Страница 13 из 26
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО
В Северной Корее такое же напряжение, как в Европе (220 вольт), но розетки отличаются. В некоторых местах будут обычные европейские, в других – восточноазиатские. Поэтому крайне рекомендую взять с собой хотя бы ОДИН универсальный адаптер для личного пользования.
ПОДАРКИ/ЧАЕВЫЕ И Т. Д.
В истинном социалистическом раю давать чаевые ни работникам отеля, ни официантам не полагается. С искусством торгов в местных магазинах вы тоже в основном не знакомы. Однако в конце путешествия принято дарить небольшие совместные подарки водителям, которые провели с нами целую неделю и усердно трудились для нас. Если мы скинемся всего по 5–10 евро, это порадует водителей и будет для них хорошим плюсом к зарплате. Наши гиды из ККСЗС не ждут никаких чаевых, их услуги входят в стоимость нашего размещения. Однако вы можете привезти небольшие подарки для встречающих нас сотрудников Комитета по культурным связям, а также для музыкантов и сотрудников школы Ким Вон Гюн, где будет концерт, и для школы «Кумсонг», музыканты из которой будут выступать с нами.
Это может быть любой сувенир из вашей страны, хорошая бутылка чего-то алкогольного и в особенности образцы вашего творчества. Каждый подарок не должен быть большим или дорогим, важнее проявление внимания. Будьте изобретательны.
ПРОЯВЛЕНИЕ УВАЖЕНИЯ
В прошлом всех гостей Северной Кореи – даже дипломатов – по прилете сразу везли из аэропорта прямо к холму Мансу, где они должны были поклониться гигантской статуе Ким Ир Сена (а сегодня – статуям Ким Ир Сена и Ким Чен Ира). В наше время с этим попроще, но посещение Великого монумента на холме Мансу по-прежнему является обязательным пунктом туристической программы. Сейчас это просто туристический опыт, но опыт интересный, рекомендую изо всех сил (не забудьте одеться прилично).
Обычно это устроено так: все выстраиваются в ряд у подножия монумента, затем лидер(ы) группы / глава делегации возлагает цветы, и вся группа делает один короткий групповой поклон. Меня лично это никогда не смущало, «если ты в Риме, веди себя как римлянин» и все такое. Но некоторым гостям это сложно дается с этической точки зрения, они не хотят кланяться диктаторам и т. д. и т. п. Это абсолютно нормально, просто дайте мне знать заранее (вечером накануне). Мне бы очень хотелось, чтобы не вышло так, что одни люди поклонились статуе, а другие нет. Если вы не хотите в этом участвовать, лучше остаться в отеле на эту часть программы. Сообщать мне об этом сейчас не нужно, у вас есть время подумать до нашего приезда.
Друзья, это был ваш первый и единственный теоретический урок по Северной Корее. Следующий урок будет уже практическим и полевым.
Желаю хорошо провести время – все это время!
Концертная площадка – Художественный театр «Понхва» («Факел»)
Кто был на концерте Laibach в Северной Корее
Пожалуй, самый часто задаваемый вопрос о концерте: Кто же эти (не)везучие 1500 человек?
Не будем держать вас в неведении – вот довольно точная статистика.
Приветственное слово Мортена Тровика
Дорогие многоуважаемые зрители!
Ваши высочества, дамы и господа, друзья, приехавшие сюда издалека, и первейшие люди Кореи.
В качестве художественного предводителя концерта Laibach в честь юбилея Дня освобождения я с бесконечной радостью и гордостью приветствую вас.
Неопровержимый факт, что великий руководитель Ким Чен Ир – основоположник современной корейской культуры в каждой ее сфере, включая музыкальную, которой он посвятил важнейший и прославленный труд «Об искусстве оперы». Как мудро заметил генерал Ким Чен Ир, «процветающая страна всегда наполнена песнями».
Несмотря на то что мы пробыли здесь совсем недолго и большую часть времени были заняты подготовкой к концерту, чтобы продемонстрировать вам лучшее, на что мы способны, я могу сказать от лица всех членов группы, что с этой точки зрения КНДР воистину процветающая нация. Вы со всеми основаниями гордитесь вашим культурным наследием. Это развитие искусства и культуры, и в частности культурного обмена с другими странами, готовыми поделиться своими знаниями и навыками, продолжает расти при правлении маршала Ким Чен Ына. Мы глубоко тронуты тем, что вы были готовы принять нас с такой открытостью и благодушием, несмотря на то что наша музыкальная культура может показаться такой далекой от вашей. Мы всем сердцем согласны с вами в том, что существует мало сфер, позволяющих разделить опыт, трудности и победы так, как это позволяет творческое содружество. Да, можно назвать это культурным обменом, но это также стоит называть культурным объединением.
Давайте начнем концерт.
Давайте соединимся в звуках музыки.