Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 28

В этот момент (И ч. 40 м.) к Тянпуфану подошел 1-й взвод под командой лейтенанта Икэда. Первоначально взвод нес охрану 4-го района вблизи японской женской школы, но, получив приказание итти на выручку 4-го взвода, он передал обязанности по охране 3-й роте и поспешил к месту боя. Когда взвод на пути выходил с улицы Тунцзе на улицу Тяньтун-ань, он был атакован ручными гранатами и пулеметным огнем. Ответив на огонь и заставив противника замолчать, Икэда, наконец, добрался до Тянпуфана. Имея приказание командира роты атаковать противника, находившегося на улице Дадун перед протоком Хонкыо, Икэда немедленно выступил дальше, направляясь по улице Тяньтун-ань к протоку Хонкью и отвечая на обстрел противника. Взвод Араки обеспечивал продвижение Икэда, обстреливая неприятеля из Тянпуфана и других домов.

Броневик № 9, выдвинувшись вперед и постепенно приближаясь к позиции противника, яростно ее обстреливал, заставив, наконец, противника податься. Тогда взвод Икэда, бросившись в атаку, занял эту позицию. Таким образом, к полудню была захвачена и вторая позиция противника.

Взвод продолжал бой, имея теперь дело с позицией, расположенной на противоположном берегу протока Хонкью. Разведка выяснила, что противник установил станковые пулеметы на втором этаже кирпичного дома, откуда и обстреливал наши части. Было решено обстрелять этот дом из орудий; к 13 ч. 40 м. одно орудие прибыло в район перекрестка улиц Тунцзе и Тяньтун-ань и немедленно начало обстрел. Вскоре, после нескольких попаданий в здание, противник замолчал. Кроме того, перелеты и недолеты подожгли несколько домов, расположенных поблизости к этому кирпичному зданию. Тогда взвод опять начал наступление, но когда он вышел на Йокогамскую улицу и, обходя справа, начал двигаться к северу, он наткнулся на проволочные заграждения. Кроме того, здесь были заложены фугасы. Личный состав под градом пуль, разоружая фугасы и перерезая провода, продвигался по Йокогамской улице. Во все время пути противник, засевший в домах по обеим сторонам улицы, обстреливал наших моряков… Двигаясь между горящими домами, моряки почти достигли улицы Дадун, когда вдруг слева — с позиции, расположенной на противоположном берегу протока — раздались выстрелы. Наши части немедленно ответили на огонь, но поскольку они были совершенно открыты, а противник вел бешеный фланговый огонь, они несли большие потери.

В этот момент (15 час.) на поддержку прибыли броневики № 8 и № 9, а также взвод Араки. Вышедшие вперед броневик № 1 и 2 пулемета в течение около 1 часа вели совместно со взводом Икэда жестокий обстрел противника, заставив его в конце концов замолчать. Тогда взвод Икэда получил возможность выйти на улицу Дадун, где в расстоянии 30 м от противника устроил позицию из земляных мешков.

Для обеспечения на ночь улиц Дадун и Тяньтун-ань, Икэда и Араки разделили пулеметный взвод между своими взводами, влив оставшийся личный состав взвода Инэмото в состав взвода Араки. Использовав оставленные противником мешки и проволочные заграждения, взводы начали строить на улицах Дадун и Тяньтун-ань укрепления. Работа эта была закончена до захода солнца. На этих укреплениях взводы провели ночь.

Действия 2-го взвода 10-й роты

В 10 ч. 30 м. 2-й взвод вместе с броневиком № 9, выйдя с перекрестка улицы Цзян-ван к конторе Шушан, достиг окрестностей парка Люсан-хуа-йюань, очищая район от снайперов. К 10 ч. 40 м. он дошел до окрестной Гаойе-шань. Отсюда командир взвода выслал 4-е отделение с броневиком на улицу Хэн-йе, а сам с остальным взводом выступил для атаки позиции противника около стекольной фабрики. После 10-минутного обстрела противник замолчал, и к 11 ч. 30 м. фабрика была занята. Тут выяснилось, что противник разрушил мост, находившийся перед фабрикой. Приказав 1-му отделению вести заградительный огонь справа, а 3-му отделению — слева, командир взвода со 2-м отделением исправил мост и, перебравшись на другой берег, атаковал позицию противника и занял ее. Двигаясь дальше, взвод Анда в 12 ч. 30 м. занял Японское кладбище, где командир взвода приостановился, для того чтобы собрать свой взвод.

