Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 232 из 241

— Акцио! Моя палочка!

— Я думаю, что нужно начать с маглов, пусть нам помогают, — сказала, выползая из кустов миссис Фигг. — Да и сквибы смогут нам помочь, от магов-то никакой пользы…

Только рефлексы ловца помогли Гарри поймать прилетевшую к нему палочку, потому что внимание его уже переключилось на миссис Фигг, которая продолжала бормотать:

— Ну, хватит стенать, Петуния! Поднимай эту колоду и давайте примемся за дело. Жаль, тапок где-то потеряла…

Миссис Фигг, по-прежнему на четвереньках, добралась до мамочки с сыночком и попыталась оторвать их друг от друга. Гарри увидел, что на одной ноге у нее болтается старая стоптанная тапочка, а на другой ноге остался лишь чулок с огромной дырой на пятке.

— Акцио, потерявшийся тапок миссис Фигг, — пробормотал он машинально и еле успел уклониться от тапка, который прилетел не справа, откуда вылезла старая кошатница, а слева, откуда-то из-за тела Хагрида.

— Ох, спасибо, Гарри, — пробормотала миссис Фигг, натягивая обувку на ногу. — Ты ничего, молодцом. Сообразил-таки, как прикончить Сам-Знаешь-Кого… Надо же, летучий порох… И как догадался-то? Не зря тебя братец расхваливал…

Гарри замер с открытым ртом. О чем она говорит?

— Ну, что стоишь, иди, посмотри, кто не помер… расколдуй, — махнула рукой миссис Фигг.

— Волдеморт… Он мертв? Вы уверены? — спросил Гарри, оглянувшись на две фигуры, вокруг которых по-прежнему горели теперь, при свете дня, почти невидимые огоньки.

— Ты что не видел? Срикошетила его Авада… По нему самому… Да не стой ты столбом, иди, поищи тех, кого можно расколдовать! Постарайся маглов побольше найти, без них мы остальных на ноги не поднимем…

Гарри был настолько ошарашен, что послушно пошел проверять тела. Распознать, где мертвые, а где живые, он был сейчас не в состоянии. Поминутно оглядываясь на Волдеморта и Беллатрикс, он обходил лежавших вокруг людей, тыкая в них палочкой и безостановочно повторяя: "Фините Инкантантум, Фините Инкантантум"…

Краешком сознания он понимал, что не стоит пытаться расколдовать Пожирателей. Часть из них, в белых балахонах, он мог опознать без труда, с остальными было сложнее. Как понять, является ли Пожирателем Смерти вот этот упитанный волшебник в темно-каштановой мантии или вон та ведьма в строгом черном платье? Нет, лучше попытаться найти тех, кого он знает…

Джинни и Рона расколдовать не удалось. Гермиону и Невилла тоже. Луна, Хагрид, Симус… Ни один из них не среагировал на его заклинания…

— Маглов, маглов смотри! — снова крикнула ему сердито миссис Фигг.

Гарри оглянулся. Вон ту даму он видел в кольце, которое маглы держали вокруг него, закрывая от Волдеморта…

— Фините Инкантантум!

Дама зашевелилась. Получилось! Ободренный удачей, Гарри начал действовать активнее. Теперь он не пробирался от одного тела к другому, а кидал заклинания вправо и влево, потихоньку продвигаясь по дорожке, ведущей в Хогсмид. Снять заклятия удалось уже с десятка человек, когда он увидел, как со стороны Главной улицы к нему спешит целая толпа мужчин и женщин, магов и маглов…

— Сюда! Маглы! Разбивайтесь на тройки и спасайте, спасайте кого можете! — на этот раз, к удивлению Гарри, скомандовала явно тетя Петуния.

Он оглянулся. Над распростертыми телами склонялись маглы… Это выглядело как нелепая игра… Собравшись в группки по три человека, они держались за руки, опоясывая очередную жертву…

Хорошо, что Гарри оглянулся именно в этот момент. Одна из таких фигур, которую опоясали своим кольцом Дадли и какие-то две неизвестные женщины, пошевелилась, затем подняла палочку и заревела глубоким басом:

— Прочь свои руки от меня, грязный магл!

Из палочки вырвался короткий луч и ударил Дадли в грудь. Гарри тут же направил на Пожирателя свою палочку и рявкнул:

— Петрификус Тоталус!

Напавший на Дадли тут же откинулся назад и с глухим стуком упал на землю. Две женщины, взвизгнув, отскочили от него, затем одна из них бросилась к Дадли. Гарри тоже подбежал к нему.

— Фините Инкантантум!

Какой счастье! Заклятие было не смертельным. Дадли зашевелился и захлопал ресницами.

— Дадличек, крохотулечка! Что он с тобой сделал?

Крик тети Петунии словно сорвал невидимую пружину. Маглы повскакивали на ноги и начали озираться, ища, куда бы им убежать.

— А ну прекратите панику!

Голос Джейн Смит перекрыл нестройное бормотание маглов и даже вопли тети Петунии.





— Поттер, показывай им, кого можно, а кого нельзя оживлять!

Гарри не мог ничего понять. Почему здесь, в единственной в Британии волшебной деревне вдруг раскомандовались маглы? И что они вообще делают?

— Гарри, не стой столбом! У нас мало времени! Мы должны успеть оживить как можно больше народу, иначе потом они умрут окончательно! — крикнула ему миссис Фигг.

— Оживить?

— Ну да, с помощью Кольца Согласия! Мы же тебя так сегодня подняли. Ты что, забыл уже?

Понять это было невозможно. Оставалось смириться и делать так, как говорит эта старушка… Сестра Дамблдора… Наверное, она знает, что делает…

— Тогда оживите Невилла… И вон ту девушку… Она целительница… И Гермиону… И Джинни с Роном… А эти двое — маглы… Этого не трогайте, это Пожиратель Смерти…

Вокруг закипела работа. Маглы подходили к очередному лежавшему на земле человеку, вставали вокруг него на колени, приподнимали слегка, чтобы можно было просунуть под него руку, а затем замыкали кольцо. Несколько секунд, какие-то пришептывания, и человек оживал… Пару минут после этого он еще лежал и хлопал глазами, пытаясь понять, где он и что с ним… Но тройка спасателей уже уходила дальше, к следующему потерпевшему.

— Оживите фестралов! Пожалуйста! Мне нужно лететь в госпиталь! — послышался вдруг голос Гермионы.

Маглы недоуменно глядели на девушку, которая указывала куда-то в сторону Хагрида. Гарри подошел ближе, обогнул тело великана и увидел, что там, упав в кусты, лежат два черных фестрала.

— Гермиона, они, наверное, не видят их, — сказал Гарри.

— И что делать? Что делать? Я обещала! Тысячу лет назад! Там могут погибнуть раненные! И целители! Гарри, не стой как истукан, сделай что-нибудь!

Гарри посмотрел на двух стоящих рядом с Гермионой маглов, затем на неподвижно лежащих фестралов.

— Фините Инкантантум!

Он ткнул палочкой в сторону ближайшего фестрала. И — о, чудо! — фестрал шевельнул крыльями, замер, а затем быстро, словно подброшенный пружиной, вскочил на ноги и уставился на Гарри белыми, почти прозрачными глазами. Маглы явно ничего не заметили.

— Садись на него и лети в лес за остальными… Может быть, он сумеет позвать своих сородичей… О, Невилл! Ты в порядке? Помоги Гермионе! Нужно лететь в госпиталь святого Мунго…

Похоже, Невилл только что пришел в себя, но явно еще не до конца. Движения его были заторможенными. Он мотнул головой в знак согласия и подошел к фестралу. С трудом взромоздившись на него, он пробормотал:

— В госпиталь святого Мунго, пожалуйста…

Фестрал секунду постоял, словно переваривая просьбу, затем взмахнул двумя громадными крыльями, и взмыл в воздух.

— Куда? А я? Нам же нужно в лес! Захватить других!— раздался отчаянный вопль Гермионы, но фестрал уже был далеко.

— Этот… толстяк… он летел прямо по воздуху, — послышался изумленный голос Дадли.

Гарри обернулся. Дадли был раза в два толще Невилла. И если Невилла он назвал "толстяком", то как бы, интересно, он назвал самого себя? Впрочем, Гарри сдержался. Сейчас не до глупых споров.

— Фините Инкантантум!

Однако заклинание не подействовало. Второй фестрал продолжал лежать неподвижно.

— Придется… оживлять, — неуверенно сказал Гарри. — Этим, вашим Кольцом Согласия…

— Ну что встали? Шевелитесь! — окрикнула столпившихся у тела Хагрида маглов миссис Фигг.

— Миссис Фигг, нам нужно оживить фестрала, — запинаясь, сказала Гермиона.

— Фестрала? Да вы с ума сбрендили! Тут еще людей не счесть!

— Фестрал нужен, чтобы лететь в госпиталь святого Мунго, миссис Фигг, — сказал Гарри. — Там раненные… и там идет бой… другим способом их оттуда не вытащить…