Страница 37 из 93
— Господин Ивашов, — он протянул руку управляющему. — Рад вас видеть. Бортовой компьютер доложил о вашем прибытии.
— Привет, Лоуренс, — отозвался Ивашов. — Это мой друг, мистер Сеймор. Лоуренс Дэнс, капитан.
— Добро пожаловать на «Гефест», — капитан пожал Максу руку и ободряюще кивнул. — Домчим в два счёта. Где хотите расположиться? В каюте или рубке?
— Думаю, в рубке было бы интереснее, — Макс вопросительно взглянул на Ивашова.
Тот кивнул.
— ОК, нет проблем. Лететь недолго.
— Тогда прошу, — капитан указал на два кресла справа от своего. — Кстати, познакомьтесь с моим помощником Андреем Харченко и навигатором Полем Верго.
Оба космонавта поздоровались с гостями.
— Надеюсь, мы не занимаем ничьи места? — спросил Макс.
— Нет, это кресла дублёров. Их вызывают, только если корабль теряет управление. Но с «Гефестом», к счастью, такого ещё не случалось.
— Надеюсь, и не случится.
— И я, брат Джон.
Когда Макс и Константин Ивашов сели в кресла, капитан занял своё место.
— Если вы готовы, то можем отправляться, — сказал он.
— Это ваш корабль, капитан.
Лоуренс Денс кивнул.
— Закрыть люки. Проверить герметизацию. Готовность к взлёту.
Его помощник ввёл несколько кодов, сверился с показаниями и показал большой палец.
— Взлётные дюзы, — сказал Дэнс.
— Запуск, — Харченко нажал ряд кнопок.
Корабль вздрогнул и начал подниматься. На экране было видно, как отработанные газы заполняют ангар. По стенам плясали бело-голубые всполохи.
— Твой ход, — обратился помощник капитана к Полю Верго.
Тот взялся за штурвал, и через пару секунд «Гефест» двинулся вперёд, навстречу открывающемуся люку ангара.
— Почему вы не предоставите бортовому компьютеру всё сделать самому? — поинтересовался Макс.
— Любая машина должна быть, прежде всего, инструментом, — ответил Лоуренс Дэнс. — Даже самая умная.
— Ого, капитан! — усмехнулся Макс. — Вы из числа тех, кто не доверяет компьютерам?
— Отнюдь, брат Джон. Но я считаю, что не стоит слишком полагаться на электронные мозги. Иногда нужно шевелить и своими, — Лоуренс Дэнс постучал согнутым пальцем себе по лбу.
— Капитан не из тех, кто считает, будто в ближайшие десятилетия компьютеры станут полноценными личностями, — заметил Константин Ивашов с иронией.
— Это правда, — подтвердил Лоуренс Дэнс, кивнув. — Хоть я и не могу спорить с тем, что человеческий организм в каком-то смысле — механизм, возможно, даже более примитивный, чем прогнозируемый пресловутый искусственный интеллект.
— В чём же тогда дело, брат Лоуренс? — поинтересовался Макс. — В душе?
— Я не видел её своими глазами, — ответил капитан, переключая двигатель на фотонный режим. — Так что ничего не могу сказать. Но всё-таки, машины никогда не станут… людьми.
— Разве человек — такой уж эталон? — спросил Константин Ивашов с улыбкой.
Ему явно доставляло удовольствие подначивать капитана — очевидно, они не впервые заводили подобный разговор.
Лоуренс Дэнс пожал плечами.
— Не знаю. Но ничего лучше я пока не видел. А вы? — он взглянул по очереди на Ивашова и Макса.
— Думаю, я тоже, — ответил управляющий.
— Я вообще не так уж много видел, — сказал Макс.