Страница 28 из 53
Я прислушалась у двери, чтобы понять, кто был в комнате, но все, что я могла слышать, это Аннику и еще одну женщину. Я медленно открыла дверь, и Анника подбежала ко мне, вытаскивая меня из ванной.
— Давай, — взволнованно взвизгнула Анника. — Я должна подготовить тебя. Все до смерти хотят тебя увидеть.
Кайф от боя покинул меня. Чего я боялась, так это того, что ждало меня, когда я вернусь домой. Возможно, это произойдет не сегодня вечером, но так же верно, как то, что утром взойдет солнце, мне придется встретиться с Брейденом. Я не сомневалась, что на моем телефоне будет миллион пропущенных звонков. У Брейдена будет много вопросов, и я понятия не имела, как на них отвечать.
Другая женщина, которую Анника назвала своей кузиной Мэри, улыбнулась мне и протянула мое красное платье, бюстгальтер и нижнее белье. Она выглядела примерно моего возраста, вероятно, около двадцати лет, с карамельно-каштановыми волосами и большими карими глазами, и была одета в изумрудно-зеленое коктейльное платье.
— Как только ты оденешься, я поработаю над твоими волосами, — сказала она.
Позволив полотенцу упасть на пол, мне было все равно, что я была голой перед ними, я надела нижнее белье и лифчик, прежде чем надеть платье. Анника подвела меня к дивану, где на маленьком столике лежала вся ее косметика. Прежде чем сесть, я достала телефон из сумки, и она занялась моим лицом, пока Мэри сушила мои волосы. Я взглянула на свой телефон, и я была права, там так много пропущенных звонков и сообщений от Брейдена.
Он беспокоится обо мне. Я хотела позвонить ему, но пока не могла.
— Ты была фантастической сегодня вечером, — похвалила Анника. — Вся комната замолчала, когда ты нокаутировала Дарью. — Она улыбнулась Мэри. — Я думаю, что некоторые из мужчин описались от страха.
Мэри рассмеялась, перекрывая шум фена.
— Ты все правильно поняла.
Им потребовалось около двадцати минут, чтобы привести меня в порядок, и когда я посмотрела в зеркало, мой глаз был немного опухшим, но макияж скрыл покраснение. Однако не имело значения, сколько косметики на мне было, я не смогла бы полностью скрыть синяк под глазом.
Анника открыла дверь, и Финн был прямо там, ожидая меня. Его глаза расширились, когда он увидел меня.
— Прекрасна, как всегда. — Он протянул руку, ожидая, что я возьму ее. — Мой отец ждет тебя.
Сердце бешено колотилось, я взяла его под руку, гадая, что меня ждет, когда я заверну за угол в главную комнату. Сет был зол на меня за то, что я сделала. Да, это было неосторожно и безрассудно. Но я бы ни за что не смогла смотреть, как Анника на ринге с Дарьей, от одной только мысли, уже тошнит.
Финн провел меня сквозь толпу, и люди подходили ко мне, говоря, какая я потрясающая. Их слова влетали в одно ухо и вылетали из другого. Я просто хотела уйти. Финн подвел меня к главной двери, и мы прошли через нее по длинному коридору ко второй двери.
— Я думала, ты сказал, что твой отец хотел меня видеть, — сказала я.
Финн улыбнулся.
— Он хочет. Он на парковке. У тебя была напряженная ночь, поэтому я подумал, что ты готова уйти.
Я фыркнула.
— Это мягко сказано.
Сжав мою руку, Финн притянул меня ближе к себе.
— Я сожалею о сегодняшнем вечере. Ты была силой, с которой приходилось считаться. Но, с другой стороны, я думаю, ты напугала многих людей.
— Хорошо, — сказала я, убирая свою руку от его и останавливаясь перед ним, — потому что я больше не буду этого делать. Даже если бы я захотела, Сет не позволил бы этого.
Взгляд Финна потемнел.
— Ты не принадлежишь Сету.
— Никто не знает, что я здесь. Вот почему я говорю, что с меня хватит.
— Я понимаю и уважаю это, — признал он, — но могу я попросить тебя еще об одном одолжении, пожалуйста?
— Что? — Я чувствовала, что мое терпение на исходе.
Финн вздохнул.
— Анника дерется в среду. Ринеллы бросили нам вызов и ясно дали понять, что не хотят тебя, они хотят Аннику. Мы договорились не менять бойцов. — Я отвела взгляд и закрыла глаза. Будет не легко прийти после того, как Брейден и моя сестра узнают, что я сделала.
