Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 147

Я лопатками чувствовала пристальный взгляд гео-архонта, возможно очень даже недобрый. Но старалась игнорировать это. Чем быстрее мы дойдём до Сяо и он убедится, что с адептом всё в порядке, тем быстрее это напряжение пройдёт. Я надеюсь…

Когда мы поднялись на гору, ведущую к маленькому скоплению жилых домов между двумя каменными лестницами в Ли Юэ, возле знакомого пруда наверху нас уже ждали. Сяо стоял на тропе и, скрестив руки на груди, задумчиво всматривался в сторону города. А когда заметил движущиеся по дороге силуэты, так то и дело переступал с ноги на ногу от нетерпения.

— Фелика… Я услышал своё имя, но твоя интонация не была похожа на крик человека в беде. Что ты… — начал говорить он, когда заметил идущего за мной мужчину.

После чего растерянно замер и замолчал, смотря на него.

— Здравствуй, Сяо. — вежливо поздоровался Чжун Ли, опять выходя немного вперёд нас с Паймон.

Адепт смотрел на него удивлённым взглядом, словно перед ним возник призрак.

— Моракс? — наконец спросил он немного севшим голосом.

— Давно не виделись. Как ты себя чувствуешь?

Не успел адепт что-то ответить, как на его голову легла знакомая рука. Чжун Ли прикрыл глаза, проверяя состояние своего подопечного, пока тот замер испуганным зайцем под его ладонью.

— Вижу, ты прекрасно себя чувствуешь. Больше тебе не нужно лекарство. По крайней мере ближайшие пару тысяч лет. — сказал Моракс, убирая руку.

— Да. Она помогла мне. — немного растерянно проговорил Сяо и посмотрел на меня, словно ожидая ответа.

— Как видишь, он в порядке. — сказала я.

— Да, Паймон теперь может спокойно находится рядом с ним! — яро поддержала меня компаньон, до этого молчавшая большую часть пути из города.

— Хорошо. — просто сказал Чжун Ли и замолчал, всё так же пристально смотря на меня.

Ну вот зачем он так делает? Мысли всё равно прочесть не может. Ждёт от меня чего-то?

Как назло, никто ничего не говорил. Чжун Ли смотрел на меня, Сяо на Чжун Ли, Паймон на Сяо, а я отчаянно старалась не смотреть ни на кого. Почему у нас тут образовалось такое неловкое молчание с переглядками?

— У меня есть идея. Давайте перекусим вон там. Я узнала вчера новый рецепт и мне не терпится опробовать его. — наконец сказала я, находя глазами то место, где недавно останавливались мы с Сян Лин, Синь Янь и Чун Юнем.

Хозяин домика недалеко от того места так и не убрал котелок. Поэтому костёр был всё в том же прекрасном состоянии для готовки. Просто у меня не было никаких идей, как ещё развеять это неловкое молчание. Не знаю, как этим камушкам, но мне некомфортно. Пока еда всегда спасала. Даже Итэра подкупила. Так что…

Я первая поспешила к организованному позавчера Сян Лин месту.

— Я не нуждаюсь в еде смертных. — ворчал Сяо где-то позади.

— Ты не обязан есть, если не хочешь. Но попробуй кусочек, вдруг понравится? — говорил ему Чжун Ли.

— Блин, и что предложить этим гурманам? Тофу у меня точно нет. Паймон, что осталось в инвентаре? — шёпотом спросила я, когда мы с ней убежали немного вперёд.

— Может жареную рыбу-тигра? — предложила компаньон.

— Я примерно поняла как её готовить. — согласилась я, рассматривая очень малочисленные ингредиенты в маленьком окошке перед собой. — Но, если правильно помню, Чжун Ли не любит морепродукты.





— Зато он любит вино.

— Паймон, ты гений! — осенило меня, когда я вспомнила категорию любимой еды в игровых характеристиках персонажа. — Конечно, вино Дилюка отличается от того, что было пару тысяч лет назад, но всё же…

Пожалуй, вторая бутылка уйдёт на задабривание архонта. Кубок, к сожалению, был у меня только один. Зато очень удачно прикупила в свой первый вечер на пристани, пока мы там ели, набор из маленьких чашечек, похожих на пиалы для саке или для чая. Я планировала их использовать как появится такой момент. И вот он появился. Но всё-таки нужна была еда… В инвентаре за путь от Мондштадта скопилось кое-чего. Рыба и лягушки (спасибо Сян Лин) отпадают однозначно. Ещё есть редис, яйца и лотосы… Если бы была мука, то можно сообразить редисовые шарики и яичный суп. Помню я это, правда, только из игры, но… Почему бы и да.

— Паймон. — шёпотом позвала я её. — Слетай сейчас в город раздобудь немного муки. В какой-нибудь лавке поблизости точно должно быть. На оставшееся купи миндального тофу.

