Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 36

— Логичное решение, — произнес Веллер.

Стэг бросил на него быстрый взгляд, но ничего не сказал. По крайней мере, теперь Веллер не подвергал сомнению каждый его шаг. Так стало куда проще и меньше раздражало.

— Выглядишь усталым. Хочешь, подменю тебя, пока ты немного отдохнешь? В ближайшие несколько часов ничего не произойдет. Погоня отнимет у пиратов массу времени. Если они вообще смогут нас выследить.

Стэг оценил проявленное Веллером беспокойство, когда они, наконец, решили их проблему, но лишь покачал головой. Отдых предполагал возвращение в его комнату. К Нале. Или, что еще хуже, пришлось бы позаимствовать жилище одного из парней, пока они были на смене. Стэг итак надеялся, что Хеллион не заметит пропажу одного комплекта униформы. Или же не свяжет пропажу с ним.

— Я в порядке.

— Шансы на то, что пираты обнаружат нас, равны…

— Прекрати, Хеллион! — Стэгу захотелось его ударить. — Шансы стремятся к нулю. Давайте оставим все, как есть. Они могут попытаться применить шаблонный поиск, но через дня два сдадутся. Мы останемся здесь, а потом рискнем немного выйти, чтобы считать показания датчиков, прежде чем покинуть пояс.

— Я буду рад завершению этой миссии. Все еще считаю ее худшей из всех. Теперь мы убегаем от пиратов. Я бы лучше принялся за уборку трупов, чем почувствовал себя трусом.

— Хеллион… — Стэг стиснул зубы.

— Знаю. Прекратить болтать и взять под контроль эмоции, — вздохнул Хеллион, смотря перед собой. — Но это скучно. Я почти жалею, что мы закончили с ремонтом. По крайней мере, там время пролетело бы незаметно.

Головная боль Стэга усилилась. Последние несколько дней он недосыпал, все время находился в напряжении, на грани физического истощения, даже полноценно не питался. Вернувшись в свое кресло, Стэг уставился на экран. Они находились в темном провале с единственным отверстием впереди. Мимо проплывали огромные каменные глыбы. На поясе они всегда вращались, окружая пригодную для жилья планету.

Стэг снова подумал о Нале. Мысли о ней теперь всегда оставались где-то на краю сознания, что изрядно раздражало. Часть него очень хотела пойти и провести с ней время. Член мгновенно откликнулся, поднявшись по крайней мере наполовину.

Прикрыв глаза, Стэг потер висок, пытаясь забыть, каково быть внутри нее.

Он много раз занимался сексом с женщинами, проходя отбор в семейные ячейки. Это было сразу, как только они добрались до Гарден и принялись строить город. Однако ни одна женщина не реагировала на него так, как землянка. Они были холодны, легко скрывали эмоции. Не стонали и не метались под ним, впиваясь ногтями в кожу. Стэг вынужденно признал, что поведение Налы делало секс более приятным и интенсивным.

— Странно.

Тихий шепот Келиса отвлек Стэга от размышлений. Распахнув глаза, он положил руку на панель, пытаясь понять, в чем дело. И обнаружил сигнал тревоги, сработавший на одном из стыковочных шлюзов во втором грузовом отсеке. Датчики молчали относительно другого корабля поблизости, следовательно, там поломка.

— Неисправность? Вероятно, один из обломков все же нанес нам ущерб, — Веллер поднялся. — Пойду проверю.

— Надень костюм, прежде чем войдешь в отсек, — приказал ему Стэг. — На случай разрыва. Проведешь внешний осмотр. Ящики там закреплены, так что не всплывут, когда выйдешь из люка.

— Вы это видите? — голос Хеллиона стал глубже от напряжения. — Уровень кислорода в отсеке увеличился.

Стэг проверил датчики и едва не вскочил со стула. Уровень кислорода был выше нормы. Он мгновенно включил систему оповещения и открыл все каналы связи по кораблю.

— Проникновение. Красная тревога! Вооружайтесь.

— Должно быть, датчик сбоит, — однако Веллер все равно бросился к оружейному отсеку, доставая лазерные пистолеты, станнеты и высоковольтное оружие для всех членов экипажа, а после поспешно раздал их.