— Пожалуйста, Рейган, — пробормотал Финн, схватив меня за подбородок, чтобы посмотреть мне в лицо. Я открыла глаза, и он умолял меня. — Аннике нужна твоя поддержка. С ней все будет в порядке, как только она проведет этот первый бой.
Я подняла палец, не желая больше слушать.
— Только еще один раз. Вот и все, Финн. Я хочу уйти от всего этого. Я в ужасе за людей, о которых я забочусь. Николай уже нанес удар по Брейдену. Я не знаю, что бы я сделала, если бы он погиб при том взрыве. Я не понимаю, почему Николай вообще заказал его в первую очередь. Брейден ничего ему не сделал.
— Из того, что я слышал, — объяснил Финн, — твой брат и остальные парни сейчас на стороне Сета. Это был удар ниже пояса, а Николай очень мстительный. Это то, что делает его таким опасным.
— Как я уже сказала, мне нужно уйти от всего этого, — повторила я.
Финн отвел взгляд.
— И от меня.
— Да, — призналась я. — Я не принадлежу твоему миру. Я уже говорила тебе об этом.
Его челюсти сжались.
— Это не всегда так, Рейган. Ты видела только плохие части. Вот почему я еще не сдаюсь.
Это было не то, что я хотела услышать. Что нужно Финну, чтобы отказаться от меня? Он прошел мимо меня к следующей двери и открыл ее. До того, как мы войдем в гараж, оставалась только одна дверь. Когда мы вошли, его отец стоял рядом с серебристой спортивной машиной, которая должна была стоить миллион долларов. Я никогда не видела ничего подобного.
Пол подошел ко мне и поцеловал в обе щеки.
— Ты была потрясающей сегодня, моя дорогая. Спасибо, что заняла место моей дочери.
— Всегда пожалуйста. — Что еще я могла сказать?
Его глаза блеснули.
— И чтобы показать тебе свою признательность, я дарю тебе это. — Он указал на машину, и у меня отвисла челюсть.
— Э-э, я так не думаю.
Пол взял меня за руку и дал мне ключи.
— Это уже сделано. Регистрационные документы с твоим именем на них будут отправлены тебе примерно через две недели. Ты это заслужила. — Он похлопал Финна по плечу и направился к двери, которая вела обратно внутрь. — Я увижу вас обоих через несколько дней.
Все еще в шоке, я наблюдала, как он исчез за дверью.
— Этого не может быть на самом деле. — Я протянула ключи Финну. — Ты должен забрать их. Я не могу быть замечена за рулем. Она, вероятно, стоит миллион долларов.
Финн улыбнулся.
— Попробуй полтора. Это Бакалар Бентли. Их всего двенадцать в мире.
— Что делает меня еще более нелепой, когда меня увидят в ней, — выпалила я в ответ, тряся ключами перед ним. — Забери их.
Скрестив руки на груди, он полностью проигнорировал меня.
— Мой отец воспримет это как оскорбление, если ты вернешь подарок.
— Мне все равно.
Его ухмылка стала шире.
— Хорошо, вот в чем дело. Либо ты берешь тачку, либо едешь со мной домой.
Застонав, я повернулась к машине.
— Ладно. Я возьму эту чертову машину.
Разочарование промелькнуло на лице Финна.
— Думаю, я не могу тебя винить в этом.
— Она стоит миллион долларов, — повторила я. Я была уже не готова вернуться домой. Подойдя к водительской стороне, я открыла дверь и заглянул внутрь. — Давай просто надеяться, что я не разобью ее.
Все, что мне нужно было сделать, это оставить машину у моей квартиры и взять свой Mini Cooper, чтобы я могла отправиться к Брэдену. Мне нужно будет придумать, что делать с Bentley в другое время.
— Ты не разобьешь ее, — крикнул Финн. — Просто сядь и уезжай.
Это была плохая идея, я чувствовала это в своей крови. Но мне пришлось бы вернуться домой с Финном, если бы я не взяла машину, а этого определенно не произойдет. Не теряя времени, я запрыгнула в машину и посмотрела на себя в зеркало заднего вида, съежившись от моего опухшего глаза. Я ни за что на свете не смогу это скрыть. У меня не было выбора, кроме как рассказать Брейдену правду, пока он не узнал от кого-то другого.