Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 75

Арутр Бентик лорд-хранитель Малой Печати собрал на военной базе неподалеку от Веллингтона невиданную силу. Три мага высшего ранга, те, что нанесли мощный удар по Южному острову, вновь прибыли дабы вершить волю Британской Империи на ее коронных землях. Одаренные воодушевлены, наконец-то прошли времена прозябания и талант можно использовать в реальных условиях, а не на тренировочных полигонах.

— Его Величество, желает примерно наказать бунтарей, Император повелевает сохранить жизни наших солдат, а поэтому принял решение сжечь нечестивцев магией и ядерным оружием! — начал брифинг герцог Портленд и обратился к главе разведки, — Доложите о том, куда нам следует направить основной удар.

— Ваша светлость, силы бунтовщиков и наши отряды находятся в постоянном соприкосновении, при такой ситуации использовать средства массового поражения весьма опасно как для маори, так и для законопослушных колонистов, — попытался робко вмешаться генерал-губернатор Австралии.

— Во-первых, я разговариваю не с вами, во-вторых, принято решение пойти на некоторые жертвы, если вы хотите сохранить владения Британской короны, то должны уметь поступиться малым, ради процветания Империи! — жестко осек коллегу лорд-хранитель и тут же упрекнул, — Я все еще жду доклада!

— Ваша светлость, — расторопно склонился глава разведки, а адъютант вывел на экран карту Австралии и Северного острова, — Мы выделили несколько локаций, где сконцентрировано туземное население или рекрутированные нами маори. Потенциальные точки для удара обозначены красным…

— Боги, но там сконцентрировано мирное население, женщины, дети, старики…, — не унимался сердобольный генерал-губернатор.

— Заткните его! — хлестко приказал герцог Портленд, а послушные его воле бойцы мгновенно вырубили аристократа и за ноги выволокли из зала совещание.

— Эээ… я могу продолжить? — уточнил ошарашенный глава разведки.

— Да, конечно, — нарочито мило улыбнулся лорд-хранитель, но у всех присутствующих пробежали мурашки по коже, такой вельможа, наделенный практически неограниченной властью, весьма и весьма опасен...





— Штаб наметил серию ударов по ставкам племен Туфааретоа, Таинуи, Фатуа, Тама, Руануи, Кухунгуну и Тоа на Южном Острове. Там сконцентрирована большая часть туземного войска, да потери среди мирного населения неизбежны, зато мы сможем уничтожить не менее трети бунтовщиков, — разведчик вывел на экран наименования населенных пунктов и оценку сил туземцев.

— Отлично, — похвалил лорд-хранитель и обернулся к магам, — Вы сможете нанести удары с минимальным перерывом? Иначе дикари почуют неладное и разбегутся как тараканы по щелям.

— Три, возможно четыре точки, расположенные рядом, — показал одаренный, — Остальное только после того, как восполним ману, уверен шаманы маори поставили там щиты, нужны мощные площадные плетения.

— Неплохо, меньше, чем хотелось бы, но больше, чем ожидал, по остальным объектам нанесем удар тактическим ядерным оружием, подвел итог герцог Портленд, — После этого предложим аборигенам Австралии сдаться и выдать нам дезертиров-маори, а если не согласятся, то повторят участь Ариков!

— Слава!

— Во имя Империи!

— За Винчестеров! — дружно заголосили напуганные офицеры…