Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 14



Глава 6

Забрав вторую бутылку, я пошёл на выход. Спиной чувствуя её взгляд и ожидая подвоха в любую секунду. Однако ничего не произошло, и я без проблем вышел из бара. Видимо, не очень она горела желанием меня задержать.

— Постой, да куда ты так спешишь? — услышал я справа от себя и, повернув голову, обнаружил девушку, которую догоняли трое аварцев в форме флота.

Они её догнали и перекрыли дорогу. Сам я посмотрел на девушку и сразу обратил внимание на рабский ошейник на шее.

— Мне нужно срочно вернуться в кабинет, меня накажет хозяин, — ответила им девушка и постаралась их обойти, но они её не пропускали.

— Он тебя подождёт.

— Он не может ждать, это срочно.

Мне было нужно в ту сторону, и я направился к ним.

— Молодые люди, отпустите мою помощницу, — услышал я из-за спины и обернулся.

Меня практически сразу обогнал разумный, появившийся из соседнего с баром помещения. Он быстрым шагом направился аварцам.

— Прошу пропустить мою помощницу, — заявил он им сходу. — Она моя собственность.

— Послушай, дедуля, мы забираем твою помощницу на время. Не одному тебе её пользовать.

— Отпустите её немедленно, вы не имеете права.

— Права? А у тебя на неё какие права? Что купил по дешёвке у пиратов? Так для нас эти права не считаются. Проваливай отсюда, пока мы добрые.

— Немедленно её отпустите, она мне нужна для работы, а не о чём вы думаете.

— Проваливай к себе, она пойдёт с нами, мы вернём её позже.

Сам я дошёл до них, обошёл и пошёл дальше по коридору. Сзади началась какая-то возня, и я повернулся. Ко мне подбежала девушка, её преследовало двое. Третий аварец пинал лежащего на полу её владельца. Девушка подбежала и спряталась мне за спину, тихо прошептав: «Помогите». В мои планы совсем не входило вмешиваться в местные дела, но я услышал в ухе голос Риз: «Помоги ей».

— Отойди, — сказал первый подбежавший аварец.

За ним подошёл второй. Третий оставил владельца рабыни и последовал за ними.

— Вы что здесь устроили? — и встал у него на пути. — Вы здесь гости, вот и валите в бар, из которого вылезли, — попытался разрядить обстановку.

— Ты, пиратское отродье, думаешь, что в праве указывать, что нам делать?

— Подержи, — и отдал две бутылки рабыне. — Видимо, ты решил, что стал бессмертным и меня может остановить твоя флотская форма? Проваливай в бар, пока я добрый!

— Парни, нам здесь смелый пират попался.

— Пират?.. Знал бы, сколько я ваших совсем недавно отправил на перерождение.

— И ты не боишься нам это говорить? Парни, держи его, сейчас мы разберёмся с ним.

Он выдернул нож из ножен скрытого ношения на руке. Больше он ничего не успел сделать — в тот же момент получил удар ногой в живот и отправился в полёт. Двое его приятелей, попытавшихся меня обойти с боков и попытавшихся повиснуть на руках, очень быстро поймали пару зубодробительных ударов коленом и ногой, после чего растянулись на полу коридора. Затем я подошёл к главному у них, который тоже растянулся на полу, но пытался встать на ногу. Он сумел только сесть, когда я подошёл к нему.

— Ну что, аварец, я тебе по-хорошему предлагал исчезнуть отсюда, но ты тупой.

— Ты покойник и ответишь за это.

— Насмешил, а теперь ты извинишься перед ней.

— Перед рабыней? Да никогда. Сдохни! — и он попытался достать меня ножом.

Данное движение не стало для меня неожиданностью. Захват руки, блокировка ножа, удар второй рукой, и нож вылетает из его руки. Руку мгновенно завожу и заворачиваю. От боли он падает на живот. Захват второй рукой за шею и ставлю на колени.

— А теперь извинения, падаль! Или ты сейчас испытаешь на себе часть моего нового таланта, — и я сильно надавил на руку, так что он заорал от боли.

— Я извиняюсь, — сказал он шёпотом.

— Ты делаешь это без уважения, падаль! — и вывернул ему руку.



От боли он отключился. Откинув его, посмотрел в обе стороны коридора. Вроде никого из разумных в коридоре. Пролетело мимо две платформы, но это произошло, когда мы ещё общались. Владелец девушки лежал без сознания неподалёку, а сама девушка подпирала стену коридора.

— Что мне с тобой делать? — спросил сам себя.

— Она наша с флота, — услышал я снова голос Риз.

— С чего ты это взяла?

— Она со мной училась. Два года назад закончила училище.

— Понятно.

Я приблизился к ней. Она стояла у стены, и я отчётливо чувствовал, как она дрожит.

— Кто ты? — спросил её и приоткрыл забрало скафандра.

— Я рабыня.

— Имя у тебя есть, рабыня?

— Мирам.

— Мирам, как ты здесь оказалась?

— Как все.

— Все по-разному попадают.

— На корабль напали пираты, мы не смогли отбиться.

— На какой корабль?

— На рейдер.

— Кто ты по специальности?

— Медик.

— Этих знаешь?

— Первый раз вижу.

— Пойдёшь со мной, Мирам!

— Не могу, он меня накажет.

— Не накажет. Забудь о нём. Пошли.

— Вон они! — ещё четверо аварцев вышли из бара и заметили лежащих рядом с нами своих товарищей. — Пираты совсем обнаглели! — они бегом направились к нам.

За ними из бара появились ещё пятеро и тоже устремились к нам.

Сзади я почувствовал движение. Заметив удивлённые и округлившиеся глаза рабыни, повернул голову. За моей спиной стояла не кто-нибудь, а Багира.

— Вам требуется моя помощь, командующий! — сказала она. — А ты не вмешивайся! — добавила она, открыв забрало скафандра, и сурово посмотрела на рабыню.

Мирам, ещё больше дрожа от страха, молча кивнула.

Первые двое добежавших атаковали меня сходу. После отправились в полет мне за спину. Где их уже поджидала Багира. Это я сделал умышленно, чтобы проверить её в деле. Одного она вырубила в воздухе, а вот второй полетел немного туда, куда планировалось. Он попытался сразу встать, однако по непонятной причине растянулся на полу. Вернее, причина для меня вполне понятна, но заниматься ими у меня не было времени — наседали на меня уже следующие двое.

Эти не торопились нападать, видя, что произошло с их приятелями. Однако их атаковал я сам, действуя предельно жёстко. Один сразу оказался на полу со сломанными челюстью и рукой. В этот момент рядом вынырнула Багира и с грацией кошки атаковала второго. При этом я не понял, что произошло, но второй почти сразу оказался на полу в отключке. Подбежавшие пятеро аварцев в первую очередь атаковали её. Здесь я понял, что такое скорость. Ведь до меня не добрался ни один, и я не видел, что она делала. Все её движения были смазанными и расплывались в воздухе. Она остановилась, только когда последний из аварцев оказался на полу. При этом она посмотрела на меня, и её хищная улыбка досталась мне. Улыбка, очень похожая на мой хищный оскал.

Конец ознакомительного фрагмента.