Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 77

Воздух щекотал мне щеку.

— Она жива, — прошептала я. Слезы катились по моему лицу.

— Спасибо, черт возьми, — пробормотал Риз, притягивая меня к себе, пока один из моих соседей стоял на коленях рядом с Мелани, накрывая ее одеялом. Адреналин спал во мне, и я начала дрожать.

Моего дома больше нет. Я почти потеряла Мелани…

Что, черт возьми, здесь произошло?

Вой машин скорой помощи наполнили воздух. Я услышала, как машина с визгом остановилась, и краем глаза смутно заметила, что из нее вышел человек в форме шерифа, который что-то быстро говорил по рации на плече.

Затем чуть дальше по улице остановилась пожарная машина. Пожарные пробежали мимо меня, таща за собой шланги, а медики обступили неподвижную Мелли.

К моему счастью, они не делали ничего серьезного и страшного, как это показывают по телевизору: ни компрессии грудной клетки, ни капельницы, ни удары электрошокером. Вместо этого они следили за ее жизненными показателями, голоса были спокойными, пока они методично накладывали ей шейный бандаж, прежде чем переложить ее на носилки.

Через несколько секунд они подняли всю аппаратуру на спинку и начали двигаться к своей машине.

— От этого бандажа мало толку, если ты уже парализовал ее. Надо было оставить ее там, где ты ее нашел, — услышала я знакомый голос. Я подняла голову и увидела Нейта, стоящего надо мной, его голос был полон яда.

Я отстранилась от Риза и медленно встала. Нейт протянул руку вниз, чтобы помочь мне, но Риз поймал мою руку.

— Держись, блядь, подальше от моей женщины, — прорычал он. Глаза Нейта расширились.

— Похоже, эта киска все-таки не из золота? — прокомментировал он. Риз сделал выпад в его сторону, и я, не задумываясь, прыгнула между двумя мужчинами.

— У меня нет на это времени, — крикнула я, глядя на них, как на двух маленьких мальчиков, которым нужен тайм-аут. — Мне нужно проверить Мел. Риз должен был унести ее подальше от огня, Нейт. Если бы ты был здесь, ты бы сделал то же самое. Она была практически рядом с местом взрыва. И Риз? То, что произошло между мной и Нейтом, это между мной и Нейтом. Я большая девочка и могу постоять за себя. Я собираюсь поехать с Мел в больницу, а вам лучше блядь вести себя прилично, потому что я не в настроении.

Оба мужчины уставились на меня. Мне было все равно — все что происходило, было не нормально, и мне было глубоко наплевать на их маленькую перепалку. Я решила проигнорировать их и последовать за Мелани.

— С ней все в порядке? — спросила я у врача скорой помощи, который был занят закреплением каталки в машине скорой помощи. Она взглянула на меня, ничего не упустив из виду.

— Не знаю, — сказала она. — Они проверят ее голову на наличие травм в больнице. Похоже, она ударилась об что-то твердое. У вас есть идеи, что здесь произошло?

— Никаких, — сказала я мрачным голосом. — Но нам чертовски повезло, что мы остались живы. Она как раз выходила из дома, когда произошел взрыв.

— Определенно повезло, — сказала она. Ничего из этого не сходилось.

— Дома просто так не взрываются. Правда? — я не осознавала, что задала вопрос вслух, пока женщина не ответила мне.

— Я видела и более странные вещи, — сказала врач скорой помощи. — Вы член семьи? Мы едем в сторону Кутеная. Скоро прибудет еще одна бригада скорой, они смогут проверить вас — она более приоритетна, и нам нужно ее доставить как можно быстрее в травматологию. Я сейчас закрою двери. Отойдите назад, пожалуйста.

— Встретимся там, — сказала я с тревогой. Повернувшись, я увидела, что Нейт и Риз все еще противостоят друг другу, глядя в мерцающий свет пламени. Моя соседка, Даника, подошла ко мне и без слов обернула одеяло вокруг моих плеч.

— Ты в порядке? — спросила она. — Могу я чем-нибудь помочь?

— Ты можешь подвезти меня в больницу? — спросила я, слова были прерваны внезапным резким кашлем. — Мне нужно убедиться, что с Мелани все в порядке.

— Конечно, — сказала она. — Не хочешь, для начала поговорить с полицией? Я уверена, что они захотят поговорить с тобой, возможно, у них есть куча вопросов, которые им нужно задать.

