Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 92

— Тот самый Кейсав, ученик Фаэра⁈ — вытаращился на упомянутого Гайсар. — Вот это да! И ты у этого великого чародея в ученицах⁈

— Ага, — довольно кивнула девушка. — Он еще и мой муж. А вы откуда про него знаете?

— Да-да, мне тоже интересно, — поддержал ее удивленный молодой чародей, слова про мужа его хоть и смутили, но ничего против он не имел.

— Так слухами о вас, уважаемый, весь Дэлоуэ полнится! — не менее удивленно посмотрел на него фокусник. — Только и рассказывают, что ходит по миру великий чародей и помогает людям, не беря за это денег. И с разбойниками разбирается; и пиратов, всему побережью жизни не дававших, изничтожил; и больных лечит таких, что ни один лекарь не возьмется.

— Мда… — почесал в затылке Кейсав. — Надо же, несколько раз помог, а уже столько всего понавыдумывали…

— Не удивляйтесь, — рассмеялся чародей. — Людям нужно верить в героев. Вам не повезло, вас молва избрала оным, и теперь от вас будут ожидать новых подвигов и свершений. И любой поступок так перекрутят в своих рассказах, что вы сами не поверите, услышав.

— Вот же даргаловы мощи… — недовольно пробурчал молодой чародей. — Только этого нам и не хватало… Не успели обустроиться, как…

— А где вы поселились? — поинтересовался Гайсар.

— В призрачном замке, который иногда видели на побережье с тракта между Таламаром и Сартаном, — не стала скрывать Сейла, бросив на мужа вопросительный взгляд, на что он кивнул. — Это замок Древних, теперь он снова открыт.

— Вот это да! — выдохнул фокусник. — Это же рождение новой легенды! Только вот…

— Что?

— Как узнают, что замок населен и не призрачный больше, потянутся туда всякие авантюристы и жадные гниды, чтобы попытаться у вас его отобрать или обманом заставить отдать.

— Туда никто, кроме чародеев, не войдет, — усмехнулся Кейсав. — К тому же только имеющих благословение Древних. Так что пусть пытаются.

— Не мне, конечно, вас советовать, уважаемый господин, — укоризненно покачал головой Гайсар. — Но я все же посоветовал бы связаться с двумя-тремя владетелями и объяснить им ситуацию. Если они признают вас владетелем, законно владеющим замком, то никто не полезет после того, как слухи об этом разойдутся. А в ином случае вам придется постоянно сидеть в осаде — мелкие барончики не упустят возможности обогатиться. Совсем рядом с побережьем владения барона Лонгарского — это такая сволочь, что слов для описания не найти…

— Вот же, даргала им всем в печенку! — выругался молодой чародей. — Об этом я и не подумал. Хотел как раз пригласить к себе переселенцев, плодородную почву я и на камнях смогу сделать, да и проходы к морю для рыбаков открыть в скалах.

— Каждый такой барончик, а многие из них ничем от разбойников не отличаются, охотно ограбит ваших переселенцев, перебьет мужчин, стариков и детей, а молодых женщин увезет с собой, — развел руками фокусник. — И предъявить ему будет нечего, поскольку, не получив признания хотя бы двух владетелей, вы останетесь вне закона. Не положено простолюдинам в Дэлоуэ владеть замками Древних…

— Мы сможем защитить наших людей! — решительно заявила Сейла.

— А в этом случае пойдет страшный визг о проклятых колдунах, снова пришедших поработить свободных людей, — тяжело вздохнул Гайсар. — Простите, но вы, похоже, плохо знаете людей. Пусть даже они сто раз будут вам благодарны, но отрицательные слухи тут же подхватят, говоря: «Вот видите, он не такой хороший, каким притворялся!». И никакие ваши объяснения не помогут — молва есть молва.





— Вот же паскудство… — растерянно пробурчал молодой чародей. — Впрочем, мне два владетеля обязаны. Надо будет сегодня же связаться с Ферулом и Анфаром. Я в замке возле библиотеки такую же систему связи нашел, как у Анфара в ратуше. Думаю, они не откажут.

— Ну, согласно слухам вы спасли Лэр от нашествия тварей, — кивнул фокусник. — Вряд ли герцог станет с вами ссориться, он человек умный и очень осторожный. А кто такой Анфар?

— Правитель пустынного города Уантана, — автоматически ответил Кейсав, потом спохватился, но было поздно.

— Слышал, говорят, этот город появился посреди пустыни словно ниоткуда, — загорелись любопытством глаза Гайсара.

— Не совсем так, — махнул рукой молодой чародей, раз все равно проговорился, так чего уж теперь скрывать. — Он стоял пустой и проклятый, люди там жили, видели гостей, но те не видели их. Нам с Сейлой удалось снять проклятие, причем чисто случайно. Город ожил. Но правитель нам все равно благодарен. Кстати, советую туда наведаться как-нибудь, там давно не видели цирковых представлений, зрители будут щедры. Тем более, что дорога от Уантана до Нариона через Теанор уже проложена, причем такая, каких здесь давно не видели — в этом городе сохранили знания древних, которые в других местах утеряны или забыты. Как, по-вашему, будут люди покупать мешки, в которых можно хранить еду несколько лет, и она не портится? Или те же мешки с расширенным пространством, в которые влезет раз в двадцать больше их объема? Или постоянные источники свежей воды? Или холодильные шкафы?

— С руками оторвут за любые деньги! — заверил фокусник. — Я и сам бы с удовольствием прикупил такие полезные вещи. Но, наверное, мне не по кошельку такая роскошь будет.

— Правитель Анфар не собирается особо задирать цены, — покачал головой Кейсав. — Он говорил, что большие деньги делаются не на цене, а на количестве.

— Я в торговых делах почти не разбираюсь, — отмахнулся Гайсар. — Будет возможность, куплю.

— Вы хорошо знаете здешний рынок? — спросила Сейла. — Нам бы запасы продовольствия купить. И побольше.

— А что нужно? — заинтересовался фокусник, вспомнив, что оптовик, у которого циркачи закупали припасы для балагана, говорил, что если к нему приведут еще покупателей, то он не поскупится.

— Да все, практически. Крупы, зерно, мясо, приправы, овощи, фрукты, клубни, репа, зелень, рыба.

— Тогда пойдемте, отведу вас к старому Мирху, он половину таламарского оптового рынка держит, кому много надо, все к нему идут. Вон в той таверне старик обычно сидит, пиво пьет, а люди сами туда приходят.

— Веди, — кивнул Кейсав. — И спасибо!

— Мне Мирх за покупателей отстегнет, — хохотнул Гайсар. — Так что пожалуйста. Одно только хочу спросить. У нас в балагане малец подрастает, явный чародей. Вещи вокруг него летают, заревет, так все вокруг разлетается и горит.

— Сколько ему лет?

— Да третий пошел.