Страница 48 из 61
Потом я вспомнил, что отец до того, как решил, что все мы происходим от обезьян, какое-то время был увлечен трудами кардинала Ньюмана. Среди томов его католических писаний я нашел кусочек про демонов.
Так утешительно было увидеть рациональные рассуждения про них: признание их существования и прагматическое описание их воздействия. Судя по всему, они периодически вызывают различные обсессивные расстройства, включая педерастию и онанизм.
Теперь мне ясно, что делать. Поскольку англиканская церковь отказалась мне помочь, придется обратиться к римской. Я послал телеграмму отцу Хиллиеру в Или, попросив о срочной консультации. Еще я послал телеграмму в «Белый кабан», зарезервировав номер на две ночи. Я сказал Мод не ждать меня до первого января.
Джессоп предложил отвезти меня в закрытой карете, раз уж обещают снег, но я лучше поеду один. Свежий воздух — ровно то, что надо, как сказал бы Грейсон. Поеду сразу же, как только приготовят охотничий экипаж.
Канун Нового года. Или
Отец Хиллиер отказался помочь. Он с самого начала преисполнился подозрений. С какой стати, хотел он знать, человек, всю жизнь принадлежавший к англиканской церкви и презиравший католицизм, внезапно обратился к нему за помощью, и по такому вопросу? Все было без толку. Самодовольный молодой дурак практически вышвырнул меня.
Теперь я знаю. Мне придется сражаться с демоном одному. Я даже не удивлен. Воля Провидения гласит, что мне придется справиться без посторонней помощи.
Однако поездка в Или была не совсем напрасной — у Хиббла я купил две книги, которые могут оказаться полезны.
Еще меня утешает «Житие святого Гутлафа»: «Блажен тот, кто перенесет множество бед, — после всех испытаний его ждет награда в жизни вечной».
1 января 1913 года, 2 часа ночи
Дело сделано. Бог дал мне сил уничтожить демона болот.
Я пишу это карандашом, потому что у меня лихорадка. Слуги за мной наблюдают, но я настоял на том, что в ванную пойду один, и спрятал дневник под пижамой. Придется велеть Айви потом отнести его в кабинет и снова спрятать в тайник.
Болотная лихорадка. Чем же еще я мог заболеть, учитывая природу моего противника. Я дрожу и еле держу карандаш. Только что я увидел глаза, глядящие на меня из-под ванны. Нужно собраться с мыслями и записать, что случилось.
Уехав из Или, я не хотел наткнуться на новогоднее веселье в Вэйкенхерсте и поехал домой через Хэрроу-Уок. Ивы вдоль запруды стояли абсолютно неподвижно. Луны не было. Кругом было темно и тихо, только экипаж поскрипывал, да стучали копыта лошадей. Я представлял, как позади тени выбираются на дорогу и ползут за мной. Оглянуться я не смел.
Наконец я увидел церковь, и мужество вернулось ко мне. И вот тут-то, на последних сотнях ярдов дороги вдоль канала, мне навстречу выступил демон.
Я попытался схватить свой «ведьмин камень», но рука меня не слушалась. До того момента я представлял себе демона как на «Возмездии» — нечто маленькое и сгорбленное, крошечного роста. Мне даже в голову не приходило, что он может принять человеческое обличье.
А теперь я увидел его в образе человека. Он был грязен и вонюч, и от него несло болотом. Он выглядел точно так, как его описывал Гутлаф: «…грязен и ужасен, с отвратительным ликом и заостренными зубами, как у лошади…»
Тварь бросилась на меня и схватила поводья. В сумраке я разглядел ее отвратительное жабье лицо.
— Я знаю, что ты сделал, — просипела она. — Если осушишь болото, я все расскажу.
Дальнейшие события у меня в сознании разлетелись на осколки. Я помню, как закричал и выпрыгнул из экипажа на землю. Помню, как тварь на меня набросилась. Кажется, я ее толкнул. Я услышал, как треснул лед. А потом, помню, я уже вцепился в спутанные космы демона и навалился на него, сунув глубже в воду. Он отбивался с необычайной силой, но Бог послал мне силу сверхчеловеческую, и я его удержал.