— Уровень кислорода мог повыситься только, если сработали датчики движения. Мы ведь намеренно перекрываем эти зоны, поскольку внутри нет ничего живого. Датчики там фиксируют тела. Движущиеся тела, — Стэг поднялся, пристегивая оружие к униформе. — Откуда они там взялись, черт возьми?

— Должно быть, кто-то уже был внутри кратера, а мы не заметили другой корабль. Наши сенсоры тут слепы, но они, похоже, нас засекли, — Келис остановился возле двери. — А что насчет признаков жизни на борту?

— Пятнадцать, — прохрипел Хеллион. — На семь больше, чем должно. Нас взяли на абордаж.

Стэг поспешил связаться с Мэйзом.

— Иди в мою каюту. Защити Налу. У нас на борту семеро злоумышленников. Происхождение неизвестно.

— Уже иду.

— Стреляй в них без промедления, — рыкнул Стэг. — Слышишь меня? Они настроены враждебно, иначе не пробрались бы на борт без разрешения.

— Понятно, — ответил медик после долгой паузы.

— Яммер? Паркель? Доложите обстановку. Вы слышали сигнал тревоги?

— Да, — отозвались оба, после чего раздался голос одного Яммера: — Мы вооружились. Приказы?





— Семь гостей. Пробрались во второй грузовой отсек. Найдите их и уничтожьте. Мы уже в пути.

Стэг указал на Яммера.

— Останешься в диспетчерской. Следи за шлюзами, чтобы у нас не появилось лишней компании. Стреляй, если заметишь корабли. Хеллион, охраняй дверь. Запечатай ее, как только мы выйдем, — развернувшись, он кинулся к выходу. — Веллер, ты со мной.

— Это худшая миссия, — крикнул нам вслед Хеллион.

*****

Нала лежала на кровати лицом к стене, когда услышала, как открылись двери.

— Ты вовремя! — она перекатилась на спину, желая все высказать Стэгу.

Однако в каюту вошел Мэйз. Дверь за ним закрылась, после чего он приложил руку к панели рядом. Внимание Налы привлекло оружие в его руке. Такое случилось впервые. Раньше он приносил с собой только еду или аптечку.

— Что-то не так? — она села и подвинулась к краю кровати, свесив ноги.

— Нас взяли на абордаж.

Это так потрясло ее, что она не смогла найти ответ.

— На борту «Варниша» семь новых обитателей. Мы не знаем, люди ли это, пираты или Маркус Моделс.

Удивление Налы сменилось ужасом, и она вскочила на ноги.

— Те дроиды? У тебя есть запасное оружие?

Мэйз бросил на нее взгляд через плечо.

— У меня только одно. И если это они, оно не принесет большой пользы, даже если мы откроем по ним огонь. Их трудно повредить. У меня нет подходящего оружия.

— Что это значит?

— Маркус Моделс можно убить только током высокого напряжения. Я не держу подобного оружия в своей каюте, хотя в диспетчерской оно имеется. У меня только лазер.

Это звучало не очень.

— Ты можешь отследить сигналы? Есть оборудование для мониторинга?

— Никакого видеомониторинга. Мы можем отслеживать лишь признаки жизни. Они прошли через второй грузовой отсек и проникли на шаттл. После разбились на команды по трое и двое — таких вышло две, — Мэйз помедлил. — А теперь они разделились. Двое идут в первое машинное отделение. Трое входят в лифт, чтобы добраться до диспетчерской… — его глаза вдруг расширились. — А еще двое идут сюда, к каютам.

Нала старалась не паниковать.

— Признаки жизни. Значит, это не дроиды. Я про то, что наши датчики молчали о посторонних, когда на нас напали, — она напряженно подняла руку и вытянула перед собой ладонью вверх. — С пиратами мы справимся. Дай мне оружие.

Мэйз отрицательно качнул головой.

— Давай же! Ты большой и сильный. Итак сможешь надрать пиратскую задницу. Уложишь одного, а я пристрелю другого. Это хороший план.

Он убрал руку с панели и попятился от двери.

— Найди укрытие.

Нала оглядела небольшое помещение.

— Здесь его нет, — ее внимание вдруг привлек очистительный блок.

Мэйз проследил за ее взглядом.

— Не хочу, чтобы ты была рядом. Если это пираты, в тебя они стрелять не будут. Им выгоднее сохранить тебе жизнь. Но если окажешься слишком близко ко мне, в тебя могут попасть по чистой случайности. Лучше обойди кровать и присядь позади нее на корточки.