Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 20



В комнате, в которой она находилась, было довольно светло, и поэтому глаза, привыкшие к темноте, неприятно резануло болью. Алине пришлось проморгаться и немного прогнать выступившие слёзы. Наконец она смогла осмотреться и первым делом взглянула на кровать. Та действительно оказалась очень широкой и явно не напоминала больничную койку. Как, в принципе, и само помещение — палату. Хоть то и было выполнено в светлых тонах, но казалось каким-то… воздушным. Даже слишком, на вкус Алины, предпочитающей строгость линий и обстановки. Все эти ажурные арки, высокие окна и невесомые, полупрозрачные шторы напоминали ей комнату в каком-нибудь сказочном замке.

— Наконец-то вы проснулись, алта Алирэ, — раздался для разнообразия приятный мужской голос, заставивший Алину вздрогнуть от неожиданности.

Она повернулась на звук, но не смогла ничего рассмотреть, кроме неясного силуэта говорившего, так как тот стоял напротив одного из окон.

— Как вы себя чувствуете? — спросил неизвестный посетитель, отходя от окна. — Алта Раниэль сказала мне, что вы уже практически здоровы.

А Алина потеряла дар речи, наконец разглядев говорившего. Перед ней стоял довольно высокий и стройный мужчина в странной светло-голубой одежде с какой-то необычной серебристой вышивкой. Вообще, это больше всего напоминало длинное лёгкое пальто, не совсем понятно как застёгивающееся, из-под распахнутого ворота которого выглядывала рубашка такого же цвета. Обувь Алина не смогла рассмотреть, мужчина стоял слишком близко к кровати. Высокий лоб обхватывал красивый ажурный обруч. Девушка тут же подумала, что материал очень похож на платину. Мужчину можно было бы принять за какого-нибудь сказочного ледяного принца, уж очень цвета одежды соответствовали. Особенно вкупе с длинными белыми волосами. Но что вконец добило Алину, так это длинные, чуть заостренные кверху уши.

— Я пришел к вам, чтобы поблагодарить за моё спасение, — тем временем продолжил странный посетитель, будто не замечая замешательства девушки. — Это было очень самоотверженно с вашей стороны, и в то же время глупо. Надеюсь, вы не думаете, что ваш владыка не способен сам себя защитить? Хоть это нисколько не умаляет ваших действий, но впредь постарайтесь хоть немного больше доверять мне. Я еще слишком молод и не собираюсь умирать.

Алина в это время изо всех сил пыталась понять, где она, кто этот мужчина, что он ей говорит и чего хочет? Настороженно следя за передвижениями остроухого, девушка подумала, что ей всё же достались какие-то неправильные пули. Они не только вызывали странную реакцию организма, но ещё и галлюцинации с бредом. Другое объяснение она найти не могла.

— Ну, что же вы молчите? — спросил мужчина, когда на его слова никак не отреагировали.

— Ты кто, чудо ушастое? — наконец смогла выдавить из себя сиплым голосом девушка, даже не пытаясь быть хоть сколь-нибудь вежливой. Непонятная ситуация к этому совсем не располагала, а наоборот, прямо вопила о том, что не мешало бы закатить скандал с требованием прекратить вливать в пациентов всякую наркотическую дрянь.

— Простите, что вы сказали? — По немного расширившимся глазам можно было понять, что посетитель удивлен такими словами, но старается не подавать вида.

— Кто ты такой и что здесь происходит? — откашлявшись, переспросила Алина и шумно выдохнула от неожиданности, когда незнакомец одним стремительным плавным движением приблизил своё красивое лицо к ней.

Это было похоже на какое-то телепортирование из одного места в другое: вот только что он стоял у изножья кровати, а через мгновение уже склонялся над Алиной, пристально её рассматривая. А когда он втянул воздух, словно собирался основательно обнюхать девушку, она не выдержала.



— Что ты…

Но договорить ей не дали, властно сказав:

— Спи.

«Только не снова!» — успела подумать она, прежде чем провалиться во тьму.

А Гэриат, владыка Светлого леса, нагнулся ещё ниже и вновь принюхался. Была у него одна интересная особенность, о которой знали лишь самые доверенные эльфы. Владыка мог по запаху узнать любого, кого хоть раз видел или с кем общался — и чей аромат сумел уловить. И это благоухание было совсем не связано со средствами гигиены. Даже они не могли перебить для Гэриата природный отпечаток индивидуальности любого существа в их мире. А уж запах алты Алирэ он успел изучить досконально и сейчас хотел понять, что с ним не так.

Осторожно принюхавшись, он со всё нарастающим удивлением понял, что благоухание действительно изменилось. Раньше эльфийка источала определенный запах, но он был словно незавершенным. Всё время пребывания алты Алирэ, изо всех сил пытавшейся обратить на себя внимание Гэриата, во дворце этот незаконченный аромат всё сильнее раздражал владыку. Ему постоянно хотелось попрыскать на эльфийку цветочной водой, чтобы хоть так перебить ощущаемое несовершенство. Приходилось останавливать себя, напоминая о том, как окружающие воспримут такой поступок. Гэриат по своей природе не был эксцентричным, а все его действия руководствовались логикой. Поэтому приходилось терпеть, скрывая своё недовольство.

Но сейчас аромат неожиданно казался цельным, притягивая своим травяным запахом с нотками горчинки и слегка кружа голову. Вот только и это было ещё не всё. Гэриат мог бы предположить, что за время болезни алта на самом деле изменилась. Что в принципе невозможно, никакие предпосылки на это не указывали. Ну не могла же она в самом то деле настолько пожалеть о своём поступке и стать буквально другим эльфом. Владыке было доподлинно известно: то представление с покушением разыгрывалось лишь для того, чтобы Алирэ могла подобраться ближе к нему. Значит, она готовилась к последствиям. Но даже если и передумала, то это не объясняло, как аромат мог стать совершенно иным. Создавалось впечатление, будто два разных запаха смешались вместе, сотворив нечто новое.

— Очень интересно, — пробормотал владыка, внимательно рассматривая, казалось бы, знакомое лицо. — Кто же ты такая, и что ещё придумали эти любители власти? — прищурившись, поинтересовался Гэриат у спящей девушки.

Отпрянув и резко развернувшись, он покинул комнату, направившись в свои покои и приказав двум стражникам, стоящим за дверьми:

— Передайте алтам Даниэру и Элраю, что я желаю их видеть у себя.

Ему предстояло о многом подумать и принять решение, как поступить дальше.