Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 55

— Ты можешь отвлечь Ромеро на время? Это важно.

У меня не было возможности отказаться или задать какие-либо вопросы.

— Ромеро, почему бы тебе не поиграть с Лили в Скрэббл? Она выглядит так, будто ей скучно до безумия, и нам с Арией нужно время для девичьего разговора, — многозначительно сказала Джианна.

Мое лицо горело от стыда. Джианна обычно знала, что лучше не смущать меня таким образом. Она сказала это так, как будто Ромеро нужно было присмотреть за мной, пока они с Арией обсуждали важные вещи.

Ромеро вышел из кухни, где проверял свой мобильный, и остановился рядом со мной у обеденного стола. Я едва могла смотреть на него. Что он теперь обо мне думает? Я посмотрела сквозь ресницы. Он не выглядел раздраженным, но это не означало, что он действительно хотел провести вечер, развлекая меня. Он был телохранителем, а не нянькой.

— Похоже, твоя сестра предпочитает проводить время с тобой, — сказал он Джианне. Затем его карие глаза остановились на мне. — Ты уверена, что хочешь поиграть со мной в Скрэббл? — он спросил меня, и я не смогла сдержать улыбки. Мало кто спрашивал, чего я хочу, даже сестры иногда забывали, что у меня есть свое мнение и свои желания.

Ария и Джианна многозначительно посмотрели на меня. Мне нужно было убедить Ромеро, что я этого хочу, иначе я все испорчу.

— Да, я действительно хочу поиграть с тобой в Скрэббл. Мне нравится эта игра, пожалуйста? — сказала я с лучезарной улыбкой. Я даже не помнила, когда играла в последний раз. Наша семья никогда не играла в настольные игры.

Ромеро посмотрел на моих сестер. На его лице промелькнуло подозрение.

— Вы могли бы присоединиться к нам, — сказал он.

— Я лучше поиграю с тобой наедине, — сказала я кокетливым тоном.

Джианна подмигнула мне, когда Ромеро отвернулся.

— Мои сестры ненавидят Скрэббл, как и все, кого я знаю. Ты моя единственная надежда.

Улыбка тронула губы Ромеро, и он кивнул.

— Хорошо, но потерпи. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз играл.

Играть в Скрэббл с Ромеро было очень весело. Это был первый раз, когда мы действительно проводили время наедине. Я оторвала взгляд от слова, которое только что произнесла, раздумывая, стоит ли задавать вопрос, который прожигал дыру в моем животе. Ромеро был занят обдумыванием следующего слова. Его темные брови были очаровательно сдвинуты. Я хотела наклониться и поцеловать его.

— У тебя есть девушка? — выпалила я, когда больше не могла сдерживаться. А потом мне захотелось умереть на месте. Очевидно, мне не нужно было, чтобы сестры смущали меня. Я делала все прекрасно сама.

Ромеро поднял глаза. На его лице было удивление и веселье. Я почувствовала, как краска заливает мою шею. Так держать, Лили. Я вела себя как идиотка.

— Это твой способ отвлечь меня от игры, чтобы выиграть?

Я хихикнула, радуясь, что он не сердится на меня за такой личный вопрос. Он вернулся к словам перед ним, и мое веселье исчезло, когда я поняла, что он не ответил на мой вопрос. Означает ли это, что у него есть девушка? Я не могла спросить его снова без отчаяния в голосе.

Раздраженная, я глубже погрузилась в кресло. Мои глаза метнулись к террасе на крыше, где мои сестры.

Ария и Джианна, вероятно, думали, что я не уверена, что они что-то задумали. Они думали, что я не замечаю всего, что происходит вокруг. Однако то, что я флиртовала с Ромеро, вовсе не означало, что я не замечала их тайных взглядов. Я не спрашивала их, потому что знала, что они все равно не скажут мне, и я буду чувствовать себя еще более лишней. Они делали это не из злобы, но все равно было больно.

Ария выглядела расстроенной из-за того, что сказала Джианна. Мне пришлось подавить желание пойти к ним и попытать узнать.

— Твоя очередь, — голос Ромеро заставил меня вздрогнуть.

Я покраснела и быстро пробежала глазами по словам на доске, но моя концентрация не работала.

— Ты хочешь остановиться? — спросил Ромеро через пару минут. Он говорил так, будто хотел этого. Он, наверное, сошел с ума от скуки.

Подавив разочарование, я кивнула.





— Да. Я немного почитаю у себя в комнате.

Я поднялась на ноги, надеясь, что мое лицо не выдаст моих эмоций, но мне не стоило волноваться. Ромеро рассеянно улыбнулся мне и взял телефон, чтобы проверить сообщения. Я медленно попятилась. Он больше не поднимала глаз. Мне нужно было найти способ привлечь его внимание, и не с помощью глупых игр.

***

Ария украсила всю квартиру воздушными шарами на мой день рождения, как будто я была ребенком в детском саду. Я думала, нам разрешат пойти в один из клубов Луки, но он и даже Ария отказались взять меня туда. Судя по количеству еды на столе, намечалась грандиозная вечеринка, но на ней были только мы и две младшие сестры Ромеро. Ария попросила его привезти их. Я чувствовала себя беспомощной девочкой без друзей, которой нужна старшая сестра, чтобы найти их. Может быть, мне следовало остаться в Чикаго, тогда, по крайней мере, я могла бы провести день со своими друзьями.

Когда появился Ромеро с сестрами, я изобразила на лице ослепительную улыбку.

— С Днем рождения, Лилиана, — сказал он, протягивая мне конверт. Это был купон в книжный магазин. — Ария сказала, что ты любишь читать.

— Это мои сестры. — он указал на высокую девушку с густыми каштановыми, кудрявыми волосами. — Это Тамара, ей

15, как и тебе.

Я улыбнулась, Тамара тоже, но она казалась такой же смущенной, как и я.

— А это Кейра, ей двенадцать. Я уверен, вы прекрасно поладите.

Было очевидно, что я должна была проводить время с ними, потому что я была еще слишком молода, чтобы общаться с Арией, Лукой и другими. Это раздражало меня, хотя Тамара и Кира казались достаточно милыми, но я приехала в Нью-Йорк не для детской вечеринки. Еще раз улыбнувшись, Ромеро направился к Луке и Маттео, а я повела его сестер к Арии, Джианне и буфету.

Я изо всех сил старалась наслаждаться вечером и быть милой с сестрами Ромеро, но я хотела чего то особенного на свой день рождения, о чем я мечтала очень долго.

Когда я заметила, что Ромеро вышел на террасу, чтобы позвонить, я тоже выскользнула. Остальные, надеюсь, были достаточно заняты, чтобы не потерять меня на пару минут. Ромеро говорил по телефону и сначала не заметил меня. Я тихо последовала за ним и наблюдала, как он прислонился к перилам. Рукава были закатаны до локтей, обнажая мускулистые предплечья.

Когда его глаза остановились на мне, он нахмурился и выпрямился. Я придвинулась ближе и встала рядом с ним. Он повесил трубку и сунул телефон в карман.

— Разве ты не должна быть внутри со своими гостями? — спросил он с улыбкой, но я могла сказать, что это было не так честно, как обычно.

Я придвинулась ближе и улыбнулась ему.

— Мне нужно было подышать свежим воздухом.

Глаза Ромеро были начеку, когда он смотрел на меня.

— Мы должны вернуться.

— Есть кое-что, что я хочу на день рождения, — тихо сказала я.

— То, что можешь дать только ты.

Я повторяла эти слова в голове бессчетное количество раз, но вслух они звучали не так кокетливо, как в моем воображении.

— Лили, — начал Ромеро, весь напрягшись.

Я не хотела слышать, что он собирался сказать.

Я быстро встала на цыпочки и попыталась поцеловать его. Он схватил меня за плечи прежде, чем мои губы коснулись его губ, и отстранил от себя, будто я была заражённой.

— Что ты делаешь? — он отпустил меня и сделал несколько шагов назад. — Ты ребенок, а я солдат семьи. Я не игрушка, с которой можно играть, когда скучно.