Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 67

— Тебе не говорили, что смотреть на человека во время еды, не прилично. — не выдержала я, недовольно глянув на варвара.

— Стеллочка. — проурчал он, продолжая с восхищением смотреть на меня. — Не могу отвести от тебя взгляд. Ты очень красивая, но не только. А варварам сложно понравиться.

— Я даже не стараюсь.

— Именно поэтому ты мне нравишься еще больше. Я хочу и буду тебя оберегать, хочешь ты этого или нет.

— Это ты мне так угрожаешь?

— Ставлю тебя перед фактом.

— Мне уже бояться?

— Тебе нечего бояться, я всегда буду рядом.

— Может, расскажешь детали дела?

— Решила сменить тему? — догадался варвар, а после тут же перешел на деловой тон. — Семья из верхов и имеющая большое влияние среди своих кругов. Семя вампиров Блэквуд. В семье есть 2 наследника и оба сыновья. Старший сын влюбился в вампиршу, которая отвечала ему взаимностью, и они собирались пожениться. Но спустя пару дней после ее переезда, она пропала. Многие говорят, что невеста просто сбежала, но все ее вещи остались на своих местах, а старший сын семьи Блэквуд утверждает, что она не могла его бросить.

— А что говорит ее семья?

— Она сирота, осталась она 2 года назад, поэтому она невеста с завидным наследством. Есть подозрения, что жених сам решил избавиться от нее, чтобы заполучить все ее имущество.

— Но ведь они находились лишь в статусе жениха и невесты. Если бы они поженились, а после она пропала, то твоя версия имела бы смысл, а так жених не может претендовать на ее имущество.

— Я же говорил, что ты не только красивая.

— Лучше скажи, когда мы выдвигаемся?

— Сегодня. — варвар развел руками в стороны, хитро подмигивая. — А точнее, сразу после трапезы. Мы вернемся в общежитие, соберем вещи, и отправимся в путь.

Мне оставалось лишь кивнуть. Отдохнуть мне сегодня не дадут. Закончив с едой, я позволила варвару нести меня дальше, до самой моей комнаты. А сам мужчина подошел к соседней двери и открыл ее под мой слегка удивленный взгляд. Оказывается, его комната была в соседстве с моей. А дальше шли сборы, мои немые ликования, что я не полностью разобрала чемодан, и осознание того, что такую тяжесть я поднять никак не могу.

— Ты уже готова? — спросил Видар, бесцеремонно зайдя ко мне, даже не постучавшись.

— Да, только — я кивнула в сторону чемодана на полу. — Мне такое не поднять.

Видар с насмешкой глянул на меня, весело усмехнулся и одним пальцем поднял ношу за ручку с такой легкостью, что мне оставалось лишь недоуменно моргать. Мужчина не только взял мой чемодан, быстро вернулся к себе выйдя оттуда с чемоданом побольше моего, а второй рукой ухватил меня за талию и повел в сторону выходя. Мы вышли из отделения и направились по улицам, попутно рассматривая, как местных жителей, так и окружение вокруг. Да, ощущение, будто я не в другой мир попала, а в своем осталась, только воздух здесь был чище, а растительности значительно больше, что не могло не радовать глаз. Видар привел меня на платформу, где уже толпился народ и ждал свой транспорт. Я же теперь с не малым интересом разглядывала местный аналог автобуса, который подъехал к нам спустя несколько минут ожиданий. Автобус оказался довольно крупным и имел несколько вагонов, от чего он больше походил не на автобус, а на мини поезд, разве что не гудел и дым из трубы не валил черными облаками. Не все залезли в этот транспорт, кроме нас. Видар решительно потянул меня за собой, входя в первый вагон и лавируя между мини каютами. Варвар раскрыл первую дверь и быстро уложил наши чемоданы на верхние полки, а после постелил на широкий диван мягкую простыню и пару подушек. Я стояла в проходе и с удивлением разглядывала места для нашей поездки. Если бы в наших автобусах были такие, то все люди с легковых автомобилей перешли на общественный транспорт. Я села у окна, чтобы наблюдать за красочными пейзажами за стеклом и не упустить ничего нового. Видар сел рядом со мной, согревая боком, и чуть приобнял меня за талию. Я не стала его отталкивать или ругать за его варварские замашки. Расслабилась и в какой-то момент поняла, что меня начинает клонить в сон.





