Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 19



– То, что я не спрашивал вас напрямую, не значит, что я не интересовался.

– Так может стоило бы?

– Ваша матушка, на пару с вашим отцом так нахваливали своё чадо…

– Дайте угадаю, – тут же перебила Талина, – Они говорили что я тихая, хорошо образованная, воспитанная в строгости и благочестии Леди, не державшая в руках ничего тяжелее иглы и пялец?

– Не совсем так, но в общих чертах всё верно. – согласился Роберт, подметив что они впервые разговаривают настолько спокойно. Тон беседы на удивление оставался лёгким и даже немного шуточным.

– Я и не сомневалась, что они сделаю всё, что бы убедить потенциального жениха остановить свой выбор на мне. Всё-таки с моим приданным на что-либо надеяться было глупо, для них ваше предложение большая удача.

– А вы, моя дорогая, считаете иначе?

– Можно подумать вас интересует моё мнение. – фыркнула девушка, чем заставила Роберта задуматься.

Раньше он никогда не ставил себе вопрос согласия в браке, как одну из целей. Жена, в его картине мира воспринималась как некий атрибут. Она должна быть мила, благочестива, воспитана, должна родить наследника, а лучше нескольких и конечно же, не мешать супругу.

– Я бы с радостью его выслушал. – уклончиво ответил мужчина, блуждая взглядом по деревьям впереди небольшого отряда.

Кратчайший путь до Страттора лежал аккурат через небольшой, но густой лес. Иногда тут встречались редкие шайки разбойников или дезертиров, поэтому бдительности терять не следовало. Густые кустарники вдоль дороги могли стать отличным местом для засады, но его люди ещё утром всё проверили. Солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев освещая путь.

Талина и сама засмотрелась на дорогу. Немного подумав, она всё же решилась на откровенность:

– На самом деле я не знаю, как относиться к этому. Всё произошло слишком быстро. Я знала о бедственном положении нашей семьи и даже не строила планов на выгодный брак. Поэтому и не расстраивалась. Для родителей, возможно я действительно выглядела тихой. Но в озвученной вами характеристике, всё-таки больше надежды.

– То есть, желая устроить счастье своей дочери, они слегка приукрасили.

– Да. Вы удивлены? – посмотрев на мужчину, спросила Талина.

– Нет. Но ваш характер заставил меня потратить изрядную порцию нервов.

– Что ж поделать. Такова жизнь и мы не всегда получаем то, чего хотим.

Смешок сорвался с губ Роберта, на что девушка просто не могла не обратить внимания. Повернув голову, она уставилась на него немного оскорблённым взглядом. После чего добавила.

– Вы считаете это забавным?

– Забавно то, как вы об этом говорите. Словно только недавно осознали столь простую истину.

– Вздор! Я всегда понимала что ожидания и реальность, вещи в своей сути разные.

– Но при этом сказали, что ожидали мужа помоложе.

– А вы сказали, что ожидали покладистую жену. – тут же парировала девушка, без тени смущения.

– Один-один. – кивнул Граф, – Предлагаю сменить тему. Лучше скажите, почему вы решили продолжить путь верхом?

– Думаю это и так должно быть понятно. Я устала. В карете душно, скучно и трясёт. Верхом, хотя бы есть чем занять глаза.

– А я уже понадеялся, что вы соскучились.

– Как я уже говорила ранее, вы мне не интересны. Но возвращаясь к нашему самому первому разговору, думаю самое время прояснить некоторые моменты. – сдержано произнесла Талина, однако в голосе девушки чувствовалась неуверенность.

– Я само внимание.



– Вам нужен наследник, а мне спокойная жизнь. Поскольку отъезд в столицу вышел поспешным, переиграть уже ничего не выйдет. Поэтому я хочу предложить вам сделку. По возвращению в Элейн-Ивенарри я готова исполнять обязанности в качестве вашей супруги, включая супружеский долг. Однако, вы должны мне пообещать что наше общение будет сведено к минимуму и никаких срочных отъездов.

