Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 55

Конечно, нет. Зачем ему отвечать на звонок жены? Возможно, он был с одной из своих любовниц.

— Мы должны сказать Арии и Джианне. Они должны знать.

Мама схватила меня за руку.

— Нет, — твердо сказала она. — Это испортит им Рождество. Я не хочу, чтобы они знали. Нет причин их беспокоить. В любом случае, я давно не разговаривала с Джианной, а у Арии достаточно забот, как у жены Капо.

— Но, мама, они захотят знать.

— Обещай мне, что не скажешь им, — потребовала она.

Я медленно кивнула. Что еще мне оставалось делать?

***

Через два часа я услышала, как отец вернулся домой, а еще через полчаса легкие шаги матери послышались наверху, и дверь в хозяйскую спальню закрылась. Она была одна. Отец все еще внизу? Я вышла из комнаты и направилась в его кабинет на втором этаже. После минутного колебания, я постучала. Мне нужно было с ним поговорить.

Наша Рождественская вечеринка должна была состояться через две недели, и теперь, когда мама заболела, Джианна должна быть приглашена. Она и мама должны получить шанс провести некоторое время вместе и помириться.

— Войдите, — сказал отец.

Я открыла дверь и просунула голову, почти ожидая увидеть его опустошенным и плачущим, но он склонился над какими-то бумагами, работая. Я вошла в замешательстве.

— Мама говорила с тобой?

Может быть, она не сказала ему о своем раке.

Он поднял голову.

— Да, сказала. На следующей неделе она начнет лечение у лучшего врача Чикаго.

— О, ладно. — я замолчала, надеясь услышать что-нибудь еще от отца, но он смотрел на меня без тени эмоций на лице. — Я подумала, что маме сейчас как никогда нужна поддержка семьи. Всей ее семьи.

Отец поднял брови.

— И что?

— Я думаю, мы должны пригласить Джианну на нашу рождественскую вечеринку. Она и мать не видели друг друга в течение длительного времени. Уверена, мама будет очень рада снова увидеть Джианну.

Лицо отца потемнело.

— Я не потерплю шлюху в своем доме. Может быть, Маттео простил ее и даже женился на ней, несмотря на ее проступки, но я не из таких.

Нет, добрым я бы точно не назвала своего отца.

— Но маме нужна любая поддержка.





— Нет, и это мое последнее слово. — прорычал он. — И твоя мать не хочет, чтобы люди знали о ее болезни. Они только начнут интересоваться, пригласили ли мы Джианну. Мы будем вести себя так, будто ничего не случилось. Ты даже сестрам и никому другому не скажешь, поняла?

Я кивнула. Но как я могла держать это в секрете от всех?

***

Дом был великолепно украшен к нашей рождественской вечеринке. Все было идеально. Запах ростбифа и трюфельного пюре разносился по комнатам, но я не могла насладиться им. Мать провела вчера большую часть сегодняшнего утра в рвоте из-за лечения. С несколькими слоями косметики, вы не могли сказать, насколько она была бледна, но я знала. Знали только мы с отцом. Даже Фаби понятия не имел.

Ария и Лука прибыли на несколько минут раньше остальных гостей. Они все равно остановились в отеле, так что не так уж трудно было скрыть от них состояние матери. Ария широко улыбнулась, увидев меня, и обняла.

— Боже, Лили. Ты такая красивая.

Я натянуто улыбнулась. Я была так взволнована, когда нашла серебряное платье несколько недель назад, потому что оно заставляло меня чувствовать себя взрослой и подчеркивало мои изгибы, но сегодня мое волнение из-за чего-то вроде одежды казалось смешным.

Ария отстранилась и посмотрела мне в лицо.

— Все в порядке?

Я быстро кивнула и обратила свое внимание на Луку, который терпеливо ждал своей очереди позади моей сестры. Он быстро обнял меня. Мне все еще казалось странным, что он приветствует меня таким образом.

— Отец все еще в кабинете, а мать на кухне, — объяснила я. По крайней мере, я надеялась, что мама не блевала в ванной.

