Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 204 из 701



Глава 16

Вытащив флакон зелья, мужчина зубами срывает пробку, опрокидывая его в себя. Раны начали быстро зарастать, отчего две пули, которые в него попали, медленно вышли прямо из тела, упав на землю.

Анселл вцепился зубами в ладонь, лишь бы не закричать, ибо боль от подобного «быстрого заживления», с учётом «вытаскивания» пуль, была просто чудовищной. Но детектив справился, отчего тяжело задышал, весь покрывшись потом. Раны от зубов на руке зажили вместе с остальными, на что он лишь сухо улыбнулся.

Услышав чьи-то голоса, постепенно становящиеся громче, Ланге вытащил ещё один бутылёк, бросив его в приближающихся врагов, будто гранату. Из-за угла потянуло холодом, а аккуратно выглянувший мужчина удовлетворённо заметил две застывшие ледяные фигуры.

Он бегом устремился дальше, жалея, что машина была расстреляна, а ведь она была дорогой… но жизнь дороже. Пробежав несколько покрытых снегом, грязных улиц, он был сбит с ног из-за поворота.

Едва сумев увернуться от добивающего удара ногой, целящей прямо в лицо, детектив выхватил из рукава тонкий магический жезл, но не успел им воспользоваться, получив резкий тычок в локтевой сустав.

Его противник — достаточно молодой парень, одетый в плащ, успел потерять свою шляпу в пылу схватки, но выглядел совсем не запыхавшимся и свежим. Его губы кривились в усмешке.

Руку Анселла скрутило, жезл завалился неизвестно куда, а сам мужчина ощутил сильнейшую боль. Он упал на колени и уже не мог двигаться. Почти сразу Ланге получил ещё один удар, уже по затылку.

Сколько детектив пробыл без сознания, он не знал. Но когда начал осознавать себя, то понял, что лежит голый, прямо на кушетке. Едва открыв глаза, заметил грязно-белый потолок. В горле было сухо, а в глазах всё плыло, но с каждой секундой Анселл всё лучше осознавал себя.

— Где… кха-кха… — попытавшись произнести хоть слово, детектив закашлялся, чем привлёк внимание. К нему подошёл знакомый лишь по нечётким фотографиям человек, который аккуратно поднёс ему кружку воды. Сквиб отпил несколько глотков, почувствовав, что стало на каплю лучше. Попробовав поддержать кружку собственной рукой, он осознал себя скованным, а когда захотел ощупать чем именно — наручниками или цепями, то…

Мужчина резко переводит взгляд на свою правую руку, тем самым переставая пить и разбрызгивая капли воды по лицу, но даже не обращая на это внимание. Он внезапно осознал… что его кисть была аккуратно ампутирована и замотана в плотный бинт. Взгляд влево показал аналогичную ситуацию со второй рукой.

— Очнулся? — произнёс знакомый ему мужчина — Салли Дабман, по прозвищу «Доллар», — твои игрушки показались нам слишком подозрительными. Даже жаль, что ты потерял палочку, маг.

«Вот в чём причина» — возникла мысль в голове Ланге, — «они считают меня магом…».

Он негромко рассмеялся.

— Шок, — удовлетворённо кивнул Дабман, — я оставлю тебя на денёк, пока не оправишься, а потом, ты либо заговоришь, либо… всё равно заговоришь. Поэтому думай, ты же умный? — Доллар фыркнул, — правда умный не полез бы на нашу территорию.

— Приют Вула, — произнёс детектив, отслеживая реакцию своего собеседника, — вздрогнул, теперь заинтересовался, шире приоткрыл глаза, ха-ха… — взгляд Анселла лихорадочно бродил по маленькой комнатке, — а сейчас злишься, что выдал себя. Что же будет с Реддлом?

Но Салли уже взял себя в руки и усмехнулся. Он подошёл к двери и два раза стукнул о косяк. Через несколько секунд в комнату зашёл худой мужчина в халате врача и больших квадратных очках.

— Держи его на дозе Фил, пусть видит яркие и цветные сны до приезда господина. Только не забудь капельницу, физраствор и прочую лабуду, дабы он не откинулся раньше времени. Будет нужен живым.





Дабман хлопнул «доктора» по плечу, а потом вышел из помещения. Фил проводил его взглядом и перевёл равнодушный взор, кажущимися очень большими, из-за надетых очков, глаз, на лежащего на кушетке детектива. Ланге знал, что ничего не получится, но попытаться всё равно стоило, верно?

— Я аврор из Министерства Магии, моя кровь находится у них и с этим ничего не поделать. Так или иначе, но через пару дней за мной прибудет боевая тройка, если не больше. Освободи меня и пройдёшь как свидетель, а иначе — умрешь, как остальные. Никого не будут щадить… — детектив говорил, всё больше понимая, что на эти слова никто не обращает внимание.

Фил взял его искалеченную руку и ввёл в вену ампулу неизвестного ему препарата. А дальше всё начало смешиваться и Анселл перестал осознавать реальность.

Почувствовал щекотку на лице. Едва уловимую, но заставившую проснуться. Я не стал подавать об этом сигнал, сразу вспомнив, как именно заснул.

Те, кто считает подобное жутко романтичным — вы правы, но… шея затекла просто ужасно! Не владей я магией Жизни, уже кряхтел бы, как старый дед, судорожно пытаясь её размять и надеясь, что ту «не заклинило» в одном положении.

К счастью, я волшебник. Незаметно для своей спутницы наполняю пострадавшую часть тела магией, приводя её в норму, как и в целом, весь свой организм.

Но что именно щекочет мой нос и губы?

Открываю глаза и замечаю, как Валери низко опустила свою голову, подробно рассматривая, буквально каждый миллиметр моего лица. Её длинные волосы были перекинуты за спину, но несколько непослушных прядей оказались спереди и теперь едва уловимо касались меня, вызывая лёгкую щекотку и желание почесаться.

Заметив мои открытые глаза, Снежинка вздрогнула и тут же судорожно дёрнулась обратно, тщетно пытаясь сделать вид, что ничего не делала.

Вытягиваю руку и легонько хватаю её за бок, проходя пальцем по рёбрам и вызывая щекотку.

— Аха-ха-ха! Что делаешь⁈ — шлёпнула она меня по ладони.

— А ты что делаешь? — усмехнулся я и принял сидячее положение, — раз так низко наклонилась…

— Не продолжай, — её лицо было красным, — просто… заметила, что даже во сне у тебя будто бы улыбка на губах сияла. Подумала — может показалось, вот и наклонилась, — её глаза бегали, но в остальном держалась отлично. Та же Мелинда бы уже давно себя спалила.

— Это потому что мне снилась ты, моя холодная, но тёплая Снежинка, — трансфигурирую ледяную розу и протягиваю ей, — прими же сей скромный дар.

— Надеюсь, без шипов? — приходит она в себя и аккуратно берёт цветок, — тёплый и не тает? — удивлённо приоткрываются её глаза.

— Я так и сказал, — подмигиваю.