Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 78

Глава 17

Не знаю, что я ожидала увидеть за дверью, но меня встретило убранство довольно аскетичного кабинета, оформленного обыденно в офисном стиле светлых тонов.

Вдоль стен стояли стулья для посетителей и офисные шкафы с рядами папок. В центре находился стол с компьютером и кипой неразобранных бумаг. Кабинет был безлик и не говорил о своем хозяине ровным счетом ничего.

Нам навстречу поднялась женщина. Одета она была в строгий серый костюм прямого кроя. Волосы убраны в гладкую прическу, из которой не выбивалось ни единой прядки.

— Ирма Богдановна, принимайте пополнение.

— Кто это у нас здесь? — она чуть приспустила стильные очки-полумесяцы, окинув меня презрительным взглядом.

Надменный голос, хмурый лоб, чуть приподнята верхняя губа. Мне даже захотелось обернуться, чтобы проверить, не внесли ли следом за мной ведро жаб.

— Знакомьтесь, это Анна Владимировна поступает в ваше полное распоряжение. Сам, — мужчина указал пальцем на потолок, — Алексей Алексеевич за нее очень просил, вы уж меня не подведите.

После этих слов тонкие бровки женщины резко взметнулись вверх и крепко зафиксировались домиком.

Она явно растерялась. Не знаю уж кто такой, свет их солнце, Алексей Алексеевич, но вес на данном отдельном участке офисного пространства он имел колоссальный.

— Хорошо, я все поняла, — вкрадчивый тон женщины разнился с тем, что звучал несколькими минутами ранее, как небо и земля.

Мужчина вкрадчиво кивнул и покинули помещение.

Мы остались стоять друг напротив друга. Не хватало лишь музыки из вестерна и кобуры на поясе… Взгляд женщины прошелся по мне вновь, отметив белоснежный брючный костюм, туфли на шпильке, свежий маникюр, ухоженные волосы. И, видимо, фантазия, на которую Ирма была способна, наконец, подкинула самый очевидный вариант. Она громко усмехнулась своим мыслям. Развернулась на каблуках и прошла за стол, заняв кресло, и, приняв, вольготную позу.

Мне присесть не предложили. Ничего, меня таким не проймешь. Решила строить из себя стерву? Устроить мне словесную порку? Ни в чем себе не отказывай, меня это никак не заденет.

— Ну, рассказывай, зачем пришла? — в голосе звучало веселье и предвкушение утех.

— Я буду здесь работать. — надеюсь, мой голос прозвучал достаточно убедительно.

— Кем же? — голос сочился патокой.

— Какие есть вакансии?

Еще один хмык.

Женщина медленно встала и походкой от бедра прошла к шкафу. После долгого выбора она достала одну из папок и швырнула на стол.

— Все эти анкеты ты должна заполнить. Про себя, про родственников, образование, дополнительные специальности, навыки, знания иностранных языков, опыт работы, характеристику, наличие хронических заболеваний, дату последней диспансеризации, наличие водительских прав... Также обязательно пройти несколько тестов. — она вновь посмотрела на меня из-под опущенных очков, — Тест IQ, например. И сдать анализы в нашей спец лаборатории.

По мере того, как Ирма перечисляла требуемое, моя челюсть ползла вниз. Да я только неделю буду заполнять все эти формы.

— Далее, все эти сведения проверят, твою кандидатуру рассмотрят, и ты будешь приглашена на собеседование... с комиссией! — Женщина замолчала, выжидающе на меня глядя.

Я широко улыбнулась:

— Я могу приступать? — если она думала, что меня можно испугать бумажной работой и медкомиссией, она глубоко заблуждалась.

Поймав нотку досады на лице Ирмы и потерю ко мне интереса, удовольствие ощутила уже я. С интересом открыла врученную мне папку и углубилась в изучение предстоящего объема работ.



Женщина еще какое-то время остервенело поклацала по клавиатуре, похлопала дверцами шкафов, а после и вовсе удалилась из кабинета, громко цокая каблуками.

Шкафы, установленные вдоль стен и ломившиеся от идентичных папок с досье работников, нездорово будоражили мое любопытство, отвлекая от заполнения формуляров, но я держала себя в руках, подозревая, что это может стать очередной проверкой.

Мое желание получить здесь работу было настолько жгучим, что я словно резала себя ножом наживую, преуменьшая свои навыки и знания, перенесенные из прошлой жизни, перечеркивая на корню свои достижения.

Складывающийся пазл выглядел донельзя удручающим и вгонял меня в депрессию.

Родственники — алкаши. Образование — отсутствует. Дополнительное обучение — отсутствует. Знание языков — под вопросом. Права нескольких категорий — отсутствуют. Навыки стрессоустойчивости, работоспособности, лояльности к работе в коллективе — недоказуемо. Опыт работы — актриса на шоу шарлатанов.

Мда-а-а… Дела-а-а.

— Ты закончила? — неожиданный окрик вывел меня из задумчивости.

— Думаю, да. Где теперь я могу пройти медосмотр?

Ирма выглянула в коридор, подозвав того, кто стоял снаружи. Этим кем-то оказался мой утренний сопровождающий. Ирма растеклась патокой:

— Олег Анатольевич, ну что ж вы все сами, да сами. Слишком много чести, — она кинула на меня пренебрежительный взгляд.

Мужчина подобрался.

— Не положено. Алексей Алексеевич мне дал приказ организовать все в лучшем виде, и спросит с меня персонально. — было слышно, как он подавил вздох.

Он вызвался сопроводить меня к медикам.

Мужчина уже никуда не рвался, как это было утром, старался подстроиться под мой шаг, и был несколько отстранен и задумчив.

Мне было интересно, что изменилось за эти пару часов, но меня, увы, никто не спешил просвещать.

— Руководства нет почти, хотите небольшую экскурсию?

— Я? — сперва мне даже показалось, что обращаются не ко мне.

— Ну да. Мы идем коридором для обслуживающего персонала, а можно парадным коридором пройти. Для сотрудников это не возбраняется, кроме дней, когда присутствует президент или высокие гости.

Я улыбнулась.

— Конечно, мне очень интересно, спасибо!

Пара переходов сквозь неприметные двери, небольшие соединяющие коридоры, и вот перед нами открывается вид на немое великолепие.

Все, что я видела до этого, не идет ни в какое сравнение с картиной, которая открылась моим глазам. Золото! Всюду, куда ни глянь: на стенах, во фрагментах лепнины, на потолке в росписи, золотые люстры с мириадами подсвечников, золотые полы, отшлифованные до зеркального блеска.

Золотые плитки пола складывались в причудливые орнаменты, которые перетекали словно живые из резных листьев в цветы, а те, в свою очередь, в каких-то фантастических животных. Уверена, можно днями напролет бродить здесь и любоваться. Совершенно сказочное очарование у этих шедевров старины.

— Можно просто ослепнуть! Глаза разбегаются, — я не сдержала вздоха восхищения.