Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 38

Словарь сорока языков

Четланские словечки (искореженный науатль)

Мака — культовое индейское оружие: плоская деревянная дубинка. Астеки называли ее макуауитль, но автор упростил название ради душевного комфорта читателей.

Маис — кукуруза.

Тумбага — неиндейское слово для обозначения сплавов меди и золота. Автор ввел его самовольно, чтобы не усложнять текст.

Словарь тарасков/пурепеча

Каконци — верховный правитель державы тарасков/пурепеча

Кенга — благородный профессиональный воин

Курикавери — верховный бог пурепеча

Уакусеча — аристократы, изначальные роды пурепеча, которые пришли в окрестности озера Пацкуаро и подчинили местное население. Военная элита державы.

Словарь сапотеков

Беэнасса — «люди облаков», самоназвание сапотеков. Примечательно, что самоназвание их соседей-миштеков — нюу сави или нюсави — означает примерно то же самое: «люди дождя».

Бинигуласаа — «облачные старики», культ высокородных предков.

Виха-тао — великий провидец, верховный жрец, правил в Митле (Йоо-Паа).

Йоо — дом в конкретном и широком смысле.

Коки — независимый правитель, князь.

Кокуитао — верховный правитель, не обязательно единственный во владениях сапотеков.

Пее — жизненная сила, ветер, дух, дыхание.

Пеетао — великий дух, бог.





Пеникече — простолюдины, горожане.

Тиха — род, семья.

Хоана — благородные люди, придворные правителей, управители территорий, знатные воины.

Хоанауини — аналог рыцарства, благородные воины.

Словарь науатль (астеки и прочие)

Альтепетль — город-государство, наверное, ближайший аналог в Старом Свете — греческий полис (но без всех этих ваших демократий).

Амо — нет.

Истли — сила Солнца, капля божественной силы, которая хранится в сердце человека.

Маукатлакатль — трус.

Нельтилицтли — правда.

Памитль — знак воинского отличия, крепился за спиной, над головой бойцов. Мог обозначать принадлежность воина к определенной воюющей стороне, но чаще — к конкретной воинской касте.

Тлатоани — «Говорящий», правитель города альтепетля, племени, княжества.

Тлатекуини — нож.

Уэйтлатоани — «Великий Говорящий», верховный правитель, титул правителя астеков.

Шикалли — чашка.

Яу тлапак — иди наверх, лезь наверх.