— Паймон мигом всё сделает! — с воодушевлением заявила та и, забрав предоставленное ей количество моры, умчалась в город.

Пока Паймон летала за мукой, мы расположились возле костра и Чжун Ли расспрашивал Сяо о том, как идут дела в постоялом дворе Ваншу, о демонах в окрестностях, о состоянии долины Гуйли…

Мне было максимально неловко слушать об этом, поэтому я в основном рассматривала костёр, который мы сообразили там же, где и раньше. Я не знаю, было ли то место так дорого Мораксу, что он вспоминает его до сих пор. Или же это было проходящее чувство, как у меня с Сал Виндагниром. В любом случае я не ощущала от него ярких эмоций или каких-то переживаний. Передо мной словно был крепкий камень, надежная скала, которая не пошатнётся от каких-то воспоминаний. Сяо рядом с ним ощущался как ветряной клубок. Внешне спокойный, но внутри наверняка кипели эмоции, потому что анемо энергия словно быстро крутилась внутри него и вокруг, хоть и не видимая обычному взгляду.

— Когда тот экзорцист остановился на ночлег, вся тёмная энергия ушла. — говорил Сяо. — Но она не была уничтожена, а скопилась в подземелье неподалёку. Пришлось его зачищать.

— Но ты ведь справился с этой задачей?

— Конечно справился. Это было легко.

Кажется, Чжун Ли не очень убедил ответ адепта, потому что он видел моё скептическое выражение лица. Сяо точно не было легко. Он вышел из-под земли достаточно потрёпанный и явно нуждался в очищении. Но раз ему нравится держаться храбрецом перед Мораксом, конечно, я не буду разрушать его облик. В конце концов он ведь действительно справился с этим заданием.

Со стороны они были очень похожи на отца и сына, манера поведения, интонации голоса, да даже цвет глаз одинаковый. За ними было забавно наблюдать. Блин, а если смотреть по такой иерархии, то Сяо получается мне как внук.

— Феликааа! — голосок Паймон резко резанул по ушам, когда компаньон вернулась с небольшой корзинкой, где стояло несколько закрытых тарелок и лежали пакетики с мукой.

Ну наконец-то она вернулась! Я вздохнула с облегчением, когда достала всем тофу и занялась редисовыми шариками. Немного подумав, я всё-таки не решилась использовать котелок для супа, а лишь достала заныканную в инвентаре бутылку вина, пиалы и приготовила редисовые шарики, одно из особых блюд праздника Морских фонарей.

В итоге у нас получилось что-то вроде ночного пикника. Нейтральные разговоры и вкусная еда, красивое звёздное небо над головой, пусть и не настоящее. А если вернуться к пруду, то вид на Ли Юэ, раскрашенный сотнями огней праздничных фонариков, был просто прекрасный. Туда на склон горы мы потом и перебрались, чтобы любоваться звёздами и фонарями. В какой-то момент Сяо достал флейту и заиграл прекрасную чарующую мелодию. Чжун Ли с лёгкой улыбкой ненадолго прикрыл глаза, наслаждаясь музыкой. Паймон с удивлением посмотрела на Сяо.

— Это же… — проговорила она, но так получилось, что я заговорила почти одновременно с ней и потому перебила.

— Эту песню часто играет Венти.

Ну вот кто за язык меня тянул? Когда Сяо, не прекращая играть, удивлённо посмотрел на меня, то я поспешила добавить:

— Когда кому-нибудь плохо или грустно, он всегда играет её. Эта песня тоже может очищать, хоть и несколько иначе.

Сяо кивнул мне в ответ и снова прикрыл глаза, продолжая играть. Значит вот что он имел ввиду, когда говорил, что они встречались в прошлом. Возможно Венти когда-то играл ему, чтобы помочь.

Длинный день, богатый на события, сказался на уставшем организме, поэтому я и не заметила как задремала.

***

Утро в Ли Юэ, в отличие от жаркого дня, выдалось приятно тёплым, а на горе ещё и ветреным. Наверняка нужно было вернуться в отель, а не ночевать на улице, но всё получилось как-то само. Проснулась я, держа всё ещё спящую Паймон в расслабленном во сне кольце рук, обнимая её. Нас укрывал подозрительно знакомый коричневый фрак с золотыми и серебряными вставками. Лежать было удобно и я сразу поняла, что вместо подушки эксплуатировала ноги Чжун Ли. Я точно помню, что задремала сидя. Значит уложил нас он уже сам. Что же, раз я проснулась и даже в комфорте, который можно обеспечить человеку при внезапной ночёвке на природе, то логично предположить, что убивать он меня точно не будет. После разговора ещё были сомнения. Несмотря на эмоции архонта, кто его знает, о чём он думает… Но сейчас у него была целая ночь, чтобы открутить мне голову или вспороть живот, если бы захотел. Не сделал. Даже наоборот, позаботился о комфорте и безопасности. Значит ли это, что я могу ему доверять, как Барбатосу?