Лука прошел мимо меня, и мой взгляд остановился на Ромеро, который был скрыт за массивной фигурой Луки. Мои глаза расширились при виде него. Я не ожидала, что он придет. В прошлом году Лука пришел один с Арией. В конце концов, он более чем способен защитить ее.

— Привет, — сказала я небрежно, голосом более спокойным, чем я себя чувствовала. Я еще не совсем оправилась от своей влюбленности в Ромеро, но с облегчением поняла, что больше не дрожу рядом с ним. Последние несколько месяцев и недель изменили меня.

Ромеро

У Луки были дела со Скудери и Данте Кавалларо; это была единственная причина, по которой я вообще приехал с ними в Чикаго. И теперь, стоя в дверях особняка Скудери и глядя на Лилиану, я размышлял, не следовало ли мне придумать оправдание. В последний раз, когда я видел Лили, она была девочкой, и хотя она все еще не была женщиной, она сильно выросла. Она была чертовски сногсшибательна. Было трудно не смотреть на нее. Было легко забыть, что до ее совершеннолетия оставалось еще несколько месяцев, легко забыть, что она была не в моей лиге.

Она наклонила голову в знак приветствия и посторонились. Куда подевалась краснеющая, кокетливая девушка? Должен признаться, мне было грустно, что она не одарила меня своей кокетливой улыбкой, хотя в прошлом это всегда меня беспокоило.

Я последовал за Лукой и Арией в дом. Я слышал за спиной шаги Лили, чувствовал запах ее духов и даже краем глаза видел ее стройную фигуру. Потребовалась большая выдержка, чтобы не оглянуться через плечо, чтобы еще раз хорошенько рассмотреть ее.

Следующие пару часов я незаметно наблюдал за ней, притворяясь, что занят охраной Арии, хотя мне все равно было нечем заняться. Но чем больше я смотрел на Лили, тем больше понимал, что что-то не так. Всякий раз, когда она думала, что никто не обращает на нее внимания, она, казалось, сдувалась, ее улыбка пропадала, плечи опускались. Она была хорошей актрисой, когда я уделял ей все свое внимание, но ее нескольких минут невнимательности было достаточным для меня. На протяжении многих лет в качестве телохранителя, я научился быть в курсе даже мельчайших признаков.

Когда она вышла из гостиной и не вернулась, меня охватило беспокойство. Но я за нее не отвечал. Но я отвечал за Арию. Я взглянул на жену Луки. Она была поглощена разговором с матерью и Валентиной Кавалларо. Я извинился. Здесь она будет в безопасности. Лука стоял в противоположном конце комнаты и, похоже, спорил с Данте и Скудери.

Оказавшись в вестибюле, я заколебался. Я не был уверен, куда ушла Лилиана, и едва ли мог обыскать весь дом в поисках ее. Если кто-то найдет меня, то подумает, что я шпионю для Луки. Звук из коридора справа привлек мое внимание, и, убедившись, что я один, я последовал за ним, пока не увидел Лилиану. Она прислонилась к стене, запрокинув голову и закрыв глаза. Я видел, что она старается держать себя в руках, но даже в таком состоянии на нее стоило посмотреть. Чертовски великолепна. Когда-нибудь мужчине очень повезет, если он женится на ней. Эта мысль не понравилась мне, но я не стал задерживаться на своей странной реакции.

Я подошел к ней, стараясь, чтобы мои шаги были слышны, чтобы она знала, что она больше не одна. Она напряглась, ее глаза открылись, но когда она заметила меня, она снова расслабилась и отвернулась. Я не был уверен, что делать с ее реакцией на мое присутствие. Я остановился в паре шагов от нее. Мой взгляд скользнул по ее длинным, стройным ногам, затем быстро переместился на ее лицо.

— Лилиана, ты в порядке? Тебя долго не было.

— Почему ты называешь меня Лилианой, когда все зовут меня Лили? — она снова открыла глаза и горько улыбнулась. У нее были потрясающие голубые глаза. — Моя сестра велела тебе проследить за мной? — укоризненно спросила она.