Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 76

Через несколько сотен метров у берега стоял большой катер. Полвека назад он ходил по воде, катая скучающих горожан. Был одной из достопримечательностей города. Но спустя несколько лет его списали. Однако один аристократ нашел кораблику применение. Он посадил его на мель, цепями прицепил к берегу, а внутри открыл ресторан.

Потом случилась двенадцатая война кланов. Во время нее ресторан сожгли. Аристократ, владевший заведением, пропал без вести. С тех пор этот катер так и стоит тут. Как памятник той войне.

Мальчишка зашел на палубу. Ботинками смел нападавший ко входу снег. Потянул за ржавую ручку двумя руками. Грохот разнесся по кораблю.

Прежде чем войти внутрь аристократ упал на одно колено, нарисовал на снегу символ и прикоснулся к нему. В воздухе появился огненный шар. Тогда парнишка с усилием поднялся на ноги и вошел внутрь.

Освещая себе путь, одаренный спустился по лестнице вниз. Остановился. Переместил фаербол перед собой и увидел то, что ожидал увидеть.

Из портала, который мерцает у самой стены, тянутся сотни черных слизких щупалец. По полу ползают черви. Рядом на стене нарост. В этом наросте можно разглядеть человека. Изуродованного старика тело которого срослось с черной плотью с изнанки. Не понятно, где его руки и ноги. Но зато видно голову, которая как будто размозжена по стене, но почему-то продолжает шевелиться.

— Господин? — произносит гость.

Тогда запрокинутая голова старика медленно поднимается, отлипая от стены. Закатанные глаза несколько раз моргают и становится видно зрачки.

— Вы сделали то, что я приказал? — шипит голова, а щупальца со всех сторон тянутся к пареньку и обвивают его.

— Кое-что пошло не по плану, — непоколебимо отвечает тот. — Наследника клана не поймали. Но это дело времени. Он уже заражен. Как только мы прикажем, он сам сдастся властям.





— Это нужно сделать быстрее, — ворчит старик. — Времени совсем мало. Орда желает вырваться на свободу! Жаждет реванша! Но для этого мы должны сломить избранного.

— Для девчонки мы приготовили кое-что эксклюзивное. Это несомненно будет ударом для Ракицкого.

— Нужно найти его мать и сестру. От них он не будет ждать подвоха. Это самый верный шанс подобраться как можно ближе.

— Да, господин, — кивает мальчик и достает из внутреннего кармана пакет «Marlboro». — Мне нужно еще. Мы готовы пополнить ряды нашей армии.

— Подойти ближе, — шипит старик.

Тогда одаренный приближается и раскрывает пакет. Говорящая голова разевает пасть. Так широко, словно сделана из пластилина. Изо рта в раскрытый пакет начинают сыпаться черви. Когда паразиты уже переваливаются за края, старик закрывает рот. Отрыгивает.

— Мы почти готовы к возмездию. Но вы должны действовать быстро. Завербуйте всех одаренных из этой школы завтра же.

Мальчишка кивает. Один из червей выползает из его уха, переползает к ноздре и теряется в ней. Вдоль стен загораются огоньки. Мальчик озирается. Это горят глаза одаренных, которые уже вступили в армию и теперь прячутся тут, дожидаясь своего часа. Аристократ довольно улыбается, разворачивается и хромая уходит прочь.