Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 53

— Рыжий, — продолжил Синд, глядя на огненные волосы подруги.

— И рыжий, — согласилась она и блаженно втянула воздух. — Мы столько всего сделаем за этот год.

Через два часа начался неприятный колючий дождь. Натт сняла теплую варежку и вытянула вперёд руку, прикрыла глаза и прошептала что-то одними губами. Синд едва ли мог разобрать хоть слово. Но он явственно почувствовал колебания в воздухе, и на миг ему показалось, что дождь стал тише.

— Не закончится в ближайшие несколько часов, — невесело изрекла Натт и встряхнула рукой, словно сбрасывая напряжение после ворожбы. — Надо бы где-то переждать, обещают град.

— Кто обещает? — восхищенно поинтересовался парень. — Со стихийными духами общаться научилась?

— Не со стихийными, — загадочно ответила Натт, и Синд восхитился ещё сильнее.

Власть подруги поражала. Все давалось ей даже легче, чем ему. Он и в мыслях представить не мог, попросить мёртвых рассказать о погоде. Даже сейчас он попытался прислушаться, но не слышал того, что слышала Натт.

— Как? — только и спросил он, но девушка лишь пожала плечами.

— Оно само как-то.

На первой же развилке она свернула на почти неприметную дорогу. Старый указатель, на котором было зачёркнуто три предыдущих названия, сообщал корявым почерком о чём-то, что из-за дождя Синду не удалось прочитать, потому он доверился подруге, которая уверенно вела лошадей вперёд.

Неприятная морось как нарочно усилилась, смазывая дорогу, потому двое даже не сразу разглядели полуразрушенное здание. Оно появилось как-то слишком неожиданно, нависло над подростками серой кирпичной стеной и ощерилось битым стеклом в окнах.

— Вот тут мы и переждём дождь, — бодро ответила Натт, спрыгнула на землю и принялась отвязывать лошадей.

Синд недоверчиво смотрел на явно необитаемое место.

— Это духи тебе показали?

Девушка мотнула головой.

— Не-а. Меня сюда ещё Квелд водил давно. Это старая библиотека. Её забросили лет тридцать назад. Тут просторный холл, лошадям места хватит.

Некроманту все меньше нравилось начало поездки и поведение подруги, она мычала себе под нос какой-то веселый мотивчик и выглядела слишком воодушевленной этим происшествием. За лето она ни разу не обмолвилась об этом месте, а теперь шагает сюда, словно к себе домой.

— Ты какой-то молчаливый, — громко отметила Натт, когда Синд на цыпочках пошёл следом за подругой.

Перестук копыт эхом раздавался в пустом здании, и парень втянул голову в плечи.

— Местечко как-то не очень располагает к разговорам, — тихо ответил он, и девушка звонко рассмеялась.

— Точно-точно. Это же библиотека! Здесь надо тихо.

Она раскинула руки в стороны и начала кружиться. Капли срывались с одежды и оставляли на пыльном полу следы.

Синд всегда считал себя не из пугливых, но сейчас ему было не по себе. Даже в старой крипте в Тэнгляйхе он не чувствовал себя настолько неуютно как здесь. Запредельная тишина, казалось, поглощала звуки дождя за окнами. Здесь собственное продрогшее дыхание звучало слишком уже оглушающе.

— Предлагаю прогуляться здесь, пока не перестанет, — Натт кивнула на улицу, где уже начался обещанный духами ливень.

— Я бы посидел на крыльце и покраулил наши вещи, — предложил парень, даже не надеясь на положительный ответ подруги.

— Когда это ты успел стать таким осторожным занудой? — Натт картинно надула губки. — Раньше ты бы первым побежал в такое местечко.

— Раньше тебя не утаскивал келпи, пытаясь убить! — выпалил некромант, чувствуя, что эти слова уже давно просились наружу.

В тот страшный день он ничем не помог подруге. Она едва не погибла, а спас её чертов стихийник, нырнувший в ледяную воду с головой. Мальчишка, которого он презирал и ненавидел всем сердцем сделал невозможное и победил ужас всего Тэнгляйха. Но сейчас его не будет рядом, чтобы спасти их от того, что может скрываться в этом заброшенном здании, а в своих силах Синд уже не так уверен. Не защитил тогда, защитит ли теперь?

— Как скажешь, — покорно согласилась Натт, наблюдая за бледным лицом друга.

В его глазах отражалось слишком много тревоги, и она не стала настаивать на исследовании библиотеки, хотя и слышала манящий шепот позабытых старых книг.

Они сели на ступеньки. Достали из сумок бутерброды, приготовленные заботливой Санной Мёрке.

Дождь не прекратился и через час, а стал только сильнее. Ребятам пришлось выйти из укрытия и перенести вещи внутрь, потому что крыша повозки начала пропускать капли.

Натт развернула карту и долго водила над ней ладонью, продолжая перешёптываться с кем-то незримым.

— Хм.

— Что-то не так? — Синд тоже склонился над картой.

— Становится только хуже. Духи говорят, что утром можно будет воспользоваться только этой дорогой, — она ткнула в едва заметную змейку петлявшую в лесу. — Там хоть деревья защищают, остальные же превратятся в размытое месиво. Да и реки грозят выйти из берегов. Давно у нас не было такого паводка на севере.





Синда начали терзать неприятные подозрения, и он высказал их вслух.

— Ты думаешь о том же о чем и я?

— Келпи? — спросила подруга.

— Вода, наша поездка. Как-то слишком уж много совпадений.

— Это не он, — твердо отрезала Натт и сжала кулак добела.

— Откуда такая уверенность?

— Это существо не обладает такой силой. Даже если бы оно выжило, подчинить силы природы? Ты серьёзно?

Давно парень не видел столько ярости во взгляде подруги. Если бы не Фирс прикончил речного демона, то определённо это сделала бы она.

— Заночуем тут. Разведём костер. Спать будем по очереди, — командовала Натт и первой поднялась на ноги, а затем добавила: — Это не келпи. Ему бы лучше оставаться мёртвым.

Уже не спрашивая друга, она двинулась в темноту библиотеки, но вдруг быстро вернулась за сумкой и воровато прижала её к груди.

— Забыла жезл.

— Куда ты собралась? — недовольно поинтересовался Синд, глядя на то как жадно девушка держит свои вещи.

— Собрать старых досок и книг для костра.

— Я с тобой.

На всякий случай, Синд достал кровоотвод из чехла и тут же почувствовал, как в руках прибавилось уверенности.

После всего что с ними произошло, он ждал опасности под каждым кустом, в каждой причудливой тени. Вот только сейчас его инстинкты работали слишком странно. Угроза витала в воздухе, но некромант никак не мог эту угрозу охарактеризовать. Но хуже было другое, подвоха он больше ждал от подруги, а не от темных коридоров.

— Натт, — встревоженно позвал он девушку, когда та подняла у себя над головой жезл с горящей сферой.

— М? — только и раздалось в ответ.

— Для костра ещё в прошлой комнате набралось бы досок, — Синд напомнил ей о цели их небольшой экспедиции.

Мёрке же лишь лениво повернула голову, а затем пожала плечами.

— Мне показалось, что они сыроваты. Если хочешь, возвращайся, я скоро подойду.

Юноша нахмурился, но не отступил. Он продолжал следовать за подругой, которая вслушивалась в едва уловимые голоса и кивала кому-то, прячущемуся во мраке. Когда же Натт прыснула со смеху, словно услышала чью-то шутку, Синд не выдержал и грубо дернул её за руку.

Больше всего он боялся увидеть во взгляде девушки признаки одержимости, но в глазах не читалось ничего кроме обиженного удивления.

— Ты чего, Синд?

Она высвободила руку и потерла запястье.

— Над чем ты смеешься?

Теперь хмурилась уже Натт.

— А ты разве не слышишь его?

— Кого? — некромант крепче сжал кровоотвод и попытался оттеснить подругу в сторону.

Но она лишь закатила глаза, наблюдая за паникой Синда.

— Ах, ясно. Ты никогда не встречался с Бокендом? — с пониманием спросила Натт.

— С кем?

— Бокенд, — повторила девушка громче и четче, словно это должно было помочь ему понять.

Наблюдая за тем, как Синд продолжает держать боевую стойку, Мёрке сжалилась и пояснила.

— Это безобидные демоны библиотек. Даже в Тэнгляйхе есть парочка, но там они ведут себя тихо и на глаза не показываются, ухаживают за книгами, читают и иногда наказывают тех, кто рвёт и пачкает страницы.