Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 81

— Да хрен с ними, с шальварами, ты начальных людишек выцеливай!

— Ага, разберёшь тут, как же… — пробормотал Жила Баянович, и выстрелил ещё раз. И опять удачно попал, отбросив убитого турка на палубу галеры.

В самом деле, в этой ревущей от ярости толпе командиров не разглядеть, да и вообще не понятно, командует там хоть кто-нибудь, или эти обожравшиеся дурманом звери вышли на охоту по собственному почину и никто им не указ. Каждый что-то орёт, потрясает оружием, и стремится как можно быстрее добраться до неверных.

Увы, течение реки решило иначе — на галерах уже побросали вёсла, готовясь к рукопашной схватке, но инерции не хватило, чтобы доплыть до ушкуев и встать с ними к борту борт. Или носом в борт, тут уж как получится. И турки медленно дрейфовали по течению, подвергаемые точному и беспощадному обстрелу. Вот уже на некоторых посудинах и кричать некому… и острым железом размахивать некому.

— Разворачиваемся и догоняем! — из радиорубки выскочил размахивающий листком бумаги священник неопределённой конфессии. То есть в аккуратной белой чалме, но с большим серебряным крестом поверх зелёного шелкового халата, расшитого золотыми китайскими драконами. — Нашему ушкую пройти вперёд и не дать никому сбежать! Приказ старшего полковника Вельяминова!

Да, миниэскадрой Вени Конева командовал целый старший полковник. Государь-кесарь Иоанн Васильевич не стал мудрить и вводить во флоте специальные звания вроде капитанов разнообразных рангов и адмиралов с приставками к званию, а оставил всё как есть у нормального сухопутного воинства. Старший полковник Фёдор Петрович Вельяминов не вмешивался в дела купеческие, но в военном деле потребовал от Коня В Пальто полного подчинения, и такое было дано высочайшим указом, с правом повесить ушлого коммерсанта в случае отказа выполнять приказы в боевых условиях. Веня и не возражал, так как в искусстве войны разбирался чуть менее, чем в балете. То есть, вообще никак, и даже с отрицательным знаком. Он и в армии в своё время не служил, откосив ввиду слабого здоровья и благодаря занесённой куда нужно толстой пачке купюр не самого мелкого номинала.

Выполняя приказ, ушкуй бодро рванул вниз по течению, выставив по бортам убранные совсем недавно вёсла и убрав уже мешающие паруса. Спустя какое-то весьма непродолжительное время он развернулся и застыл на воде, поддерживаемый редкими и неторопливыми гребками. Стрелки с винтовками заняли места и приготовились к горячей встрече.

И не только они — вот ещё два ушкуя обогнали медленно сплавляющиеся галеры и заняли позиции. Если можно так говорить про речные сражения, то позиции. Мало того, с одного из ушкуев спустили лодки, явно готовясь принимать спасающихся вплавь, если таковые найдутся.

Как рассудить по недавнему потоплению турецкой галеры, то спасаться вряд ли кто будет, но вдруг? Ведь не может быть, чтобы одурманены все целиком и полностью?

Опять застучали винтовки, встречая накатывающие галеры. То есть, их немногочисленных пассажиров, ещё копошащихся на палубах. Четырнадцать штук против трёх ушкуев, это слишком мало. Было хорошо видно как на остальных, отставших из-за неравномерного течения Дуная, уже высаживаются призовые партии. Оттуда вообще не слышно отдельных выстрелов, слившихся в сплошной непрерывный шум. Добивают оставшихся в живых.

Но артиллерию так и не применили, хотя на каждом корабле специально для таких случаев имелось по четыре гладкоствольные малокалиберные пушки, заряжаемые с казны сменными коморами и развивающие невероятную скорострельность. Не пригодилась на этот раз.

— Приказано брать галеры на саблю! — вновь выскочил из радиорубки похожий на муллу батюшка.

Сабель, конечно, на ушкуях давно нет, но терминология осталась. Традиции — это наше всё! Для абордажной работы бойцы вооружены парой пятизарядных револьверов, коротким дробовиком крупного калибра с барабаном на четыре заряда, да короткими тесаками, удобными для собачьей свалке в тесноте палуб и трюмов.





Вот с таким арсеналом и прыгнул на борт вражеской галеры Жила Баянович, теоретически числящийся личным телохранителем Вени Конева. Но почтенный купчина вроде как в полной безопасности, и сидеть подле него нет никакого смысла. Стало быть, что? А стало быть, в бой!

Его старый друг Беркун Евсеевич прыгнул следом, уже в полёте выстрелив в чьё-то оскаленное лицо. Даже в морду или в харю… да и не разобрать после того, как тяжёлая пуля снесла половину головы.

Ещё один боец перебрался на галеру. И ещё один. А вот сразу двое, прикрывая друг другу спины, крепко встали на неприятельской палубе, поводя стволами револьверов из стороны в сторону, выискивая опасность и немногочисленных супостатов.

Бабах!

Бабах!

Эта двойка работает чётко и слаженно, и ежели судить по лицам, то это братья близнецы. Понимающие друг друга без слов с самого детства. Вот это и славно! Такие люди государю-кесарю завсегда нужны.

И пусть даже они бывшие пираты с острова Готланд, которым свернуть шею трофейному курёнку гораздо сложнее, чем вспороть брюхо человеку, так что с того? Честная служба Иоанну Васильевичу и не такие грехи покрывает, делая вовсе не грехами, а детской шалостью, внимания вообще не заслуживающей.

Веня засёк по часам — ровно один час и четырнадцать минут понадобилось на полный захват и зачистку двадцати двух галер. Да, не двадцать и не двадцать пять, а всего-то двадцать три посудины, если считать вместе с утопшей при столкновении в самом начале.

Пленных удалось взять аж целых одиннадцать человек. И пятерых не совсем целых, но тоже не обкуренных, и вполне готовых к допросу с пристрастием.

К допросу и приступили не теряя времени. Пока без пристрастия, пока разгораются жаровни и греется железо в них, можно просто поговорить по душам, благо в экипажах ушкуев большинство знает по два или три языка, включая татарский, турецкий, греческую ромайку, редкий в этих местах арабский, латынь и говоры немецкого, итальянский в венецианском и генуэзском вариантах, ну и северные языки, вроде свейского или датского. Почитай, со всей Европы собрались людишки под знамёна государя-кесаря. Не так, чтобы большинство составляли, но много…

— Дыбы нет, — сокрушённо качал головой штатный кат экспедиции Тихонрав Филимонович по прозвищу Тихопердый. — Без дыбы не допрос, а беседа приватная.