Страница 12 из 15
– Гнида, – зло прошипел я и ударил.
На мгновение мой кулак вспыхнул голубым пламенем и тут же пробил мягкую черепушку вана насквозь. С пальцев стекали капли крови и падали ошмётки мозгов. Удивительно, ведь у такого дебила их не должно быть. Тело противника дёрнулось и рухнуло наземь.
– Тсукико, что…
Внутрь вбежал Изуди. Он увидел, как я жестоко расправился с бандитом. В его глазах читались страх и брезгливость. Но как только он посмотрел в помещение, то мне послышался скрип его зубов.
У дальней стены стояли большие клетки, в которых… лежали обнажённые тела детей. Только через несколько секунд я смог учуять жуткий смрад. Грязные, обезвоженные и неподвижные маленькие неко.
– Не могу поверить, – пробормотал Изуди. – Это же…
– Да, – кивнул в ответ я. – Мы опоздали.
Глава 6
Внезапно, посреди гнетущей тишины раздался детский плач. Он словно лезвие резанул слух. Это звучало одновременно жутко и… ободряюще.
Я ринулся в сторону клеток, не обращая внимание на вонь. И уже приближаясь, с радостью понял, как мы сильно ошибались.
– Изуди! – выкрикнул я, не в силах сдерживаться.
– Вижу, – тот отозвался в паре шагов от меня.
Голос вана также дрожал от напряжения. Лежащие дети… они были живы. Валялись в лужах своих же экскрементов и рвоты, но дышали. Обессиленные, замученные, с опухшими глазами, но всё ещё живые!
– Быстро позови солдат, – приказал я.
– Они же ускакали за бандитами.
– А, чёрт, – прорычал от злости и схватился за решётку. Дёрнул, но та не поддалась.
– Нужен ключ, – сказал Изуди.
– Нет времени. Отойди.
И с этими словами я рванул за прутья, что было сил. В ту же секунду по рукам заскользили голубые змейки-линии и оплели кулаки. Металл не выдержал такого натиска и сломался. Отбросив решётку в сторону, бросился к детям. Поднял первого на руки. Рыжий мальчишка с торчащими волосами. Он был без сознания, но грудь медленно поднималась и опускалась.
Дышит! Живой! Чёрт бы вас всех побрал! Живы!
Я злился и радовался. Чувства распирали, когда прижал его к себе. На глазах навернулись слёзы.
– Тсукико? – позади раздался голос Изуди, который привёл меня в норму. – Всё в порядке?
– Нет, конечно, – я осторожно опустил мальчика обратно на пол.
Мне совершенно не хотелось этого делать, но сейчас требовалось решить главный вопрос – как их доставить в деревню. Лошадей мало, и все они под вооружёнными солдатами. Придётся потесниться или поискать телеги. Как-то же бандиты собирались их перевозить.
Я вскочил на ноги, понимая, что слишком много думаю. Надо было освободить остальных. С решётками на других клетках справился так же, как и с прошлой. Просто вырвал с корнем. От переполнявших чувств силы во мне буквально бурлили. Казалось, что могу разрушить склад одним лишь взмахом. Поэтому старался особо не распускать руки.
А вскоре нашёлся и тот, кто плакал. Белокурая девочка с короткой стрижкой и порезанными ушами. Видимо, её обкорнали уже здесь и не особо осторожничали.
Твари…
В голове давно появились идеи, как с ними поступить. Оставалось только дождаться ответа Джиро. И, главное, сдержаться самому, чтобы не разорвать подонков собственноручно.
Девочка сидела в углу клетки рядом с лежащими кицуне. Две маленькие лисички сжались в клубок и дрожали, испуганно выглядывая из-под хвостов. Да, обе были в образе животных, и от этого казались ещё милее. Хотя… сейчас не время умиляться.
– Тихо, тихо, – я старался говорить как можно мягче. Шагнул в клетку, вытянув вперёд руки. – Я не обижу вас. Наоборот, помогу.
Белокурая девочка вжалась в угол и разревелась ещё сильнее. От ненависти к бандитам я сжал кулаки и сделал шаг назад.
– Ито-сан, мы поймали…
Голос вошедшего воина дрогнул. Молодой ван, чуть старше меня, уставился на клетки с ошарашенным видом.
– Поймали их всех? – спросил я, выводя его из ступора.
Парень дрогнул и повернулся ко мне.
