Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 85

Мне было неизвестно, как меня встретят, но я и не думал об этом. Других вариантов помочь жене не было. Стального цвета фургон и кони при нем, выглядели чистыми, резко контрастируя с красками этого мира и моим видом. Сидящий на облучке извозчик, увидев меня, перехватил плетку поудобнее.

— Не подходи ближе! — Крикнул он мне. — Чего хотел?

Я сделал еще несколько шагов и остановился.

— У меня жена ранена, кровь течет, и нет ни одной чистой тряпки, чтобы ее перевязать. Пришел попросить у вас. — Я надеялся на понимание.

— Стой там, а я спрошу. — Велел извозчик.

Он нагнулся к фургону и что-то сказал в приоткрытое окно.

— Сейчас вынесут, подожди.

— Спасибо. — Поблагодарил я.

Эти люди еще не поняли, куда попали, не зная, что выбираться отсюда нам придется вместе. Прошла минута, открылась дверь и оттуда вышла женщина, поразительно напоминающая хьюкошей. Она несла в руках свернутую тряпку, похожую на простынь. Чем ближе она подходила, тем сильнее я убеждался в своей правоте. Она заметила мой удивленный взгляд.

— Длинной дороги! Чему вы удивлены? — Спросила она, протягивая белую ткань.

— Вы хьюкош? — Спросил я напрямую.

— Да, откуда вы знаете?

— Встречался. — Ответил я неопределённо.

— Я не такая, как большинство моих соотечественников. Что тут стряслось?

— Я бы вам рассказал, но у меня жена ранена. Надо бежать. Думаю, у нас будет время пообщаться. Вы же тут надолго.

— Откуда такая уверенность?

— Ну, это аномалия, из которой нет выхода. Простите, огромное спасибо вам за помощь, я побежал.

Я рванул к своим. Ляля сидела на грязном склоне, прикрывшись мокрыми грязными вещами. Она слабо улыбнулась, увидев в моих руках ткань. Я развернул ее и разорвал на ленты. Одну ленту свернул плотной подушечкой и приложил к ране, второй обернул грудь супруги. Крепко зафиксировал и осмотрел дело своих рук. Получилось неплохо.

— Ну, дорогая, теперь у тебя будет реальный повод сказать, что ты была ранена на фронтах и просить себе ветеранскую пенсию. — Пошутил я намеренно, чтобы разбавить тяжелую атмосферу.

— Кто эти добрые люди? — Спросила Ляля.

— Как ни странно, хьюкоши. — Я посмотрел на Тайну.

— Правда? — Удивилась она. — А мы можем пообщаться с ними?

— Разумеется. — Согласился змей. — Наверняка, они такие же несчастные, как и мы.

— Выглядят они не такими уж несчастными. — Признался я. — Чистые и еще ничего не понимающие.

— А вдруг они хозяева этой аномалии? — Предположил змей.

— Нет. — Категорично заявила рабовладелица. — Наш народ не имеет ничего общего с создателями этого места.

— Лялю надо отвести к ним и уложить на сухую постель. — Посоветовал змей. — Ты нам поможешь уговорить их? — Обратился он к Тайне.

— Постараюсь. Если это кочевые хьюкоши, то не гарантирую результат. У них к нам оседлым, неприязнь.

— Ничего, мы будем красноречивы и убедительны. — Я помог Ляле подняться. — Идемте.

Мы выбрались из воронки, сырые грязные, совсем не похожие на самих себя и направились к повозке. Извозчик не спускал с нас недовольного взгляда, но молчал. Когда до нее осталось тридцать шагов, резко распахнулась дверь. На пороге стоял ребенок, вылитый наш Дарик. А за ним копии моих родителей. Поверить в такое я не мог и решил, что поврежденный контузиями мозг начал выдавать артефакты.

— Мама! Папа! — Выкрикнула копия сына и бросилась нам навстречу.





Я все еще пребывал в уверенности, что грежу, но иллюзия при этом была очень убедительной. Мальчик обнял нас грязных, испачкавшись при этом сам.

— Дарик? — Тихо удивилась Ляля.

— Мама, это тебя ранило? — Спросил он, заметив набухшую кровью повязку.

Мы с женой переглянулись.

— Дарик, это ты? — Я потрогал мальчика.

— Папа, это я, я, Дарик. И дедушка с бабушкой тут. Идемте скорее.

Происходящее не укладывалось в моей пострадавшей голове. Неужто кто-то из хьюкошей нашел нас, чтобы вернуть сына? Мы поспешили внутрь фургона.

— Кайтина, это на самом деле мои родители! — Выкрикнул Дарик, забежав внутрь фургона.

Теперь я уже точно видел, что он, это он, а не иллюзия, но у меня вдруг сперло дыхание, отчего не получалось произнести ни слова. Ляля от чувств начала терять сознание. Ее вовремя подхватил мой отец.

— Ну, вот и встретились. — Он поднял ее на руки и понес в конец фургона.

— Игорек, как мы за вас боялись. — Всплакнула мать.

— Значит так, родители Дарика и друзья родителей, у меня есть душ, прошу принять его по очереди, а затем переодеться в чистое. — Попросила хьюкош, которую сын назвал Кайтиной.

Первым отправили змея. Женщина, похожая на земную, если бы не слишком остренькие уши, протерла за ним грязный след тряпкой.

— Прости, мне послышалось, твое имя Кайтина? — Спросила Тайна.

— Да. А что? — Хьюкош внимательно рассмотрела рабовладелицу.

— Мое имя, Тайна. Я так понимаю, что мальчик, которого недавно определили в мой интернат, это он. — Она показала пальцем на нашего сына, не отпускающего мою руку.

— Да. А вы та самая Тайна, содержащая интернат ради создания армии послушных чиновников? Я не видела вас раньше, но была наслышана о вашей беспринципности, корысти и алчности. Этот вид вам очень к лицу. Отражает внутреннюю суть.

— Как так получилось, что вы оказались здесь? — Рабовладелица пропустила мимо ушей нелестные эпитеты.

— Мальчика, под видом опытов, пытались убить, выставив меня виноватой. Я действовала по обстановке, убила двух негодяев и бежала. Как видите, далеко не убежала. Хотя, очень странно, что мы оказались здесь вместе. Вам так не кажется?

— Еще как кажется. Я до сих пор не могу поверить, что у меня не галлюцинация после контузии. — Признался я.

Пока змей смывал с себя грязь, я успел рассказать, что произошло с нами, после того, как мы отправились на поиски сына.

— Я так и знал, что это был ты, а не психограмма. — Воскликнул Дарик, когда я подошел к тому моменту, когда проник в интернат.

— Ваш сын разбил нос учительнице, которая закрыла вход для вас. — Из уст Кайтины это прозвучало как комплимент.

— Во, Дарик-Ударик, моя школа. — Больше всех обрадовался дед. — Но так больше делать не надо, а то школу никогда не закончишь.

— А потом случилось еще кое-что, из-за чего он оказался у меня. — Добавила Кайтина.

— Что? — Меня несколько напрягла эта недосказанность.

— У вашего сына в экстремальном психологическом состоянии открылось умение взрывного разрушения ткани миров. — Произнесла хьюкош.

— Как это? — Не понял я.

— Он разрушил часть аномалии, размером с классную комнату.

— Я ничего не помню. — Дарик заглянул мне в глаза. — Очнулся в больнице.