Для разведки тыла противника командир взвода выслал дозор, который, вернувшись, сообщил, что на перекрестке улиц Баошань и Сан-ян имеется позиция противника, где сосредоточилось много неприятельских солдат. Решив атаковать эту позицию, командир взвода двинулся на Баошаньскую улицу, предполагая произвести с частью взвода внезапную атаку на фронт противника, в то время как другая часть взвода должна была зайти противнику в тыл.

Противник весьма активно отстреливался, но взвод, установив на дороге 1 ручной пулемет, продолжал нападение. Подготовив этой стрельбой атаку, взвод ворвался в неприятельское укрепление, перебив около 40 неприятельских солдат. Далее, поджигая близлежащие дома, которые противник превратил в укрепленные пункты, он очистил район от неприятеля. Выполнив поставленную себе задачу, командир взвода Анда выделил 1-е отделение для ведения огня, прикрывавшего от расположенного у моста Бацзы неприятеля, и, разместив 3-е отделение на стекольной фабрике, со 2-м отделением взвода вернулся на левый берег протока Хонкью.

Этой ночью 1-е, 2-е и 3-е отделения, соорудив позиции у стекольной фабрики и влево от нее, охраняли эту линию.

4-е отделение взвода Анда, отделившееся в Гаойе-шань для самостоятельных действий, двинулось вместе с броневиком № 9 в район улицы Хэн-йе. Около 10 ч. 40 м., когда 4-е отделение вышло на перекресток улиц Хэн-йе и Тунцзе, оно попало под обстрел находившегося на правом берегу протока Хонкью противника. Не обращая внимания на этот обстрел, отделение продолжало вместе с броневиком свой путь по улице Хэн-йе. Когда оно почти достигло Йокогамской улицы, обстрел еще более усилился. Тогда часть отделения, обыскав и заняв общественную больницу, открыла со второго этажа ее огонь по противнику.

С наступлением ночи отделение перешло в подчинение командира 3-го взвода (мичман Фудзита); построив на улице Хэн-йе укрепление, оно провело в нем ночь.

Действия 11-й роты



11-я рота действовала на правом фланге.

В 11 час. утра командир роты, получив распоряжение о выступлении. отдал следующие приказания:

1. Командиру 3-го взвода (мичман Сакаи) во главе 3-го взвода, 2 отделений 2-го взвода и 1 пулеметного отделения двигаться в район к северу от улицы И-ин, очищая по пути от противника район улицы Хуа-йюань и И-йюань.

2. Остальная часть 2-го взвода (мичман Ито) образует отряд сопровождения.

3. Остальные части роты образуют главные силы.

Штаб роты одновременно с выступлением отрядов был временно перенесен к Гаюйэ-шань, но вслед за тем, около 13 часов, переведен в один из домов, улицы Хуа-йюань, где и оставался всю ночь.

Когда взвод Сакаи, пройдя перекресток улицы Цзянван и вдоль конторы Шушан, двигался по дороге Хуа-йюаиь в район И-йюань, из дома «а» раздались' выстрелы. Дозор немедленно бросился в этот дом и обыскал его, но снайперов не нашел.

Когда отряд, двигаясь дальше, вышел к северу от И-йюань, находившиеся в пункте «б» 3 человека, похожие на дозор противника, начали обстрел взвода; но это выступление было вскоре ликвидировано.

Двигаясь дальше, дозор, врйдя в поселок и пересекши улицу Шуэй-дьянь, достиг кладбища. Здесь он подвергся обстрелу со стороны противника, расположившегося у моста Бацзы. Кроме того, противник, находившийся в районе склада лесньіх материалов (к северу от Шимина), также обстрелял наши части из автоматов Бергмана. Однако, эта стрельба не помешала дальнейшему продвижению наших частей. Таким образом, задача по разведке положения противника, возложенная на взвод, была выполнена. В это время было получено приказание командира роты:

«Поскольку вскоре начнется артиллерийский обстрел моста Бацзы и церкви Николая, отойдите на соответствующие безопасные позиции».

В соответствии с этим, взвод к 17 ч. 20 м. вернулся к штабу роты на улице Хуа-йюань. Здесь рота провела ночь, готовясь к утреннему наступлению на Шимин.