– Но вы моя супруга и должны сопровождаться меня во всех поездках, особенно связанных с посещением благородных домов Милгора.

– Вы можете ехать куда хотите и когда хотите. Я лишь хочу иметь возможность выбора. Плохо переношу дорогу, не хочу каждый раз срываться как сейчас.

– Это разумно. – задумчиво протянул Роберт. – Хорошо, я согласен на эти условия.

– Мне бы хотелось как можно меньше покидать поместье. – чуть тише добавила Талина.

– Судя по вашему книжному выбору и не скажешь, что вам по душе сидеть дома. Мне показалось, что ваша душа тяготит к приключениям.

На щёки выступил румянец. Воспоминание о том вечере в библиотеке заставило смутиться. Но к этому прибавилась и мысль, о содержании припрятанных в недрах одного из сундуков книгах. Талина не смогла удержаться от того, что бы не взять с собой в дорогу пару томиков. Не слишком избалованная романтической литературой девушка, восполняла пробелы как могла.

– Не стоит этого стыдиться. Ведь у каждого есть страсти.

– На мои, вы указываете с завидной регулярностью. Хотя, быть может это такой хитрый план.

– Дорогая супруга, я не настолько коварен, как вам хочется думать. Но я с радостью исполню для вас любую роль.

– А можете исполнить роль учтивого, благовоспитанного и что самое главное, спокойного человека? – чуть более раздражительно поинтересовалась молодая Графиня. Ей отчаянно хотелось прекратить этот разговор. Всё начиналось так хорошо и стремительно возвращалось в прежнее русло.

«Почему он не может без этих ухмылок и намёков? Чего он вообще добивается?» – подумала Талина, сильнее впившись пальцами в поводья. Каждая попытка понять Роберта обращалась прахом, стоило хоть на полшага продвинуться.

– Могу, но в этой роли не так интересно жить. – уклончиво ответил он и взгляд словно стал немного холоднее.

Уже к вечеру, Талина начала жалеть о своём решении пересесть из кареты в седло. Несмотря на то, что женские сёдла уже начали выходить из моды, легче от этого не стало. Внутренняя сторона бёдер горела огнём и не ощущалась.

– Пора разбивать лагерь. – скомандовал Роберт, приметив небольшую полянку недалеко от дороги.

«Слава Светлому!» – выдохнула Талина, понимая что от унижения её спасло действительно чудо.

Направив лошадь в сторону их будущего лагеря, она уже предвкушала тот момент, когда сможет лечь. Остановившись у разлапистого дерева с мелкой порослью за ним, девушка спешилась и передав поводья одному из стражников сделала шаг. Ниже пояса всё болело и только усилием воли ей удалось сдержать стон. В окружении стражников и слуг, нельзя терять лицо, даже если очень хочется.

Отойдя к ручью, молодая Графиня решила подождать. Поляна оказалась не сильно живописной, но судя по вытоптанной до голой земли траве, останавливались тут часто. Первым делом слуги и стражники стали выгружать необходимое из повозок, после чего поделились на группы. Одни отправились за хворостом, другие занялись дровами, третьи пошли ставить палатки, а остальные носились между ними. Со всех сторон слышалось вполне обыденное: «Подай! Принеси! Отойди!»

От всей этой какофонии начала болеть голова, но Талина лишь молча наблюдала за происходящим. Когда первый шатёр был установлен и оборудован внутри, девушка едва заметно выдохнула.

– Госпожа, вы можете пока отдохнуть, всё уже приготовили. – сообщила Арина.

Пройдя внутрь, Графиня едва не бросилась на подушки. Но вместо этого она спокойно подошла и плавно опустилась на них.

– Принеси мне воды. – скомандовала она.

Поклонившись, Арина вышла. Как только за ней задёрнулся полог, Графиня по-простонародному закатила глаза и принялась потирать ноги сквозь плотную ткань дорожного наряда. Стон всё-таки сорвался с её губ, но после этих манипуляций стало немного легче. К моменту возвращения служанки, Талина чувствовала себя уже более живой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.