеть Купу-купу. Купу-купу сидеть на горячем камне и поедать тепло. Туругва упасть на колени и начать молиться. Он испугаться, потому что Купу-купу – ужасный предвестник смерти. Но Туругва не умереть. Купу-купу улететь, а Туругва вернуться в поселение и рассказать все старейшина. Но старейшина не поверить. Он говорить, что Туругва лгать, ведь он жить, а все, кто встречать Купу-купу, умереть. Но Туругва быть храбрым – он подумать, Купу-купу благословить его. Он снова пойти в то место на следующий день. Купу-купу питаться теплом горячего камня, как и день до этого. Туругва быть обижен, что старейшина ему не поверить, решить ничего ему не рассказывать. Он снова молиться. И снова не умереть. А когда Купу-купу улететь, он решить снова пойти туда – на следующий день. И Купу-купу снова быть там, будто ждать Туругва, но Туругва честный – он отринуть обиду и сообщить старейшина, что видеть Купу-купу, чтобы люди из племени прийти молиться к горячему камню. И тогда он пообещать, что болезни уйти, а дети перестать пропадать. Он говорить, Купу-купу – добрый на самом деле. Он не нападать. Старейшина снова ему не поверить, он знать: Купу-купу – дух смерти, он пить кровь, похищать дети, нести болезнь и страх. Он требовать доказать, и тогда Туругва снова отправиться к горячему камню, а когда Купу-купу улетать, он собрать черная пыль с крыльев и принести ее старейшина. Старейшина верить, и несколько человек из племени пойти. Но не молиться. Они взять оружие, чтобы убивать Купу-купу и снять проклятие с джунгли. Но Купу-купу больше не явиться. Старейшина разозлиться и изгнать Туругва. В Кейкут никто не верить Туругва – все считать там его лжец. Туругва уйти из родные земли и добраться сюда. Он найти меня. Он приносить мне пыльцу. Я отдать ее профессор Руффус. Профессор хотеть говорить с Туругва, но он уже уйти. Профессор взять конверт и велеть никому о нем не говорить, он велеть мне не покидать комнаты господина Жубера. Луна пойти на убыль, и он послать за мной, а когда я прийти, он сказать, что мы снова ехать в экспедицию. Я захотеть больше зубов. Я заслуживать больше зубов. Он согласиться. А потом мы поехать в экспедицию. И мы брать с собой очень злой человек, охотник сэр Хэмилтон.

- Расскажите о нем подробнее.

- Я раньше не видеть его. Он никогда не ездить с нами. Но профессор сказать, что это условие богатый господин, который оплатить экспедицию. Он не хотеть провал, и охотник увеличить шансы поймать Черный Мотылек. Мы встретиться с сэр Хэмилтон на вокзале. Он не любить меня сразу, как увидеть. Грубый, злой, плохой человек. Я знать прежде такие. Они приходить в мою страну, забирать алмазы, убивать детей и женщин. Я бояться его. Он взять много… эээ… футляры с оружием. Ружья, пистолеты, очень много оружия. Он ненавидеть джунгли. Мы продвигаться слишком медленно, говорить он. Они ссориться с профессор. Сэр Хэмилтон говорить, профессор не хотеть найти Черный Мотылек. Что он такой же, как его предшественник, старый профессор Гиблинг. Он смеяться, говорить, что ему все об этом рассказать, что они обманщики и выдумать Черный Мотылек, чтобы ездить в джунгли и ловить свои никому не нужные мотыльки. Профессор говорить ему, что это не так, но сэр Хэмилтон все время не верить. Этот человек съесть почти все припасы сам, он быть всегда пьяный, бить наших проводников и даже убить одного. А меня все время толкать и угрожать. Говорить, что в Габен я не вернуться, что трясина стать моей могилой. А потом я понять, он бояться джунгли. Он не знать, что делать, и поэтому злиться. Профессор Руффус тоже подозревать его. Они враждовать. Я видеть, что профессор держать при себе револьвер, а у входа в палатку насыпать сухие ветки, чтобы они хрустеть, если сэр Хэмилтон зайти. Охотник всегда злой. Всегда. Но он помочь поймать Черный Мотылек.

- Расскажите, как вам удалось поймать Черного Мотылька.

Вамба задумался. Воззрился в потолок, нахмурился, пытаясь вспомнить.