– Девятерых, включая того, что вы обезвредили сами, – ответил он.
– Хорошо, – кивнул и двинулся к выходу. – Изуди, найдите телеги, они должны быть где-то здесь. Проследите, чтобы все дети были доставлены в мою деревню. Там организуем временный госпиталь в харчевне. Всё понятно?
– Да, Тсукико, – ответил ван. – А ты куда?
– Скоро вернусь. Выполняйте, – указал на последнюю клетку с маленькими кицуне. – И там довольно юркие девчушки. Смотри, чтобы не убежали, иначе потом хлопот не оберёмся.
– Хорошо.
Отдав приказания, я вышел на улицу. На дороге недалеко от здания стояли солдаты, окружив связанных бандитов. Я подошёл ближе.
– Там нужна помочь, – кивнул в сторону склада. – Пускай двое останутся сторожить, остальные нужны там.
– Есть!
Воины, не сговариваясь, бросились по моему поручению. А парочка осталась. Они сдали шаг в сторону и выставили вперёд копья, нацеленные на пленных.
Слаженно работают. Теперь, когда их меньше, они должны быть более внимательны.
И только я хотел уйти, как один из бандитов раскрыл свой поганый рот:
– Эй, человек. Решил поиграться с нашим товаром? Ну, так мы не против. Но тогда развяжи и отпу…
Он не успел договорить. Тяжёлое светящееся лезвие обрушилось на его макушку и разрубило тело напополам. По сторонам брызнула кровь, заливая остальных. Две неровные половинки упали под ноги живым бандитам. А те уставились на это ошалевшими глазами.
– Запомните мрази, – прошипел я от злости. – Лучше помолчите, иначе будете завидовать такой быстрой смерти, – пнул пробитую голову. Посмотрел на воинов. Те сохраняли спокойствие, и это радовало. – Они должны остаться в живых, – сказал им. – Но если будут плохо себя вести, делайте, что хотите. Однако этого, – указал мечом на вана, которого вырубил самолично, – оставьте мне. Он многое может рассказать.
– Как скажете, Ито-сан, – кивнул один из воинов.
Я довольно улыбнулся и двинулся в сторону основной дороги.
Почему ушёл и бросил остальных? Было одно дельце, не терпящее отлагательств.
– Рангику?!
Я ворвался в дом кицуне-лекаря без всякого стука. Внутри ничего не изменилось с прошлого посещения. Шкаф со склянками и длинный стол посреди комнаты. На лавочке у печи сидела спасённая мною лисичка, имени которой так и не узнал.
– Тсукико? – она испуганно подпрыгнула на месте.
– Прости, что напугал, – выставил вперёд руки и перевёл дыхание. – Где хозяйка?
– Она вместе с Иошито в харчевне.
– С Кабэ?
– Это его фамилия, а зовут…
– Спасибо.
Мне некогда было выслушивать эти рассказы. Всё сложилось более удачно, чем предполагал. Оба вана, что мне нужны, в одном доме.
Когда я покинул своих солдат, то, собравшись с силами, побежал в деревню. Прежняя скорость, благодаря которой я догонял оборотней, вернулась. Как надолго, не знал, но и не думал об этом. Тогда мысли занимало лишь одно – спасти детей.
Распахнув двери харчевни, увидел счетовода и лекаря, сидящими за столиком. Две кружки с непонятным пойлом, весёлые разговоры. Решили расслабиться? Невовремя.
– Рангику! – вырвалось у меня чуть громче, чем ожидал.
Они оба вздрогнули и посмотрели на меня с испугом.
– Ито-сан? – удивлённо пробормотал Кабэ.
– Ты, – указал на женщину. – Быстренько к себе домой. Собери всё, что может помочь детям. Бинты, тряпки, мази, зелья, всё, что найдёшь.
– Тсукико? – она вскочила на ноги, изумлённо уставившись на меня. – Что с тобой? Весь в крови и…
– Потом расскажу, – перебил я. – Быстренько собери то, что просил. И выходи на улицу. У тебя минута.
– Хорошо, хорошо, – вскинула руки та и выбежала наружу.
– Ито-сан, что происходит? – обеспокоенно спросил счетовод, встав из-за стола.
– Кабэ, к тебе тоже дело. Очисти это помещение. Собери татами и матрасы как можно больше. Организуй здесь временный госпиталь. Понял?
– Конечно, – закивал тот. – Но скажите, что произошло?