Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 81

15. вой

Туалет оказался платным. Мелочи у меня не было. Пришлось просить Мурасаки, но и та лишь неуверенно стала выворачивать пустые карманы джинсов.

Проблемка... Что теперь? Возвращаться? На обратной дороге Мурасаки могла прийти в себя и просто вручить мне деньги и отправить в одиночку. Собственно, с её стороны это было и логично, и соответственно её характеру. Лишь благодаря замешательству девушки я смог её сюда притащить. Нет, сбавлять напор было нельзя... Мурасаки уже собиралась идти назад, когда я снова схватил её за руку и повёл в другую сторону.

— Ты... ты куда... — спросила обескураженная Юки.

— В кустики! — ответил я звонким голосом.

— А... Стой, ты... — Мурасаки вся покраснела и уставилась на зеленеющий и стремительно приближающийся холмик, на котором торчал знал «Вход Запрещён».

— Там...

— Вход запрещён, а значит нас никто не увидит. Всё в порядке! — и с этими словами я быстро осмотрелся, убедился, что на нас никто не смотрит, и быстро взбежал по зелёной траве с Мурасаки за руку и скрылся в чаще.

Минуту спустя мы брели через зеленоватые тени дуба и каштана. Дул прохладный ветерок. Древесные кроны шумели над нашими головами, и тем не менее этот шум, в отличие от гула людной площади, наполнял сердце неизъяснимым умиротворением.

Мой шаг невольно замедлился. Затем остановился. Нежный ветер остудил моё сердце. Я глубоко вдохнул пропитанного лесными ароматами воздуха, приподнял голову и посмотрел на небо, которое мелькало голубой рябью среди трепещущей листвы.

Мурасаки стояла у меня за спиной. По руке, которую я держал своей собственной, я чувствовал, что она всё ещё была напряжённой.

— Здесь? Может уйдём подальше... Или... Глупость, давай лучше вернёмся и...

— Мурасаки, — сказал я глубоким, проникновенным и в то же время звонким голосом.

— Что? — удивилась девушка.

Я всё ещё был обращен к ней спиной.

— Мне надо тебе кое-что сказать...

Шумела листва.

Я облизал свои мягкие губы — странная привычка, которую прежде никогда за собой не замечал, и которая, верно, принадлежала Ямато, и сказал:

— Я...

ВУуууУ!!!

ВУуууУ!!!

ВУуууУ!!!

И вдруг раздался оглушительный рёв, от которого пышная листва затрепетала едва ли не сильнее, чем от ветра. Вся роща точно ожила и замелькала тревожными переливами света и тени. Я немедленно повернулся. Мурасаки вскинула голову. Глаза её вспыхнули, а лицо стало стремительно бледнеть.





— Сирена... Тревога... — хрипло проговорила девушка, а затем вскрикнула:

— Идём!

Она запросто высвободила руку и бросилась бежать.

Я окликнул её:

— Мурасаки!

Но вой сирены, шум деревьев и поднимающиеся, словно цунами, крики толпы лишили меня даже малейшего шанса быть услышанным. Тогда я стиснул зубы и бросился за ней.

На бегу я подумал о том, что смогу догнать и даже поймать Мурасаки если использую заклятие, но было уже поздно; когда я снова увидел её спину, она стояла на опушке посреди зелёного склона и разглядывала столпотворение на площади.

Люди бегали, кричали и получали удары палками от полицейских, которые старательно пытались возвратить порядок. Вскоре им удалось это сделать, все построились в ряд и, словно школьники, стройной процессией направились в убежище.

Вскоре я выцепил группу, которая стояла отдельно от толпы. Это были Сигеру, Куросаки, Кирияма и остальные. Они тоже заметили нас, причём ещё раньше, и сейчас продвигались в нашу сторону и махали руками.

Мурасаки и я побежали к ним.

— Код красный, — сказал Куросаки ещё до того, как мы успели остановиться. Я остановился, согнулся, опустил руки на колени и стал тяжело дышать. Всё же Ямато явно была не создана для физических нагрузок.

— В смысле... Фух... Красный? — спросил я хриплым голосом и сразу почувствовал, как с небес на меня осуждающе смотрит дух Икари. Судя по тому, какие серьёзные были у всех лица, мне следовало знать, что такое «код красный».

— Чрезвычайная ситуация, — с улыбкой ответил Куросаки. Он единственный казался совершенно невозмутимым несмотря на всё происходящее, словно кусочек голубой эмали среди пасмурного неба. — Необходимо вмешательство по меньше мере шести обычных отрядов Первого ранга, трёх отрядов Второго ранга или одного Стража Третьего ранга при посильной поддержке...

Третий ранг... Я выпрямил спину и посмотрел на Сион. Девушка казалась совершенно невозмутимой в своём розовом платье. Мачико держала руку у неё на плече.

— Поскольку в данный момент, — продолжал Куросаки, — ваш отряд является не только полностью собранным, но и ближайшим к месту происшествия, я взял на себя вольность определить именно вас в качестве команды первичного реагирования... Сюда, пожалуйста, — он махнул рукой, показывая машине припарковаться прямо посреди площади.

Через минуту мы уже ехали на полигон.

Всю дорогу — в машине, лифте и монорельсе — я смотрел на Мурасаки, бледную, как яичная скорлупка, и пытался уловить момент, чтобы поговорить с ней наедине.

Нас высадили посреди ангара, в котором царила суматоха, и отправили в раздевалку. Казалось бы, укромное место, но в последний момент я заметил камеру, которая висела в углу помещения.

— Грёбаные извращенцы... — прошептал я мрачным голосом, вздохнул и, с лицом человека, который идёт на собственную казнь, проследовал в железный коридор...

Когда я облачился в своего СТРАЖА, странное чувство перевело мои мысли в другое русло.

Стальной титан ощущался как никогда гибким и подвижным. Как будто и не было никакой разницы между ним и моим собственным телом. Очевидно, что причина этого была в том, что я снова повысил концентрацию своей туманности. Я чувствовал в себе силы прочитать заклятие Четвёртого, а то и Пятого круга, и был уверен, что исполнении стального титана оно обретёт поистине божественную мощь. Более того, сама форма великана теперь казалась мне мягкой, как подогретый воск. В прошлый раз я вырастил своему Стражу клыки, как у дракона; теперь, когда вера в мою божественную личину ещё сильнее окрепла, я мог, наверное, даже наделить его крыльями...