Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 62

Рова Стах. О героях и трусах

Жесткие пальцы вцепились в горло Ровы, и сколько бы он ни трепыхался, никак не мог их разжать. Потихоньку начиная задыхаться, он отвел одну руку назад и нащупал коробку на полке, потянул на себя, желая обрушить ее на нападавшего. Коробка поддалась на редкость легко и буквально слетела со своего места, раскрывшись на полпути. И Рову, и его замороженного на время противника накрыло дождем из женских чулок всевозможных оттенков.

Полупридушенный мужчина из последних сил потянул соседний сверток, и тут ему повезло — это оказался не слишком длинный, но какой-то особо увесистый рулон, перевязанный розовыми лентами. В тот момент, когда эта праздничная колбаса опустилась на голову преступника, время вновь начало свой ход, и бугай, так и не заметивший, откуда пришелся удар, от удивления немного ослабил пальцы. Этого хватило, чтобы Рова перехватил сверток (снабженный крупной этикеткой «Прекрасная Брунгильда — корсет для исправления осанки») и нанес еще пару ударов по противнику — надеяться на то, что «Прекрасная Брунгильда» исправит криминальный элемент с одного удара, не приходилось.

— Убью! — зарычал нападавший и, уклонившись от очередной встречи с «колбасой», вдруг вынул из кармана двухзарядный пистоль и наставил в лицо своей жертве.

С такого расстояния даже остановленное время не спасет от верной смерти, понял Рова и, обреченно вздохнув, наконец покорился судьбе. А ведь день начинался так многообещающе…

Всего несколько часов назад, в момент инцидента с Погодной башней, Рова Стах сидел в столовой и намазывал булочку маслом. У него было ровно двадцать минут на завтрак, пятнадцать минут, чтобы завершить туалет, и десять, чтобы добраться до конторы, находившейся на несколько кварталов ближе к центру. Каждое действие, да что там — каждое движение (шесть взмахов ножом, чтобы ровно распределить масло по неизменной площади разрезанной сдобы) были выверены с точностью до минуты. Жизнь научила Рову, что отступление от рутины бывает крайне опасным.

Хозяин дома наскоро просматривал газету с еще не просохшей типографской краской и изредка бросал взгляд в окно, когда мимо мелькал кто-то из соседей. И так как окна господина Стаха выходили в сторону Магической академии, в этот день самые свежие новости можно было получить именно через открывавшийся вид, а не из утренней прессы.

Рова как раз подносил булочку ко рту, когда в окне что-то вспыхнуло, а затем жалобно звякнули стекла в старинном, доставшемся еще от матушки, серванте. Свой завтрак из рук мужчина так и не выпустил, но за дальнейшими событиями продолжал наблюдать уже из-под стола, не забывая откусывать от бутерброда (ведь на прием пищи по-прежнему отводилось всего двадцать минут).

Когда первый испуг прошел, а над высоченной Погодной башней образовалось плотное белесое облако, господин Стах с удивлением почувствовал внутри себя все нараставшее удовлетворение.

Вот! Даже сильные мира сего были не властны над случаем. Над слепым Роком! Слово «Рок» он даже во внутренних монологах произносил с большой буквы. Именно Рок был главным идейным вдохновителем и чуть ли не соучредителем процветающего страхового общества Ровы.

Хозяин дома поспешно запихнул остатки булочки в рот. Глядя на то, как сквозь возникшее облако дыма проступает вершина башни, лишенная крыши и покрытая коричневатой копотью, он уже формулировал в голове убедительную речь для своего следующего клиента: «Вы только задумайтесь, как кто-нибудь может быть уверен в собственной безопасности и неприкосновенности собственного имущества, когда даже маги не могут обеспечить себе такой роскоши?! А ведь я им предлагал застраховать здание! И, согласись на это выгодное предложение Канцлер, сейчас бы ему не пришлось выкладывать круглую сумму на ремонт!»

Конечно же, господин Стах ничего подобного не предлагал. Кто в здравом уме возьмется застраховать даже ложку, принадлежащую магу? Но в битве за клиента все средства хороши.





Решив, что в столь чрезвычайных обстоятельствах с выходом из дома можно и подождать, Рова Стах неспешно выполз из-под стола и долгое время наблюдал за обстановкой на улице, прежде чем начать собираться в контору. В этот день помимо неизменного саквояжа, в котором находился набор первой помощи, сухой паек еды на сутки, а также перочинный ножик, спички и леска с крючками для ловли рыбы — предназначенные обеспечить страховщика всем необходимым на любой непредвиденный случай, а вернее, как он это называл, на случай встречи с «господином Роком» — его экипировку дополнил плотный непромокаемый плащ. Мало ли что это за облако расползается теперь над Фританом — от магов можно ждать чего угодно.

Пробегая по знакомым улицам, Рова все же не удержался, остановился и посмотрел вверх. Как там, виден ли аэростат, на котором он совсем недавно выкупил целых пятнадцать часов рекламы? Аэростат просматривался слабо, зато был слышен отлично:

— Свободные граждане Фритана, пожалуйста, соблюдайте спокойствие. Последствия несчастного случая на Погодной башне устраняются. Никакой угрозы для населения нет. Ситуация под полным контролем Городского совета. Повторяем, никакой угрозы для жизни и здоровья населения нет.

Что-то кольнуло Рову в глаз — он поспешно заморгал и сильнее натянул капюшон плаща. Как же, нет!

Добравшись до Монетного переулка гораздо быстрее, чем за десять минут (надо сделать поправку в плане дня, к тому же быстрый шаг полезен для здоровья), страховщик полез было в карман за ключом от конторы, но тут взгляд его упал на окна магазина напротив, в которых мелькнул женский силуэт.

Госпожа Помпон, тоже ранняя трудолюбивая пташка, уже отперла двери и теперь обновляла витрину.

Сердце Ровы пропустило удар.

Дело в том, что уже на третий день после того как новая контора господина Стаха нашла себе место в Монетном переулке, ее хозяин пришел к выводу, что просто обязан жениться на своей соседке из дома напротив. Удивительно, но госпожа Помпон подходила под все официальные требования Ровы к будущей супруге. А требований этих было немало…

Во-первых, внешняя привлекательность (в некоторых особо выдающихся местах хозяйка магазина даже перевыполнила запрос). Во-вторых, рачительность в делах. В-третьих, пунктуальность (Рова лично несколько дней подряд по часам отмечал открытие, закрытие магазина и все перерывы). И в-четвертых, самостоятельность в финансовых вопросах.

Все эти характеристики удивительным образом совпали в госпоже Помпон.