Дело сделано. Демон мертв.
Глава 39
Мод захлопнула конторскую книгу и посмотрела в окно. Пчела ударилась о стекло, потом свернула к цветам, росшим у лестницы, что вела к передней двери.
Мод машинально положила конторскую книгу на стол отца и вышла в коридор. Дейзи поднималась по лестнице, неся поднос с чаем. Мод услышала, как сестра Лоусон говорит служанке, что это просто головокружение и хозяину уже лучше.
Мод не сразу вспомнила, что отец потерял сознание в кабинете и его унесли в спальню. Время перепуталось, подумала она. То ли я здесь стою жарким майским утром, то ли сегодня первое января и колокола звонят по Джубалу.
Она открыла переднюю дверь, и ее обдало волной жаркого воздуха. Мод спустилась по лестнице, и ее вырвало на клумбу. Отец убил Джубала. Отец убийца.
Над зарослями львиного зева кружили журчалки, по стеблю цветка взбиралась божья коровка. У него был жар, подумала Мод. Он не понимал, что делает.
Но он убил Джубала. Он толкнул его в канал и удерживал под водой.
Рядом с ней на землю упала тень; Клем спросил, все ли с ней в порядке.
— Нет, — сказала Мод, вытирая губы платком, — но это пройдет.
Он грустно глядел на нее. Мод холодно уставилась на него в ответ. Летом в его светлых волосах появились медные отблески, а серые глаза блестели живым и притягательным блеском. Мод заметила это все совершенно бесстрастно, будто смотрела на красивую лошадь.
— Мне надо с тобой поговорить, — выпалил он наконец.
— Нет, Клем, не надо.
— Я должен кой-чего тебе сказать…
— Оставь меня в покое. Больше никогда со мной не разговаривай.
Она взбежала по ступеням, и Стирз открыл ей дверь.
— Где вам подать второй завтрак, мисс?
Конторская книга. Она оставила ее на столе у отца.
— Не надо второго завтрака, — выговорила она. — Подайте просто чашку чая в библиотеку.
— Хорошо, мисс, — устало и терпеливо сказал дворецкий. Хозяин так долго болел, что прислуга привыкла к внезапным переменам.
Вернувшись в кабинет, Мод уж было положила конторскую книгу обратно на полку, но что-то заставило ее перепроверить последнюю запись про убийство демона, ту, что отец нацарапал карандашом первого января.
Это был еще не конец. Пропустив четыре страницы, он снова стал вести записи, на этот раз чернилами, своим привычным аккуратным убористым почерком — ничего общего с безумными карандашными каракулями.
13 марта
Мне достаточно полегчало, чтобы сидеть, так что теперь процесс выздоровления доставляет удовольствие. Я открываю для себя радости лени. Так приятно не делать ничего, только есть, спать и слушаться указаний заботливой сестры Лоусон.
Для женщины ее класса у нее вполне приятная внешность. Ее единственный недостаток — если это вообще недостаток — состоит в сильной неприязни к Айви. Поэтому мне пришлось идти на хитрость, чтобы добраться до этой книги так, чтобы Лоусон не заметила. Я подождал, когда она уйдет в кухню поесть, и велел Айви принести книгу из кабинета. Из Айви вышла идеальная посыльная, не только потому, что она неграмотна, но и потому, что она ревнива и ей очень нравится обманывать Лоусон. Я сказал Айви, что в этой книге веду учет своих инвестиций, так что она относится к ней с огромным уважением.
Дни становятся длиннее, свет возвращается. Тьма и ужас остались в прошлом.
Если они вообще существовали. «Возмездие», черт в углу, мои бредовые идеи о средневековом экзорцизме… Должно быть, я уже много месяцев болел и сам того не понимал. От собственных каракуль мне неловко, не хочется перечитывать, что я написал. Возможно, стоит все это вырвать и сжечь.
Позже
Вчера Мод вдруг пришло в голову упомянуть Джубала Рида. Вот уж о ком я и думать забыл — а тут ко мне вернулись неприятные воспоминания детства. Мы с Джубалом были ровесники, но он был здоровый неотесанный парень, и я его боялся.