— Ответы будут после того, как я удостоверюсь, что с Мелли все в порядке, — жестко сказала я. — Просто вытащи меня отсюда.

— Будет сделано, — сказала она. — Машина припаркована за домом, в переулке. Хорошо, что так, потому что остальные машины на улице заблокированы. Я не могла не заметить, что вон тот здоровяк был с тобой. А тот другой был раньше. Может поговоришь с ними перед тем как уехать?

— Я так не думаю, — сказала я, качая головой, расстроено. — Они могут играть в пещерного человека и без меня. Все, что меня сейчас волнует, это добраться до больницы.





Риз

— Вот что тебе нужно знать, — сказал я Эвансу, сжимая кулак, потому что никогда в жизни мне так не хотелось ударить человека. Я не очень-то привык сдерживаться. — Лондон теперь со мной. Ты не разговариваешь с ней, не трогаешь ее, не думаешь о ней. В противном случае, у нас будет другой разговор, и он не состоится там, где у тебя есть тысяча приятелей-копов, которые могут спасти твою задницу. Понял?

Эванс долго изучал меня и медленно покачал головой, мерцающий свет костра отбрасывал тень на его лицо.

— Она мне не нужна. Да мне насрать на Лондон Армстронг.

— Так как ты собираешься держаться от нее подальше, — подвел я итог. — То все будет не так плохо, и я не обнаружу, что рою яму в горах Биттеррутс.

Он вылупился в удивлении.

Да, ублюдок. Ты правильно расслышал.

— Просто для ясности — ты только что угрожал копу убийством? Не очень умно, Хейс.

Я рассмеялся.

— У тебя отличное воображение, — сказал я ему. — Думаю, на этом мы закончили.

Выражение его лица стало уродливым, и мне показалось, что я увидел проблеск чего-то похожего на ненависть на его лице. Справедливости ради — это чувство было взаимным. Потом шериф встал между нами, хлопнув меня по спине, прежде чем многозначительно сжать мое плечо.

— Ты в порядке, Пик? — спросил он.

— Я все еще здесь, Бад. Хотя я немного беспокоюсь о доме моей женщины. Дома обычно просто так не взрываются. — Сказал я, не отрывая взгляда от Эванса. — Я не в восторге от твоего помощника. Он назвал Лондон сукой. Для протокола, она — владелица этой собственности.

— Эванс, вернись к своей машине, — рявкнул Бад. Помощник шерифа-мудак насмешливо отсалютовал ему и неторопливо удалился.

— Черт возьми, как я ненавижу этого говнюка. Думаю, он собирается баллотироваться в шерифы на следующих выборах.

— Он может баллотироваться, — сказал я, холодным голосом. — Но он не выиграет.

— Не уверен в этом, — ответил Бад. — Моя Лавонна встретилась с Дженнифер Берли в казино на прошлой неделе. Джен сказала, что отец Нейта уже начал говорить о том, чтобы организовать кампанию в поддержку мальчика. Сбор средств.

— Если бы у тебя были яйца, ты бы уволил его задницу.

— Если я уволю его задницу, то члены комиссии ухватятся за мою задницу, — прямо сказал Бад. — Ты прекрасно осведомлен об этом. Я не думаю, что в округе есть хоть один политик, на которого его папаша что-то не имеет.

— Ну, может, тебе следовало быть осторожнее, — сказал я ему, теряя терпение. — Может, настало время начать борьбу, ты никогда об этом не думал? Он причинит гораздо больше вреда, прежде чем закончит.

Глаза Бада сузились, и я стряхнул его руку.

Чертов трус. Хватит с меня этого дерьма.

— Так это дом твоей женщины? — спросил он, кивнув подбородком в сторону горящего дома. — Попадает под мою юрисдикцию. Сразу за чертой города. Есть что-нибудь, что мне следует знать?

— Да, это дом моей женщины, — сказал я медленно, слова странно звучали в моих устах. — Но у нас еще все в начале. Это никак не связано с клубом, даже если это не случайность. Что подсказывает твоя интуиция?

— Вероятно, утечка и скопление газа, — сказал Бад. — Так думают пожарные, а у них хорошее чутье на такое дерьмо. Конечно, никто не скажет ничего официального, пока не будет проведено полное расследование, но все признаки налицо. Нам чертовски повезло, что никто не поджарился. У нее была газовая плита?