Страница 6 из 85
Глава 2
Глава 2
— Сквозит. — Произнес змей, когда наша компания вывалилась под родительскую дверь.
За нею слышался подозрительный шум. Я постучал. Родители не открывали. Постучал настойчивее. Результата никакого. Потом мы услышали причитания матери, разбавленные плачем. Тогда я уже начал молотить кулаком в дверь, не думая о том, что на шум повылезают все соседи, которым потом трудно будет объяснить появление нашей пестрой компашки под дверями родительской квартиры.
Отец открыл дверь, не спрашивая. И сделал это вовремя. Кончик хвоста Антоша едва успел спрятаться за дверью, когда из-за соседней двери выглянула возбужденная шумом соседка.
— Это у вас шум? — Спросила она.
— Нет. — Коротко ответил отец и захлопнул дверь.
— Где Дарик? — Ляля кинулась в дом. — Сынок!
— Ой, дети…, ой, что случилось. — От матери несло сердечными каплями. Она полулежала в кресле, бледная и обмахивалась платком. — Дарик пропал. Я услышала грубый голос в его спальне… ой, не могу. — Она утерла платком слезы. — Успела увидеть…, не знаю, как сказать… не человек это был, рыжий такой, схватил Дарика в охапку и исчез. — Мать заскулила, прижав к лицу платок. — Прозевали внука…, простите нас.
— Игорь, а вы, что, узнали об этом? — Спросил отец виноватым голосом.
— Предположили. Антош, ты можешь отследить, куда они ушли, меня что-то трясет от нервов, никакой концентрации.
— Да, конечно, сейчас. — Змей закрыл глаза.
— Прости меня, Лялечка. — Мать протянула руки к моей супруге. — Не углядели.
Ляля была не в себе. Автоматически отдалась материным объятьям, но ее лицо при этом выглядело совершенно безэмоциональным. Она перевела на меня стеклянный взгляд желтых глаз. Ей нужен был ответ, который успокоил бы ее.
— Антош, ты сможешь определить, куда ушли эти цыгане? — Спросил я у змея.
Тот вздрогнул, вывалился из ментального пространства и посмотрел на меня. Мне показалось, что ему нечем меня успокоить.
— Жорж… надо спешить. — Произнес змей заторможено.
Мать всхлипнула и припустилась реветь.
— Где он? — Ляля пришла в себя. — Ты его почувствовал?
— Они стремительно бегут, заметая за собой следы. Чем быстрее мы отправимся по следу, тем больше шансов не упустить. — Произнес змей.
— Тогда за ними! — Я схватил Лялю за руку, притянув её и змея к себе. — Давай, Шерлок, гони скорей!
Прямо из квартиры нас понесло по всей вселенной. Бродячие похитители выбирали миры, в которых имелись дороги для их конных повозок. Мы вываливались на заросшие травой проселки, пробегали с десяток метров и выбегали на дорогу в следующем мире. К счастью ни загруженных транспортом, ни непроходимых дорог нам не встречалось. Бродяги выбирали уединенные места.
Вскоре мы стали выдыхаться из-за высокого темпа погони. Соревноваться с конными повозками нам было не по силам. Я споткнулся о кочку и упал, перекувыркнувшись несколько раз. Ляля кинулась меня поднимать. Змей закружился в нетерпении рядом.
— Отстанем же. — Укорил он меня за неловкость.
Хорошо ему укорять, змеи не падают. Да и кошки падают на лапы. Только мы, обесхвостившиеся потомки обезьян падаем по любому поводу. Мы продолжили погоню, но уже через пару миров стало ясно, темп нам не выдержать. Нужен был скоростной транспорт. Для этого требовалось выбрать мир по его приоритету, увеличив разрыв с похитителями сына. Но иного варианта у нас не оставалось.
Так как управлять транспортом традиционно умел только я, то и мир с ним пришлось выбирать мне. Я представил себе опушку леса, возле которой стоял внедорожник с ключами в замке. Перетащил туда друзей, оказавшись рядом с машиной.
— Этот сойдет? — Спросил я друзей.
— Какая разница. — Нетерпеливо произнесла Ляля.
Она села на переднее сиденье, а Жорж забрался назад. Я сел за руль. Это был не земной автомобиль, с непонятными обозначениями, но с привычными органами управления. Машина завелась, затарахтела дизельным двигателем. Я включил передачу и… поехал назад. Пришлось подергать рукояткой коробки передач, чтобы найти первую. Ляля при этом истерично молотила по передней панели руками и хваталась за голову.
— Ну, скорее, Жорж. Давай же, трогайся.
Я разобрался с управлением и попросил змея открывать нам миры, по которым драпали бродяги. Дела пошли веселее. Змей быстро взял след, изрядно рассеявшийся, пока мы теряли время на поиски и освоение машины. Внедорожник стоически переносил ухабы, урча мощным двигателем, которому были нипочем крутые подъемы. Пейзажи за окнами машины все время менялись. Леса, поля, побережья, горы, пустыни, заливные луга, пригороды, заброшенные аттракционы, пустые поселения.
Не знаю, совпадение или нет, но в одном из миров мы попали в тот момент, когда небо его рассек огненный шар, разваливающийся на отдельные части. Он был просто огромен. Ударная волна взрывов чуть не выбила нам стекла в машине. Подняла дворники на лобовое стекло и сложила зеркала. Мы исчезли из мира в тот момент, когда основная глыба вонзилась в землю, озарив мир яркой вспышкой соударения. Думаю, жизни на этой планете повезло почти как нашим динозаврам.
Мы снова понеслись по нормальным дорогам, похожим на раллийные трассы. Не успели проскочить и десяток мест, как снова очутились в опасном мире, расшатываемом сильным землетрясением. Машину снесло с дороги. Мы едва не перевернулись, слетев в кювет. Ляля ударилась о потолок. Антош перелетел в багажник. Земля вокруг бугрилась и рвалась на части, обнажая огромные провалы. Теперь я был склонен считать, что похитители заманивают нас в смертельные миры намеренно.
— Ляля ты как? — Спросил я у супруги, держащейся за голову. — Дай посмотрю.
На голове у нее надувалась приличная шишка. Она открыла дверь, перегнулась и ее вырвало. На лицо сотрясение мозга.
— Мне нехорошо. — Призналась она.
— Ничего, зайка, потерпи. — Я погладил ее руку.
— Хорошо. — Согласилась она, всхлипнув.
— Антош, ты как там? — Спросил я, обернувшись.
Змей выбрался из багажника и пытался умоститься овальными кольцами на заднем сиденье.
— Не самое мое лучшее состояние. Кажется, у меня защемило позвонки. Мне нужная растяжка и массаж. — Страдальчески заявил он.
— Так хорош жаловаться, соберись. Мы сейчас ухнем под землю, если не продолжим погоню. Обещаю массаж и растяжку, но только догони нам этих цыган. — Попросил я настойчиво.
— Уфф! — Антош потряс головой. — Момент.
Машину тряхнуло и потянуло вниз под уклон вместе с проседающей землей.
— Антош, твою мать. — У меня вспотели ладони от страха.