***

Меня окутывало кашемировое тепло, заставляя урчать меня словно кошку. Сладкий сон медленно отпускал меня в реальность, но я не спешила открывать глаза или просыпаться. Поудобнее пристроила голову на чем-то твердом и до странности удобном, прижалась всем телом к источнику тепла и чуть не замурлыкала вновь, когда это тепло прижало меня к себе еще сильней. Так, стоп! Оно живое? От этого осознания я резко вскинула голову и столкнулась с довольным и умиротворенным взглядом Видара. Мужчина прижимал меня к груди, а кашемировое тепло, обаявшее все тело, были его сильные руки. Сама я сидела на его коленях и частично сама прижималась к его телу, от чего варвар еще больше расплывался в улыбке.

— Пусти меня. — грозно произнесла я, для большего эффекта нахмурившись.

— Женщина. — неожиданно обратился он ко мне, сжимая меня еще сильней и наклоняясь к моему лицу еще ниже. — Даже не думай от меня уйти. Я тебя не отпущу.

Мне бы возмутиться, да только лицо варвара было настолько близко, а из его рта шел приятный мятный запах, что я как-то вяло начала сопротивляться. А этот коварный резко отстранился и глянул в окно, что-то про себя отмечая. Так же неожиданно он поднялся вместе со мной на руках и одно й рукой взял с полок наши чемоданы, словно это были пустые коробки. Шатен вышел и автобуса, прошелся по многочисленным улицам нового города, который отличался от прошлого некой готичностью и мрачностью. Красок было мало, растений было не так много, как хотелось, все дома были сделаны из темного кирпича или дерева, покрашенного в черный. Даже солнце светило здесь как-то тускло.

Мы подошли к дому, отдаленно напоминающий небольшой и очень старый замок, нуждающийся в ремонте. Казалось, будто здание готово в любой момент рухнуть на наши головы, но видимо только мне так казалось, ведь Видар не сбавлял шага и вскоре встал возле высоких деревянных дверей с железной окантовкой и ручкой. Один удар варвара и массивная часть интерьера рухнула под ноги мужчины и меня. Мы молча проводили дверь взглядами, а я неосознанно дала легкий подзатыльник шатену, чтобы тот не смел портить чужое имущество.

— Добрый день. — неожиданно рядом с нами появился высокий бледный мужчина, больше походивший на скелет во фраке, чем на живого человека. — Чем я могу помочь?

— Дверь нормальную установить. — сказал варвар и снова получил от меня подзатыльник.

— Простите?

— Кто там?! — громко произнес голос где-то в глубине, а после к нам совершенно не аристократически выбежал высокий темноволосый мужчина в черном костюме и алой рубашкой. — Вы… кто?

— Мы из следственного отдела. Следователь Видар Торнслай, а это моя помощница Стелла Волкова. — представил нас Видар и сразу же оглядел помещение.

— Как же я рад вас видеть! Я Эрик Блэквуд, и это я написал заявление о пропавшей невесте!

— Нас интересуют подробности ваших отношений, место, где жила ваша невеста и список ваших общих друзей.

— Конечно! — вампир встал в стойку смирно и указал на центральную лестницу. — Прошу, пройдемте за мной.

Варвар хмыкнул и пошел следом за вампиром, а я чуть настороженно оглядывалась вокруг.

Помещение, куда нас привели, оказалось довольно красочной и миловидной. Словно ремонт коснулся исключительно этой комнаты. Сидели мы на удобном, но узком диванчике, где с трудом уместился Видар, потеснив меня к краю. Сам клиент сидел напротив на аналогичном диване и нервно теребил повязку на горле.

— Что конкретно вы хотите услышать? — спросил он, глядя на Видара.

— Расскажите о ваших отношениях с невестой. — шатен наклонился вперед и уперся локтями в колени. — Был ли ссоры с невестой? Или плохие отношения с вашими родителями?

— Хорошо. Мою невесту зовут Лайза. Она принадлежит к древнему роду и имеет не малое состояние после смерти своих родителей. Мы любили друг друга искренне, я даже не знал о ее наследстве еще 3 недели назад. Мы не ссорились и у нас были прекрасные отношения, а мои родители не особо приветствовали любовь и были изначально против, но услышав о наследстве — передумали.