- Мы идти через джунгли, искать горячий камень. У нас быть след. Мы говорить с жители джунгли, и профессор найти старый отшельник. След привести нас к утес на скале. В пещере жить Черный Мотылек. Мы выманить Черный Мотылек, а профессор Руффус зажечь свой фонарь.

- Какой именно фонарь, Вамба?

- Красный-красный страшный фонарь.

- И Черный Мотылек прилетел на его свет?

- Не сразу. Мы ждать. Долго ждать. Черный Мотылек вылезти. Когда он схватить фонарь, ловушка сработать. Железная сеть его поймать. Но он быть сильный, и сэр Хэмилтон его держать, пока его не усыпить снотворный газ.

- Значит, фонарь, сеть и снотворный газ,- задумчиво произнес Натаниэль Доу, многозначительно поглядев на племянника.

- Черный Мотылек – священный для народ из джунгли,- продолжил Вамба.- Это наш страх, наша смерть, живое сердце джунгли. Он здесь чужой. Просто зверь для охота. Унизительно для племен из болот. Побеждать духи должен герой из народа Кейкут, а не такие, как сэр Хэмилтон. Черный Мотылек здесь не выжить. Его убить или съесть. Он плохо здесь.

- Я совершенно согласен с вами, Вамба,- сказал Натаниэль Доу.- Габен – не место для Черного Мотылька.

- Дядюшка!- Джаспера вдруг посетила догадка.- А что если мы отправим Черного Мотылька обратно в джунгли! Это же возможно?

Дядюшка задумался, поглядел на Вамбу. Туземец выглядел испуганно и неуверенно. Впрочем, он выглядел так всегда.

- А пока что,- вдохновенно продолжил мальчик, глядя на Вамбу,- вы можете остаться у нас! Ведь так, дядюшка?

- Джаспер, можешь помочь мне кое с чем на кухне?- Дядюшка выразительно поглядел на племянника, тот кивнул, и они вышли.





Миссис Трикк демонстративно отвернулась от них и, нарезая печенье «Твитти» для жужжащей рядом и едва ли не трущейся о ее ноги, словно котенок, Клары, принялась чуть слышно ворчать что-то о незваных гостях. И было неясно: то ли она имеет в виду Вамбу, то ли их, вторженцев на ее кухню.

- Что?- недоуменно спросил Джаспер. Дядюшка хмурился.

- Нам нужно решить, что делать с Вамбой,- ответил Натаниэль Доу.- Здесь ему оставаться опасно. Это опасно также и для нас.

- И что? Просто выгнать его? Пусть его сцапают эти прихвостни Хэмилтона?

- Мне кажется, стоит отвезти его на Полицейскую площадь.

- Что?- поразился мальчик. Ему показалось, что он ослышался.- Эти злыдни арестовали мистера Келпи, а мы им еще и Вамбу подарим?

Дядюшка покачал головой.

- Дело принимает весьма опасный оборот, Джаспер,- сказал он.- Мы не сможем защитить Вамбу, если за ним придут сюда. Мы и себя защитить не сможем.

- Но…

- Я ведь не предлагаю отдавать его Бэнксу и Хопперу. Мы отдадим его прямо господину комиссару. Я лично сообщу ему, что это важный свидетель, ценный для дела, и он выделит для его охраны людей, которым доверяет. Он ведь еще должен опознать по фотокарточке сэра Уолтера из клуба. Осталось только как-то ее добыть… А Вамба тем временем будет под надежной охраной. У них есть оружие – они и близко не подпустят шайку Хэмилтона.

- Мне не нравится название «Шайка Хэмилтона»,- проворчал Джаспер.- Глупое название. Лучше пусть они зовутся… эээ… ммм…- он на мгновение задумался, после чего улыбнулся: - Придумал! «Клуб Заговорщиков»! Под руководством таинственного и коварного интригана мистера Блохха. Вот это я понимаю – звучит!

Доктор тяжело вздохнул.

- Ты согласен со мной по поводу Вамбы?

- У господина комиссара ему будет безопаснее,- вынужденно признал Джаспер.- Но надо сказать ему, чтобы он не отдавал Вамбу Бэнксу и Хопперу – они будут над ним издеваться.

- Непременно. Что ж, пойдем сообщим гостю наше решение. Только нужно это сделать осторожно, учитывая его пугливость.

Натаниэль Доу и Джаспер вернулись в гостиную.

Доктор не успел ничего сказать, поскольку в кресле у камина больше никого не было. Вамба исчез.