Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 11



“No,” Fernando answered, trying to get out of bed.

“Oh, take your time, Your Highness. Let me examine you first.” He took Fernando's hands, gently lifted them, moved them to the side, and bent them at the elbows while gazing intently into his pupils. “Splendid! I can see from your eyes that your hands are not feeling any pain. Now gently bend your knees, Your Highness. Do you feel any pain at all? Now extend your legs and lift them. Splendid! Your bones are intact! Now sit down and turn your head. Do you feel dizzy?”

“A little,” Fernando answered.

“That's not good. Do you feel pain in your spine?”

“A little,” Fernando replied.

“And in the shoulder joints? Make circular motions with your arms at your bent elbows.”

“My shoulders don't hurt,” Fernando replied.

“Now, carefully get up from the bed. The servants will hold you up. Try to walk around the room and let me know if you feel pain in other places, such as your ribs, legs, etc.”

“No, it doesn't hurt anywhere else,” Fernando replied.

“Very well,” said the doctor. “You are fortunate, Your Highness, that you fell from your horse like that. Forgive me, Your Highness. I meant the fall might have been more unfortunate and could have had worse consequences. You will need rest today, and I will probably examine you again tomorrow to see if your condition has improved.

“I will prepare an herbal infusion for you to drink immediately after meals, three times a day, one tablespoon at a time. Now, Your Highness, drink this medicine,” said the doctor, pouring the liquid from the bottle into a glass of water. “This root tincture relieves the excitement of fright and will help you recover.”

“I wasn't afraid when I fell, doctor,” Fernando replied.

“This medicine is harmless. You will simply relax. All your muscles will relax, you will not feel pain in your spine, and you will soon recover, Your Highness. Please drink this. I think you will be completely well in two or three days.

“Actually, it might be better if I visit you again this evening. But if you do not feel well, ask for me at any time.”

Wishing the infante a speedy recovery, the doctor headed for the door and warned the infantes and infantas standing at the door that Fernando needed rest. Everyone also wished Fernando a speedy recovery and followed the doctor out. But Philippa stayed behind. The nurse was in the room by the window table, putting out the vials the doctor had left, and Philippa stood by the bed with her lips pursed in frustration. She was wiping tears from her eyes.

“I thought you were dead when they carried you down the corridor. I was frightened," Philippa said. “When the doctor said you fainted, I calmed down.”

“What did you think, Philippa,” Fernando said, smiling. “That I would die so foolishly? My destiny will be bright and meaningful. I will die in battle like a hero, and my death will not last long.”

“I don't want you to die at all,” Philippa said. “When you are an adult and go off to war, I will pray that you will survive and not die in any battles.”

“Thank you, Philippa. God will surely let me live for you if you pray from your heart.”

Philippa smiled and said, “Fernando, I will pray very hard. You will always be alive and with us.”

“Philippa, how long have I been unconscious?”

“Not long, Fernando. You came to your senses very quickly when they put you on the bed.”

“Оh! I have a dance class that should be starting soon! Could you let Isabel know that I won’t be attending today?”

“Of course! I’ll run and tell her. Otherwise, she’ll be worried. You know, Fernando, Isabel is the kindest and best senhorita in the palace. After you, I love her the best. She has a good heart, a pure soul, and the most beautiful eyes in the world.

“I'll run to her and come to you again tonight, OK?”

“Thank you, Philippa.”



When Philippa left, Fernando tried to remember everything that had happened until he fainted. Soon, he began to fall asleep. “The doctor's potion must be working,” Fernando thought as he closed his eyes.

After a while, he heard a knock at the door. He reluctantly opened his eyes and saw a nurse hurrying to the door. Behind the door, he heard Philippa’s voice. She was asking the nurse something.

“He’s asleep,” said the nurse.

“Who’s there? I haven't fallen asleep yet,” Fernando muttered faintly.

The nurse immediately moved away from the door, and Philippa’s head appeared in the doorway.

“Fernando, that’s me, Philippa. Isabel is here with me. Can she see you?”

“Who? Isabel?” Fernando asked once again, unable to believe his ears.

“Yes, Isabel,” Philippa answered.

Fernando felt his heart and temples beat heavily. The effects of the root infusion ceased immediately. “Of course, come in,” Fernando replied in a raspy voice, trying to rise and assume a sitting position in bed. He was dizzy from sitting up too quickly and grabbed the back of a chair. The nurse, noticing this, sprang to his side and promptly arranged cushions behind his back so he could sit up comfortably. When the dizziness passed, he saw Isabel sitting on a chair beside his bed.

“Infante Fernando,” she said in a gentle voice. “You do not need to get out of bed. You still look weak. Let me help you to lie down.”

Before Fernando could answer, Isabel suddenly appeared at his bedside. With smooth, almost airy movements of her hands, she spread the fluffy pillows. She held the back of Fernando’s head with her left hand and his right hand with her right and said affectionately, “Lie down, infante Fernando. You'll be much more comfortable that way. There. Take your time. Slowly.”

When he laid down comfortably, she carefully and skillfully removed her hand from under his head and tried to free her right hand, but Fernando gently took it and pressed her palm to his chest. “Move the chair closer to the bed, Isabel,” he asked. “While you were close to me and touching me, my illness was noticeably receding. I think you have healing properties. Please leave your hand in my hand.”

Philippa nimbly pulled Isabel's chair closer to the bed and invited her to sit.

“Thank you, infanta Philippa,” Isabel said as she sat in the chair.

“I'll leave you to Fernando then, OK?” Philippa asked.

“Thank you, Philippa, for bringing Isabel here.”

When Philippa left, Fernando turned to the nurse, “You can leave, too.” When they were alone, Fernando put Isabel's hand to his lips, kissed her, and said, “Isabel, I must confess something to you. I am ashamed to tell you this, but I lied to you last time.”

“What do you mean, infante Fernando?” Isabel asked perplexedly.

“I lied to you that I hadn't written poetry in a long time.”

“Fernando, I should not condemn you for this, but rather I should admire you. After all, you hid it from me because of your modesty. And, Fernando, it seems that this kind of talk on this subject is not good for you. For your health, you must have only positive emotions now. I suggest this trivial misunderstanding be forgotten for the time being.”

“Oh no, Isabel, please. I won’t feel at ease until you forgive me for my cowardice.”

“What does that have to do with cowardice, infante Fernando? And why should I forgive you at all? It seems to me that I don’t understand you.”

“The fact I hid the truth from you was not modesty,” Fernando explained. “I was afraid that once you knew the truth, you would perceive it incorrectly.”

There was silence. Isabel took Fernando's hand in both of hers and said, “So those poems at my door were yours?”

Fernando nodded. “They are mine. And everything written in them is true. I fell in love with you when I saw you on stage, Isabel. It was instantly clear to me that you were my destiny. And my happiness, if you accept my love, or my unhappiness if you reject it. It depends only on you. So tell me, Isabel, what do you want me to be, happy or brokenhearted?”