Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 42

Второе. Подвеска. Я обратил внимание, что она надевает ее к двум разным платьям в один день. Это у женщин случается крайне редко. Тогда я подумал, что она попросту не заботится о своей внешности, но позже, когда подвеска приобрела вес, продумал ситуацию еще раз. Она явно хотела запечатлеть ее у нас в памяти.

Третье. Она сказала: «У Сары есть маленький „Ремингтон“», хотя ранее утверждала в разговоре со мной, что совершенно не разбирается в машинках. И вообще ни одна женщина не говорит так о пишущей машинке. Они говорят просто: «Попросила пишущую машинку».

Четвертое. Стакан. Только убийца мог поставить его. Ни один из проходивших позже: Филип, Спарроу, Гастингс, Сара, Филип и я — не был в том состоянии, чтобы пойти за соком. Может, и пошел бы за ним после посещения живого Драммонда, но каждый из нас спускался к нему по личному делу, и каждый убеждался, что он мертв, поэтому не мог после этого идти за соком. Только убийца мог пойти за ним, оставить его на камине, войти к Айону, совершить убийство и забыть о соке. Сара не нуждалась в подобного рода оправданиях в собственном доме, она могла спуститься за чем угодно, никто бы даже не поинтересовался. Могла дать распоряжение прислуге. Взять стакан сока после 10.30 могла только Люси, больная Люси Спарроу, муж которой вел беседу, и она не хотела отрывать его от гостя. И только Люси Спарроу сказала, что не спускалась вниз. И кстати, зачем ей останавливаться и ставить стакан на камин? Только для того, чтобы в темноте открыть дверь кабинета рукой в перчатке. Если бы она несла стакан в одной руке, то должна была бы открыть дверь другой. А тогда ей пришлось бы выпустить нож или где-то спрятать, откуда его трудно сразу извлечь. Вообще, стакан с соком очень ей мешал. А потом она забыла о нем.

Но мне не хватало одной вещи, и поэтому я пошел к ней в комнату, когда вы находились внизу. Ты потом спросил меня, где я был. Я пошел туда за пеплом от сожженного листа бумаги.

— За чем? — Паркер вытер пот со лба. — За чем?

— За листом бумаги, в который Люси Спарроу завернула окровавленную перчатку! Ведь во что-то ей пришлось завернуть, чтобы не испачкать халат. А потом она тотчас ее сожгла — Филип мог через пару минут раскрыть убийство, и было бы поздно. И я нашел этот лист, полностью сгоревший, — в камине, разумеется.

Паркер встал.

— Вот как… — тихо сказал он. — Я тоже думал обо всем этом… Думал о фрагментах… Иногда был убежден в том же, что и ты. Но мне мешало отсутствие мотива! А ты его нашел. Но как… как мы докажем ей? Это лишь косвенные доказательства… По крайней мере это уж точно. Ты знаешь, и я знаю, как все случилось. Айон тоже знал в последнюю секунду своей жизни. Но суд? Какой суд в мире вынесет ей обвинительный приговор, основываясь на твоей гипотезе и пусть даже эффектных, как скажет ее адвокат, выводах? — Он подошел к Алексу. — Джо, это страшно!

Джо встал. Подошел к двери и выглянул.

— Я могу задать один вопрос мистеру Джонсу?

— Ну, конечно! Задавай, Джонс!

— Да, шеф? — Джонс вырос будто из-под земли.

— Миссис Спарроу спускалась вниз во время нашей беседы в кабинете? — спросил Алекс.

— Да. Звонила в Лондон, что не приедет на операцию и просила, чтобы ее сделал какой-то доцент…

— Идем… — сказал Алекс и первым начал подниматься по лестнице. Перед дверью Люси Спарроу остановился и, не постучав, осторожно нажал на ручку.

Паркер вошел за ним и остановился. Люси Спарроу в одежде лежала на кровати. Казалось ее внезапно сморил сон. И лишь когда Алекс подошел к ней и коснулся ее руки, инспектор пошевелился. Рука прекрасной женщины бессильно повисла. Алекс наклонился.

— Цианистый калий, — тихо произнес он и показал в сторону двери, ведшей в комнату Спарроу.

Паркер обернулся. В камине лежал лист бумаги, не сожженный, целый и даже не помятый.

«Я хочу избавить тебя от унижений, суда и презрения людей, 

— прочитал он. —

Доказательств достаточно, и тебя пошлют туда, куда ты послала Айона. Люси, будь мужественной, если смогла быть жестокой. Через минуту сюда войдет полиция, и тебе наденут наручники. Избавь меня от этого, меня, которого любила, не допусти, чтобы я видел тебя на скамье подсудимых, чтобы ты была вынуждена говорить о нас, обо мне, о ней, о себе… Гарольд Спарроу. А если не он, то тот, кто написал это от его имени».

— Это… это ты написал? — шепотом спросил Паркер.

Алекс молча взял его за руку и вывел из комнаты.

— Это письмо также написано на машинке Сары Драммонд, — сказал он. — И сомневаюсь, чтобы ты нашел автора. Я знаю только, что его должен был написать тот, кто хорошо знал, какой гордой была Люси Спарроу и как она любила своего мужа. Поставленная лицом к лицу с правдой, со своим изобличением, она не стала задумываться, как защищаться и защитится ли. Партия была проиграна. Она ушла.

— Это должен был написать также тот, кто очень дорожил памятью Айона и не хотел, чтобы его личная жизнь стала темой для сотни пронырливых судебных репортеров… — заметил Паркер.

Они спустились вниз и остановились в коридоре.

— Вас к телефону, — сказала круглолицая Кэйт Сэндерс, выходя из бокового коридорчика.

— Меня? — удивился Алекс и подошел к аппарату. — Алло?

— Это я, — раздался знакомый голос. — Как ты себя чувствуешь?

— Каролина?

— Да.

— Откуда у тебя мой адрес?

— Позвонила твоему издателю. Сижу одна у моря, и мне немного грустно. Подумала, что слегка развеюсь, если позвоню тебе.

— Завтра я приеду в Торквей, — сказал Алекс. — Буду в двенадцать перед отелем «Эксельсиор».

— О, мой милый! — воскликнула Каролина и положила трубку.

Алекс вернулся в коридор. Через стекло был виден парк, залитый солнечным светом. Каролина. Добрая, спокойная, милая Каролина. Он нуждался в ней сейчас, как никогда раньше. Каролина: согласие, тишина, жизнь без крови и преступлений. Любимая, добрая Каролина.

Он посмотрел на подъезд. Черный «ягуар» привез его вчера к этому дому. Тогда из автомобиля выскочила стройная женщина и бросилась на шею Айону Драммонду… «Все благовония Востока…»

— Я устал, — сказал он Паркеру. — Ты отвезешь меня в Лондон на своем автомобиле?

— Разумеется, — инспектор положил руку ему на плечо.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: